Wikipedia:

baptism by fire

The phrase baptism by fire or baptism of fire, known in English since 1822, is a translation of the French phrase baptême du feu and is a reference to a soldier's first experience under fire in battle. It originates from the ecclesiastical Greek baptisma pyros, in which "fire" is used to mean "the grace of the Holy Spirit as imparted through baptism". Later it was used of martyrdom, especially by fire (e.g. Joan of Arc). Today, it has entered the common vernacular to describe anyone doing something "the hard way" for the first time, particularly if training is necessarily insufficient to fully prepare one for the experience (as is the case with battle).


Daily speech

Baptism by fire is now an expression used when someone does something "the hard way" for the very first time, e.g. a trainee pilot on his first solo-flight.

Fire is not only seen as the opposite of water, but also as damaging, whereas the connotation of a true Baptism is supposed to be a spiritual purification. There are many opposing metaphors that fire versus water represent: Healing - Damaging; Cool - Hot; Redemption - Hell; Plenty - Destruction

Mormon Religion

In The Church of Jesus Christ of Latter Day Saints (a.k.a. Mormon Religion) "Baptism by Fire" is in reference to when someone receives the Holy Ghost. This is done after one has already been Baptized by Immersion (a.k.a. by water, or just baptism).

Sources and references

(incomplete)


 
 
 

Join the WikiAnswers Q&A community. Post a question or answer questions about "baptism by fire" at WikiAnswers.

 

Copyrights:

Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Baptism by fire" Read more

Search for answers directly from your browser with the FREE Answers.com Toolbar!  
Click here to download now. 

Get Answers your way! Check out all our free tools and products.

On this page:   E-mail   print Print  Link  

 

Keep Reading

Mentioned In: