from GujaratiThis word originated in India
"Brahma-shaped at the root, Vishnu-shaped in the middle and Shiva-shaped at the top, we salute you, the king of all trees." So says the ancient Sanskrit verse in regard to the tree called in English banyan.
The banyan is a fig tree and a botanical wonder. It starts its life on another plant, subsisting on sun, air, and rain, and gradually taking over from its host. Once established, it sends down auxiliary roots from its branches, which become auxiliary trunks sending out new branches sending down more auxiliary roots. Spreading in this way, a single banyan tree can eventually cover several acres of ground. It can provide a shaded place for a village meeting or for merchants to show their wares.
And that is how it got its modern English name. In the Gujarati language, banyan means not "tree" but "merchant." The Portuguese picked up the word to refer specifically to Hindu merchants and passed it along to the English as early as 1599 with the same meaning. By 1634, English writers began to tell of the banyan tree, a tree under which Hindu merchants would conduct their business. Eventually banyan came to mean the tree itself.
Even today, we are told, the banyan is considered sacred in India and Pakistan. A recent Indian almanac, for example, says that on Vata Pournima, June 20, women worship the banyan tree. They supposedly use the day to fast and to pray to the tree that they will get the same husband in every rebirth.
Gujarati is spoken by more than forty million people in the Gujarat region of western India. Like Hindi, it is an Indo-European language of the Indic or Indo-Aryan branch. No other words of Gujarati have established themselves in English.