Results for ablative
On this page:
 
Dictionary:

ablative1

  (ăb'lə-tĭv) pronunciation
adj.

Of, relating to, or being a grammatical case indicating separation, direction away from, sometimes manner or agency, and the object of certain verbs. It is found in Latin and other Indo-European languages.

n.
  1. The ablative case.
  2. A word in this case.

[Middle English, from Latin ablātīvus, from ablātus, carried away. See ablation.]


ab·la·tive2 (ă-blā'tĭv) pronunciation
adj.
  1. Of, relating to, or capable of ablation.
  2. Tending to ablate.

[From ABLATION.]

ablatively ab·la'tive·ly adv.
 
 
(ăb'lətĭv') [Lat.,=carrying off], in Latin grammar, the case used in a number of circumstances, particularly with certain prepositions and in locating place or time. The term is also used in the grammar of some languages (e.g., Sanskrit, Finnish) for a case of separation, e.g., “from the house.”


 
Wikipedia: ablative case
Grammatical cases
General
Declension - Grammatical case - List of grammatical cases - Morphosyntactic alignment - Oblique / objective case
Grammatical cases
Abessive - Ablative - Absolutive - Accusative - Addirective - Adelative - Adessive - Adverbial - Allative - Antessive - Apudessive - Aversive - Benefactive - Caritive - Causal - Causal-final - Comitative - Dative - Delative - Direct - Distributive - Distributive-temporal - Elative - Ergative - Essive - Essive-formal - Essive-modal - Equative - Evitative - Exessive - Final - Formal - Genitive - Illative - Inelative - Inessive - Instructive - Instrumental - Instrumental-comitative - Intransitive - Lative - Locative - Modal - Multiplicative - Nominative - Partitive - Pegative - Perlative - Possessive - Postelative - Postdirective - Postessive - Postpositional - Prepositional - Privative - Prolative - Prosecutive - Proximative - Separative - Sociative - Subdirective - Subessive - Subelative - Sublative - Superdirective - Superessive - Superlative - Suppressive - Temporal - Terminative - Translative - Vialis - Vocative
Declensions
Czech declension - English declension - German declension - Irish declension - Latin declension - Latvian declension - Lithuanian declension - Slovak declension

In linguistics, ablative case (abbreviated ABL) is a name given to cases in various languages whose common thread is that they mark motion away from something, though the details in each language may differ. The name "ablative" is derived from the Latin ablatus, the (irregular) past participle of auferre "to carry away".

Indo-European languages

Latin

1st 2nd 3rd 4th 5th
Singular -e/-ī
Plural -īs -īs -ibus -ibus -ēbus

The Latin ablative case (ablativus) has at least fifteen documented uses; although some classicists[attribution needed] have stated that there are more unique uses. Generalizing their function, however, ablatives modify or limit nouns by ideas of where (place), when (time), how (manner), etc. Hence, the case is sometimes also called the adverbial case; this can be quite literal, as phrases in the ablative can be translated as adverbs. E.g. magnā (cum) celeritāte, literally "with great speed," may also be written "very quickly."

Active motion away from a place is only one particular use of the ablative case and is called the ablative of place from which. Nouns, either proper or common, are almost always used in this sense with accompanying prepositions of ab/ā/abs, "from"; ex/ē, "out of"; or , "down from". E.g. ex agrīs, "from the country"; ex Graeciā ad Italiam navigāvērunt, "They sailed from Greece to Italy."

A closely related construction is called the ablative of separation. This usage of the ablative implies that some person or thing is separated from another. No active movement from one location to the next occurs; furthermore, ablatives of separation sometimes lack a preposition, particularly with certain verbs like cáreō or līberō. E.g. Cicerō hostēs ab urbe prohibuit, "Cicero kept the enemy away from the city"; Eōs timōre līberāvit, "He freed them from fear."

The Latin ablative may also be used to indicate:

  • the means by which an action was carried out. E.g. oculīs vidēre, "to see with the eyes". This is known as the ablative of means or of instrument, and is equivalent to the instrumental case found in some other languages. Special deponent verbs in Latin sometimes use the ablative of means idiomatically. E.g. Ūtitur stilō literally says "he is benefiting himself by means of a pencil"; however, the phrase is more aptly translated "he is using a pencil."
  • the manner in which an action was carried out. The preposition cum (meaning "with") is used when (i) no adjective describes the noun E.g. cum cūrā, "with care," or (ii) optionally after the adjective(s) and before the noun E.g. magnā (cum) celeritāte, "with great speed." This is known as the ablative of manner.
  • the time when or within which an action occurred. E.g. aestāte, "in summer"; eō tempore, "at that time"; Paucīs hōrīs id faciet, "within a few hours he will do it." This is known as the ablative of time when or within which.
  • the circumstances surrounding an action. E.g. Urbe captā, Aenēas fugit, "With the city having been captured, Aeneas fled." This is known as the ablative absolute.

Of kindred nature to this is the Ablative of Attendant Circumstances "magno cum clamore ciuium ad urbem perueniunt" ("they reach the city to the great clamours of the populace")

  • with whom something was done. Nouns in this construction are always accompanied by the preposition cum. E.g. cum eīs, "with them"; Cum amīcīs vēnērunt, "They came with friends." This is known as the ablative of accompaniment.
  • the whole to which a certain number belongs or is a part. E.g. centum ex virīs, "one hundred of the men"; quīnque ex eīs, "five of them."
  • agent by whom the action of a passive verb is performed. The agent is always preceded by ab/ā/abs. E.g. Caesar ā dīs admonētur, "Caesar is warned by the gods." This is known as the ablative of personal agent. This can, however, be more generalized when the agent is an inanimate object. In this case, the preposition ab/ā/abs is not used. E.g. "rex a militibus interfectus est" "the king was killed by the soliders" as opposed to "rex armis militum interfectus est" "the king was killed by the weapons of the soldiers." This is known as simply the ablative of agent

Other known uses of the ablative include the ablatives of cause, of comparison, of degree of difference, of description, of place where, and of specification. Important: Not all ablatives can be categorized into the classes mentioned above!

Some Latin prepositions, like pro, take a noun in the ablative. A few prepositions may take either an accusative or an ablative, in which case the accusative indicates motion towards, and the ablative indicates no motion. E.g. in casā, "in the cottage"; in casam, "into the cottage".[1]

Sanskrit

The ablative case is also found in Sanskrit where it is the 5th case, and is called 'apaadaana' . [2]

Uralic languages

Finnish

In Finnish, the ablative case is the sixth of the locative cases with the meaning "from, off, of", e.g. pöytä — pöydältä "table — off from the table". It is an outer locative case, used just as the adessive and allative cases to denote both being on top of something and "being around the place" (as opposed to the inner locative case, the elative, which means "from out of" or "from the inside of").

The Finnish ablative is also used in time expressions to indicate start times as well as with verbs expressing feelings or emotions.

The Finnish ablative has the ending -lta or -ltä according to the regular rules of vocal harmony.

Usage

  • away from a place
Katolta
Off the roof
Pöydältä
Off the table
Rannalta
From the beach
Maalta
From the land
Mereltä
Off the sea
  • to stop some activity with the verb lähteä
lähteä kalalta[citation needed]
stop fishing
lähteä tupakalta
stop smoking (in the sense of putting out the cigarette one is smoking now; literally 'leave the tobacco')
lähteä hippasilta
quit the tag game (hippa=tag, olla hippasilla=playing tag)
  • to smell/taste/feel/look/sound like something
haista pahalta
smells bad
maistuu hyvältä
tastes good
tuntuu kamalalta
feels awful
näyttää tyhmältä
looks stupid
kuulostaa mukavalta
sounds nice

Altaic languages

Azeri

The ablative in Azeri (çıxışlıq hal) is expressed through the suffixes -dan or -dən. Examples:

Ev - evdən
House - from/off the house

Aparmaq - aparmaqdan
To carry - from/off carrying

Turkish

The ablative in Turkish (-den hali) is expressed through the suffixes -den, -dan, -ten, or -tan. Examples:

Ev - evden
House - from/off the house

At - attan
Horse - from/off the horse

Taşımak - taşımaktan
To carry - from/off carrying

External links

References

  1. ^ Wheelock, Frederic M. Wheelock's Latin, HarperCollins, 2005. ISBN 0-06-078371-0
  2. ^ http://acharya.iitm.ac.in/sanskrit/gloss.php?topic=vibhakti

bar:Ablativ


 
Translations: Ablative

Dansk (Danish)
1.
adj. - ablativ-, i ablativ
n. - ablativ, ablativform

idioms:

  • ablative case    ablativform, ablativ

2.
adj. - ablativ, ablativ-

Nederlands (Dutch)
ablatief,

Français (French)
1.
adj. - (Ling) à l'ablatif, (Méd) ablatif
n. - (Ling) (cas) ablatif

idioms:

  • ablative case    (Ling) cas ablatif

2.
adj. - (Aérosp) ablatif

Deutsch (German)
1.
adj. - Ablativ-
n. - Ablativ

idioms:

  • ablative case    Ablativ

2.
adj. - Ablativ...

Ελληνική (Greek)
n. - (γραμμ.) αφαιρετική (πτώση)
adj. - αφαιρετικός, αποτμητικός

idioms:

  • ablative case    αφαιρετική πτώση

Italiano (Italian)
ablativo

idioms:

  • ablative case    ablativo (gramm.)

Português (Portuguese)
n. - ablativo (m) (Gram.)
adj. - ablativo

idioms:

  • ablative case    caso (m) ablativo

Русский (Russian)
аблятив

idioms:

  • ablative case    творительный падеж

Español (Spanish)
1.
adj. - ablativo
n. - ablativo

idioms:

  • ablative case    caso ablativo

2.
adj. - ablativo, sujeto a ablación

Svenska (Swedish)
n. - ablativ
adj. - ablativ

中文(简体) (Chinese (Simplified))
1. 夺格的, 夺格

idioms:

  • ablative case    夺格

2. 夺格的

中文(繁體) (Chinese (Traditional))
1.
adj. - 奪格的

2.
adj. - 奪格的
n. - 奪格

idioms:

  • ablative case    奪格

한국어 (Korean)
1.
adj. - 탈격의
n. - 탈격

2.
adj. - 제거할 수 있는, 융제용의

日本語 (Japanese)
adj. - 奪格の
n. - 奪格, 奪格語

idioms:

  • ablative case    奪格

עברית (Hebrew)
adj. - ‮של כריתת או סילוק רקמת גוף באמצעות ניתוח‬
n. - ‮יחסה דקדוקית של גורם פועל (ע"י), מכשיר (עם) או מוצא (מ-)‬
adj. - ‮של הריסת השכבה החיצונית של חללית כתוצאה מחיכוך עם האטמוספרה‬


 
 

Join the WikiAnswers Q&A community. Post a question or answer questions about "ablative" at WikiAnswers.

 

Copyrights:

Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2007. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Columbia Encyclopedia. The Columbia Electronic Encyclopedia, Sixth Edition Copyright © 2003, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. www.cc.columbia.edu/cu/cup/  Read more
Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Ablative case" Read more
Translations. Copyright © 2007, WizCom Technologies Ltd. All rights reserved.  Read more

On this page:   E-mail   print Print  Link  

 

Keep Reading

Mentioned In: