Dansk (Danish)
n. - brummen, summen
v. intr. - summe, brumme, lave summelyd
v. tr. - tilkalde, ringe efter
idioms:
- buzz off skrid, pil af med dig, fis af
- buzz saw rundsav
Nederlands (Dutch)
gezoem, gegons, zoemen, gonzen, snorren, redderen, toefluisteren, heimelijk verspreiden, oproepen, oud nieuws, geroezemoes
Français (French)
n. - brouhaha, bourdonnement, vrombissement, coup de fil, friture (au téléphone)
v. intr. - bourdonner, vrombir, tinter, bourdonner (les oreilles), être tout bourdonnant de (une ville)
v. tr. - appeler (par interphone), (US) passer un coup de fil à, (Aviat) raser (un bâtiment), frôler (un avion)
idioms:
- buzz off s'en aller, décamper
- buzz saw scie circulaire
Deutsch (German)
n. - Stimmengewirr, Summen, (ugs.) Anruf, (Slang) Nervenkitzel
v. - summen, schwirren
idioms:
- buzz off abhauen
- buzz saw Kreissäge
Ελληνική (Greek)
v. - βομβώ, βουίζω, καλώ ή ειδοποιώ με βομβητή, πηγαινοέρχομαι με φούρια
n. - βόμβος, βουητό, βούισμα, (καθομ.) τηλεφώνημα, (κυκλοφορούσα) φήμη, ευχάριστη ζάλη
idioms:
- buzz off (καθομ.) στρίβω, φεύγω
- buzz saw δισκοπρίονο
Italiano (Italian)
ronzare, brusio, ronzio
idioms:
- buzz off togliersi dai piedi
- buzz saw sega circolare
Português (Portuguese)
v. - zumbir, voar (avião) em vôo rasteiro e rápido, chamar ao telefone (coloq.)
n. - zumbido (m), ligação (f) telefônica
idioms:
- buzz off cai fora!
- buzz saw serra (f) circular
Русский (Russian)
жужжать, гудеть, жужжание, гул, сплетня
idioms:
- buzz off вали отсюда!
- buzz saw циркулярная пила
Español (Spanish)
n. - algarabía, murmullo, zumbido
v. intr. - zumbar, murmurar, cuchichear
v. tr. - zumbar, murmurar, cuchichear
idioms:
- buzz off largarse, ¡lárgate!, ¡fuera de aquí!
- buzz saw sierra circular
Svenska (Swedish)
v. - surra
n. - ivrigt pratande, tissel o tassel
中文(简体)(Chinese (Simplified))
嗡嗡声, 流言, 发出嗡嗡声, 流传, 使嗡嗡叫, 散布
idioms:
- buzz off 匆忙离去, 挂断电话
- buzz saw 电动小圆锯
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 嗡嗡聲, 流言
v. intr. - 發出嗡嗡聲, 流傳
v. tr. - 使嗡嗡叫, 散佈
idioms:
- buzz off 匆忙離去, 掛斷電話
- buzz saw 電動小圓鋸
한국어 (Korean)
n. - 속삭임, 소문, 전화 걸기
v. intr. - 윙윙거리다, 가다
v. tr. - ~를 윙윙 소리 나게 하다, ~에 전화를 걸다, ~의 위를 저공 비행하다
idioms:
日本語 (Japanese)
v. - ブンブンいう, ざわめく, うなる, ブザーを鳴らす, ブザーで知らせる, 言いふらす, 上をすれすれに飛ぶ, がやがや話す, 飛ぶ
n. - ブンブンいう音, うなり, ざわめき, 呼び出し音, ブザーの音, 噂
idioms:
- buzz off 急いで去る, 電話を切る
- buzz off 急いで去る, 電話を切る
- buzz saw 円鋸
العربيه (Arabic)
(فعل) طن, مليء ب, هاتف, نادى على, طار قريبا للتحذير (الاسم) طنين, اشاعه, شعور بالأثارة, صوت كلام عدد كبير من الناس,
עברית (Hebrew)
n. - זמזום, צלצול טלפוני, שמועה (מדוברת), התרוממות-רוח, פעילות מואצת
v. intr. - זימזם, תסס, הנמיך טוס
v. tr. - זימזם, הנמיך טוס
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.