The French version of that first name is spelled the same, Jessica.
The French translation for the name Roslyn is Roseline.
The french translation is the same.
The French translation for the name Pedro is "Pierre."
The French translation of the name Simon is "Simeon."
Jessica is not a Samoan name so there's no translation for it in the Samoan language.
The French translation for the name Nicole is also Nicole.
The French translation for the name Ralph is Raoul.
it's not a French name
The French translation for the name Logan is "Logan" - it remains the same in both languages.
Names tend to stay the same in any language. Thus, Jessica would stay Jessica in French. Although, French speaking people would say it with a different accent. *This is true for existing persons for whom a name has already been given. Your name belongs to you as it was given when and where you were born. Of course, you may choose to be identified however you want. There are many names that have been adopted into English or from English into another language, such as John/Juan. However, there is no form of Jessica in French. This name was invented by Shakespeare in the 16th century and became common only as recently as the 20th century!
The corresponding name in French is Marie.
There is no translation to any name in English to French but they maybe pronounced differently