Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

Karl Brugmann

 
Britannica Concise Encyclopedia: Friedrich Karl Brugmann

(born March 16, 1849, Wiesbaden, Nassau — died June 29, 1919, Leipzig, Ger.) German linguist. A professor of Sanskrit and comparative linguistics, he belonged to the Neogrammarian school, which asserted the inviolability of phonetic laws and adhered to strict research methodology. Among the best known of his 400 publications are the two volumes on sounds and forms that he contributed to the Outline of the Comparative Grammar of the Indo-Germanic Languages (1886 – 93).

For more information on Friedrich Karl Brugmann, visit Britannica.com.

Search unanswered questions...
Enter a question here...
Search: All sources Community Q&A Reference topics
 
Columbia Encyclopedia: Karl Brugmann
Top
Brugmann, Karl (kärl brʊk'män), 1849-1919, German philologist. A professor at Leipzig, Brugmann believed that scientific rules of linguistics do not admit of exceptions. With the help of others, notably Hermann Osthoff, Wilhelm Scherer, and Berthold Delbrück, he did much work in Indo-European linguistics and issued a large comparative grammar of Indo-European languages that is still a standard reference. He was highly regarded as a neogrammarian.
Wikipedia: Karl Brugmann
Top

Karl Brugmann (1849-1919) was a German linguist. He is a towering figure in Indo-European linguistics.

During most of his professional life (1887-1919), Brugmann was professor of Sanskrit and comparative linguistics at the University of Leipzig.

As a young man, Brugmann sided with the emerging Neogrammarian school, which asserted the inviolability of phonetic laws and adhered to a strict research methodology.

Brugmann's fame rests on the two volumes on phonology, morphology, and word formation which he contributed to the five-volume Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen, published from 1886 to 1893. The other three volumes were written by Berthold Delbrück and provided a still-unsurpassed account of Proto-Indo-European syntax.

Brugmann's work overflowed the bounds assigned to it, so the first volume was split into two parts. With the indexes split off into a separate volume, the two volumes turned into four.

Realizing the importance of Brugmann's work, three British linguists began publishing an English translation of Brugmann's volumes almost simultaneously with the German edition, under the title Elements of the Comparative Grammar of the Indo-Germanic Languages. This divided Brugmann's second volume into two parts, making a total of five volumes including the indices.

Beginning in 1897, Brugmann began publishing a revision and expansion of his portion of the Grundriss. The resulting second edition was published in 1916.

Brugmann's method in presenting his data was radical and can still raise eyebrows today. On most topics, instead of presenting discursive arguments, he simply listed the data which he felt were relevant. The reader was obliged to make up his own mind as to their interpretation. This totally empirical presentation multiplies the time necessary to follow Brugmann's argument, but makes the effort all the more fruitful.

Brugmann's great work did not come out of the blue. It was based on the previous Indo-Germanic grammar by August Schleicher, and that in turn on the previous effort of Franz Bopp. In addition, Brugmann stayed in touch closely with the scholars who were revolutionizing Indo-European linguistics for the daughter languages, in particular Bartholomae for Old Iranian, Hübschmann for Armenian, and Rudolf Thurneysen for Old Irish.

In 1902-1904, Brugmann published an abridged and slightly modified version of his Grammar, which is still considered a useful reference work by some but does not contain the wealth of data of the longer versions. A French translation of this abridged version exists.

The total list of Brugmann's works is much longer than this. Some of them were important in their time and some are still of continuing interest, but it is on the two editions of the Grundriss that his reputation rests. They remain indispensable to every Indo-Europeanist and of great interest to anybody interested in language.

Literature

  • Förster, Max: Worte der Erinnerung an Karl Brugmann. In: Indogermanisches Jahrbuch. VI. Band, Jahrgang 1918, Berlin/Leipzig 1920, VII-X.
  • Sommer, Ferdinand (1955). "Brugman(n), Karl." In: Historische Kommission der Bayrischen Akademie der Wissenschaften (Hrsg.). Neue Deutsche Biographie 2: Behaim - Bürkel. Berlin: Duncker & Humblot. 1955. S. 667.
  • Streitberg, Wilhelm: Karl Brugmann. In: Indogermanisches Jahrbuch. VII. Band, Jahrgang 1919, Berlin/Leipzig 1921, S. 143-152 (mit Schriftenverzeichnis).
  • Wiese, Harald: Eine Zeitreise zu den Ursprüngen unserer Sprache. Wie die Indogermanistik unsere Wörter erklärt, Logos Verlag Berlin, 2007.

 
 

 

Copyrights:

Britannica Concise Encyclopedia. Britannica Concise Encyclopedia. © 2006 Encyclopædia Britannica, Inc. All rights reserved.  Read more
Columbia Encyclopedia. The Columbia Electronic Encyclopedia, Sixth Edition Copyright © 2003, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. www.cc.columbia.edu/cu/cup/ Read more
Wikipedia. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article "Karl Brugmann" Read more