bungle

Share on Facebook Share on Twitter Email
(bŭng'gəl) pronunciation

v., -gled, -gling, -gles.

v.intr.
To work or act ineptly or inefficiently.

v.tr.
To handle badly; botch. See synonyms at botch.

n.
A clumsy or inept performance; a botch: made a bungle of the case due to inexperience.

[Perhaps of Scandinavian origin.]

bungler bun'gler n.
bunglingly bun'gling·ly adv.

Top

verb

  1. To proceed or perform in an unsteady, faltering manner: blunder, bumble, flounder, fudge, fumble, limp, muddle, shuffle, stagger, stumble. See thrive/fail/exist.
  2. To harm irreparably through inept handling; make a mess: ball up, blunder, boggle, botch, foul up, fumble, gum up, mess up, mishandle, mismanage, muddle, muff, spoil. Informal bollix up, muck up. Slang blow, goof up, louse up, screw up, snafu. Idioms: make a muck of. See correct/incorrect, help/harm/harmless.

noun

    A stupid, clumsy mistake: blunder, bull, foozle, fumble, muff, stumble. Informal blooper, boner. Slang bloomer, goof. See correct/incorrect.


v

Definition: blunder, mess up
Antonyms: do well, fix, manage, succeed

Random House Word Menu:

categories related to 'bungler'

Top
Random House Word Menu by Stephen Glazier
For a list of words related to bungler, see:

  See crossword solutions for the clue Bungle.

Bungle may refer to:

See also

  • Bungles, a 1916 series of short films

Top

Dansk (Danish)
v. intr. - kludre, fjumre
v. tr. - forkludre, fjumre rundt i det
n. - kludder, makværk

Nederlands (Dutch)
verknoeien, klungelen, knoeierij

Français (French)
v. intr. - s'y prendre mal, faire les choses n'importe comment
v. tr. - rater, gâcher, bousiller
n. - gaffe

Deutsch (German)
v. - verderben, stümpern
n. - Stümperei, Schnitzer

Ελληνική (Greek)
v. - ψευτοφτιάχνω, φτιάχνω όπως-όπως, κάνω κάτι αδέξια, χαλάω τη δουλειά, τα κάνω μαντάρα
n. - αδέξια δουλειά, χοντροκοπιά

Italiano (Italian)
rovinare, pasticciare

Português (Portuguese)
v. - fazer malfeito
n. - trabalho (m) malfeito

Русский (Russian)
напортить, напортачить

Español (Spanish)
v. intr. - provocar un desperdicio, hacer una chapuza
v. tr. - desperdiciar, chapucear
n. - desperdicio, chapuceo

Svenska (Swedish)
v. - förfuska, schabbla bort, misslyckas
n. - fuskverk, schabbel

中文(简体)(Chinese (Simplified))
把工作搞糟, 笨手笨脚地做, 搞糟, 粗劣, 笨拙, 失败

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. intr. - 把工作搞糟
v. tr. - 笨手笨腳地做, 搞糟
n. - 粗劣, 笨拙, 失敗

한국어 (Korean)
v. intr. - 실수하다
v. tr. - ~을 서투르게 하다
n. - 서투름, 실수

日本語 (Japanese)
n. - しくじり, へま
v. - しくじる

العربيه (Arabic)
‏(فعل) أفسد, فشل في أنجاز مهمه, لخبط (الاسم) لخبطه, عمل غير متقن‏

עברית (Hebrew)
v. intr. - ‮קילקל, עשה מלאכה רעה, פישל‬
v. tr. - ‮קילקל, עשה מלאכה רעה‬
n. - ‮מלאכה גרועה, כישלון, פשלה‬


Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights:

Mentioned in