Results for Aramaic alphabet
On this page:
 
WordNet:

Aramaic alphabet

Note: click on a word meaning below to see its connections and related words.

The noun has one meaning:

Meaning #1: a Semitic alphabet used since the 5th century BC
  Synonyms: Hebrew alphabet, Hebraic alphabet


 
 
Wikipedia: Aramaic alphabet
Aramaic alphabet
Type Abjad
Languages Aramaic, Hebrew, Syriac, Mandaic
Time period 800 BCE to 600 CE
Parent systems Proto-Canaanite alphabet
 → Phoenician alphabet
  → Aramaic alphabet
Child systems Hebrew
Nabataean
Syriac
Palmyrenean
Mandaic
Brāhmī
Pahlavi
Sogdian
Kharoṣṭhī
Bilingual inscription (Greek and Aramaic) by the Indian emperor Ashoka the Great, 3rd century BCE.
Enlarge
Bilingual inscription (Greek and Aramaic) by the Indian emperor Ashoka the Great, 3rd century BCE.
History of the alphabet

Middle Bronze Age 18–15th c. BC

Meroitic 3rd c. BC
Hangul 1443
Zhuyin 1913
complete genealogy

The Aramaic alphabet is an abjad, a consonantal alphabet, used for writing Aramaic. This developed out of the Phoenician alphabet, and became distinctive from it by the eighth century BCE. As with other abjads, the letters all represent consonants, some of which are matres lectionis, which also indicate long vowels.

The Aramaic alphabet is historically significant since virtually all modern Indian and Middle Eastern writing systems use a script that can be traced back to it, as do some East Asian and Southeast Asian writing systems. This is primarily due to the widespread usage of the Aramaic language as both a lingua franca and the official language of the Persian Empire, Babylonia, and Assyria. The holy texts of Judaism and Islam, as well as certain Christian and Buddhist texts are written in scripts which are known descendants of Aramaic. The Brahmic family of scripts, which is used in Hinduism, Sikhism, and some versions of Buddhism, hold a disputed link with Aramaic.

History

The earliest inscriptions in the Aramaic language use the Phoenician alphabet. Over time, the alphabet developed into the form shown below. Aramaic gradually became the lingua franca throughout the Middle East, with the script displacing cuneiform as the official writing system of the existing empires. Its widespread usage led to the gradual adoption of the Aramaic alphabet for writing the Hebrew language. Formerly, Hebrew had been written using an alphabet closer in form to that of Phoenician (the Paleo-Hebrew alphabet).

Legacy

The Hebrew and Nabataean alphabets are little changed in style from the Aramaic alphabet. The development of cursive versions of Aramaic led to the creation of the Syriac, Palmyrenean and Mandaic alphabets. These scripts formed the basis of the Arabic, Sogdian, Orkhon and Mongolian alphabets. Controversially, it is claimed that the Aramaic alphabet may be the forebear of the Indic alphabets on the basis of certain strong similarities between the Aramaic and Brāhmī script.

Today, Biblical Aramaic, Jewish Neo-Aramaic dialects and the Aramaic language of the Talmud are written in the Hebrew alphabet. Syriac and Christian Neo-Aramaic dialects are written in the Syriac alphabet. Mandaic is written in the Mandaic alphabet.

Imperial Aramaic alphabet

Redrawn from A Grammar of Biblical Aramaic, Franz Rosenthal; forms are as used in Egypt, 5th century BCE. Names are as in Biblical Aramaic.

Letter name Letter form Equivalent Hebrew Pronunciation
Ālaph Image:Aleph.svg א ʔ; ā, ē
Bēth Image:Beth.svg ב b, v
Gāmal Image:igimel.png ג ɡ, ɣ
Dālath Image:Daleth.svg ד d, ð
Image:He0.svg ה h
Waw Image:Waw.svg ו w; ō, ū
Zain Image:Zayin.svg ז z
Ḥēth Image:Heht.svg ח [ħ] (voiceless pharyngeal fricative)
Ṭēth Image:Teth.svg ט emphatic [tˁ]
Yudh Image:Yod.svg י j; ī, ē
Kāph Image:Kaph.svg ך / כ k, x
Lāmadh Image:Lamed.svg ל l
Mim Image:Mem.svg ם / מ m
Nun Image:Nun.svg ן / נ n
Semkath Image:Samekh.svg ס s
‘Ē Image:Ayin.svg ע ʕ
Image:Pe0.svg ף / פ p, f
Ṣādhē Image:Sade 1.svg, Image:Sade 2.svg ץ / צ emphatic [sˤ]
Qoph Image:Qoph.svg ק q (voiceless uvular plosive)
Rēsh Image:Resh.svg ר r
Shin Image:Shin.svg ש ʃ
Tau Image:Taw.svg ת t, θ

Matres lectionis

The letters Waw and Yudh were sometimes used to indicate the long vowels û and î respectively (often also ô and ê respectively). These letters which stand for both consonant and vowel sounds are known as matres lectionis. The letter Alaph has some of the characteristics of a mater lectionis: in initial positions it indicates an initial vowel, and word finally it represents the vowels â or ê. Among Jews, influence of Hebrew spelling often led to the use of He instead of Alaph in word final positions. The practice of using certain letters to hold vowel values spread to child writing systems of Aramaic, such as Hebrew and Arabic, where they are still used today.

References

  • Daniels, Peter T., et al. eds. The World's Writing Systems Oxford. (1996)
  • Coulmas, Florian. The Writing Systems of the World Blackwell Publishers Ltd, Oxford. (1989)

External links

Commons-logo.svg
Wikimedia Commons has media related to:

kab:Agemmay arami


 
 

Join the WikiAnswers Q&A community. Post a question or answer questions about "Aramaic alphabet" at WikiAnswers.

 

Copyrights:

WordNet. WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.  Read more
Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Aramaic alphabet" Read more

Search for answers directly from your browser with the FREE Answers.com Toolbar!  
Click here to download now. 

Get Answers your way! Check out all our free tools and products.

On this page:   E-mail   print Print  Link  

 

Keep Reading

Mentioned In: