Dansk (Danish)
v. tr. - forkludre
n. - makværk, klamphuggeri
idioms:
- botch up lappe sammen, rimpe sammen
Nederlands (Dutch)
verprutsen, knoeiwerk, slechte reparatie
Français (French)
v. tr. - rafistoler, saboter, gâcher, bâcler
n. - travail bâclé, bâclage
idioms:
- botch up bousiller, rafistoler
Deutsch (German)
v. - (ugs.), verpfuschen, pfuschen
n. - Pfuscherei
idioms:
- botch up verpfuschen, (notdürftig) flicken
Ελληνική (Greek)
v. - καταστρέφω από αδεξιότητα, επισκευάζω αδέξια, πρόχειρα ή τσαπατσούλικα, κουτσοφτιάχνω, ψευτομπαλώνω, ψευτοεπισκευάζω
n. - τσαπατσουλιά, φτηνοδουλειά
idioms:
- botch up φτιάχνω τσαπατσούλικα, κουτσομπαλώνω
Italiano (Italian)
guastare, pasticciare, rattoppo
idioms:
- botch up far fiasco, pasticciare
Português (Portuguese)
v. - remendar grosseiramente, fazer malfeito
n. - remendo (m) grosseiro, serviço (m) malfeito
idioms:
- botch up remendar grosseiramente, fazer malfeito
Русский (Russian)
испортить, напортачить, халтура
idioms:
- botch up испортить дело, напортачить
Español (Spanish)
v. tr. - estropear, arruinar, echar a perder, chapucear, embarullar
n. - chapucería, trabajo mal hecho, frangollo
idioms:
- botch up chapucear, chafallar, frangollar, meter la pata
Svenska (Swedish)
v. - sabba, schabbla bort, göra pannkaka av
n. - fuskverk, klåperi, röra
中文(简体)(Chinese (Simplified))
笨拙地修补, 拙劣地拼凑, 糟蹋, 拙笨的修补, 难看的补缀
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 笨拙地修補, 拙劣地拼湊, 糟蹋
n. - 拙笨的修補, 難看的補綴
idioms:
한국어 (Korean)
v. tr. - ~을 실수하다, ~을 서투르게 수리하다
n. - 어설픈 일, 실수
idioms:
日本語 (Japanese)
n. - ぶざまなつぎはぎ, へたな仕事, 下手な繕い
v. - ぶざまに繕う, やりそこなう, 下手に繕う
idioms:
العربيه (Arabic)
(فعل) أفسد, خرب (الاسم) مخرب, مفسد, مصلح فاشل
עברית (Hebrew)
v. tr. - עבודה גרועה, תיקן באופן רע, קילקל, ביצע מחדל
n. - עבודה גרועה, קלקול, ביצע מחדל
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.