Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

chiasmus

 
Dictionary: chi·as·mus   (kī-ăz'məs) pronunciation
n., pl., -mi (-mī').
A rhetorical inversion of the second of two parallel structures, as in "Each throat/Was parched, and glazed each eye" (Samuel Taylor Coleridge).

[New Latin chīasmus, from Greek khīasmos, syntactic inversion, from khīazein, to invert or mark with an X. See chiasma.]


Search unanswered questions...
Enter a question here...
Search: All sources Community Q&A Reference topics
Literary Dictionary: chiasmus
Top

chiasmus [ky‐az‐mŭs] (plural ‐mi), a figure of speech by which the order of the terms in the first of two parallel clauses is reversed in the second. This may involve a repetition of the same words (‘Pleasure's a sin, and sometimes sin's a pleasure’—Byron), in which case the figure may be classified as antimetabole, or just a reversed parallel between two corresponding pairs of ideas, as in this line from Mary Leapor's ‘Essay on Woman’ (1751):

Despised, if ugly; if she's fair, betrayed.
The figure is especially common in 18th‐century English poetry, but is also found in prose of all periods. It is named after the Greek letter chi (χ), indicating a ‘criss‐cross’ arrangement of terms.

Adjective: chiastic.

See also anadiplosis, antithesis, parallelism.

chīasmus (from the form of the Greek letter chi, X), figure of speech in which the terms in the second of two parallel phrases are in reverse order to the corresponding terms in the first; e.g. odit populus Romanus privatam luxuriam, publican magnificentiam diligit (Cicero, Pro Murena 32): ‘The Roman people hate private luxury but public display they love.’

Poetry Glossary: Chiasmus
Top

An inverted parallelism; the reversal of the order of corresponding words or phrases (with or without exact repetition) in successive clauses, which are usually parallel in syntax.

Wikipedia: Chiasmus
Top

In rhetoric, chiasmus (from the Greek: χιάζω, chiázō, "to shape like the letter Χ") is the figure of speech in which two or more clauses are related to each other through a reversal of structures in order to make a larger point; that is, the clauses display inverted parallelism. Chiasmus was particularly popular both in Greek and in Latin literature, where it was used to articulate balance or order within a text. As a popular example, the Greek and Hebrew texts of the Bible also contain many long and complex chiasmi. It usage was largely promoted by English scholar Rhodri Jones.

Today, chiasmus is applied fairly broadly to any "criss-cross" structure, although in classical rhetoric it was distinguished from other similar devices, such as the antimetabole. In its classical application, chiasmus would have been used for structures that do not repeat the same words and phrases, but invert a sentence's grammatical structure or ideas. The concept of chiasmus on a higher level, applied to motifs, turns of phrase, or whole passages, is called chiastic structure.

The elements of a simple chiasmus are often labelled in the form A B B A, where the letters correspond to grammar, words, or meaning.

Contents

In inverted meaning

But O, what damned minutes tells he o'er
Who dotes, yet doubts; suspects, yet strongly loves.
—Shakespeare, Othello 3.3

"Dotes" and "strongly loves" share the same meaning and bracket "doubts" and "suspects."

A B B A
dotes doubts suspects strongly loves

In inverted grammar

A reversed order of the grammar in two or more clauses in a sentence will yield a chiasmus.

Consider the example of a parallel sentence:

  • ”He knowingly lied and we blindly followed
(A B A B)
(Subject, adverb, verb, conjunction (cross), subject, adverb, verb.)

Inverting into chiasmus:

  • "He knowingly lied and we followed blindly"
(A B B A)
(Subject, adverb, verb, conjunction (cross), subject, verb, adverb.)

Other examples:

  • "By day the frolic, and the dance by night". Samuel Johnson The Vanity of Human Wishes.
(prepositional phrases and gerunds in reverse order)
  • "His time a moment, and a point his space." Alexander Pope Essay on Man, Epistle I.
(possessive phrases with nouns; also note that this is an example of chiasmus of inverted meaning "time and space", "moment and point")
  • "Swift as an arrow flying, fleeing like a hare afraid"

The clause above follows the form of adjective, simile, participle, participle, simile, adjective (A B C C B A). In parallel form:

  • Swift as an arrow flying, afraid like a hare fleeing.
(A B C A B C)

In Scripture

The ancient Hebrew and Greek texts of the Old and New Testaments are rich in chiasmus. Many of these have become lost in translation, but hundreds of others remain. The following examples are indented to show the parallel structure of the text.

A "But many that are first
    B shall be last;
    B1 and the last
A1 shall be first." Jesus (Bible: Matthew 19:30.)

A "Do not give what is holy to dogs,
    B and do not throw your pearls before swine,
    B1 lest they (the pigs) trample them under their feet,
A1 and (the dogs) turn and tear you to pieces." (Jesus Bible: Matthew 7:6.)

A "Make the heart of this people fat,
    B and make their ears heavy,
        C and shut their eyes;
        C1 lest they see with their eyes,
    B1 and hear with their ears,
A1 and understand with their heart, and convert [return], and be healed." (Bible: Isaiah 6:10)

A "Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord,
    B to the house of the God of Jacob
        C …and we will walk in his paths
            D And he shall judge among the nations
                E they shall beat their swords into plowshares,
                E1 and their spears into pruninghooks:
            D1 nation shall not lift up sword against nation…
    B1 O house of Jacob,
A1 come ye,
        C1 and let us walk in the light of the Lord" (Bible: Isaiah 2:3-5)
(Note: in this example, C1 does not fall where it is expected to fall; it follows A1.)

In Latin

Chiasmus is often used in Latin poetry as an alternative form of the golden line, but it can be found in prose as well.

visceribus atras pascit effossis aves (10)

“He feeds the black birds with his gutted wounds”

AbVaB

(A and B denote nouns; a and b denote adjectives and the nouns they modify; V is the verb.)

Adest vir summa auctoritate et religione et fide, M. Lucullus, qui se non opinari sed scire, non audisse sed vidisse, non interfuisse sed egisse dicit. (8)

"There is a man present of the highest authority, duty, and faith, M. Lucullus who (will testify) that he himself does not believe but knows, did not hear but saw, was not only present but did it himself."

The grammar of the Latin follows the form of Verb, Subject, ablative, ablative, ablative, Subject, (relative clause in indirect statement), infinitive verb phrase, infinitive verb phrase, infinitive verb phrase, Verb. The ablatives of quality are bracketed by the subjects they modify and form a chiasmus within a chiasmus.

A B b b b B a a a A

For example, in his letter about the death of Pliny the Elder, he described his uncle sailing into danger to save others:

festinat illuc unde alii fugiunt

"He hurried to the place from where others were fleeing."

Here, he places the verbs festinat (hurried) and fugiunt (were fleeing) on the outside of the chiasmus and the adverbs illuc (to the place) and unde (where from) in the middle to form the cross. This contrasts his uncle's two actions (hurrying and fleeing), and emphasizes his bravery.

Chi as a figure of Christ

In Christian poetry, chiasmus takes on added meaning since Chi is the first element of Chi Rho, the first letters of "Christ" in Greek, and since the "X" that characterizes chiasmus stands for the cross on which Christ was crucified. Thus, Christian poets have utilized chiasmus in very specific places to direct attention to an added layer of meaning. A good example is found early on in John Milton's Paradise Lost, in a passage where the Son of God tells his father that untempered justice without mercy is an unlikely course of action in his predicted punishment for Man's fall: "That be from thee farr, / That farr be from thee" (Bk.3, 153-54).[1]

A B B A
be from thee farr farr be from thee

The Son of God's future role as Christ is prefigured as it were by the utilization of the cruciform chiasmus (be—far/far—be); Christ's crucifixion will be the beginning of God's mercy tempering his justice. Earlier in the same passage chiasmus was already used in the description of the Son of God's appearance: "In his face / Divine compassion visibly appeerd, / Love without end, and without measure Grace" (140-42).[1][2]

A B B A
Love without end without measure Grace

As a synonym for antimetabole

These examples are often quoted by modern commentators to demonstrate chiasmus, although they are defined as antimetabole in the classical sense.

  • "Who sheds the blood of a man, by a man shall his blood be shed..." Genesis 9:6
    In the original Hebrew the above phrase is exactly six words long, in the form (A B C C B A)
  • Fecerunt itaque ciuitates duas amores duo, terrenam scilicet amor sui usque ad contemptum Dei, caelestem uero amor Dei usque ad contemptum sui. "Likewise, two cities have been formed by two loves, the worldly by the love of self, even to the contempt of God, the heavenly by the love of God, even to the contempt of self." Augustine, City of God, XIV.28 (AcBdAdBc) (parallelism with love & contempt, chiasmus with self and God).
  • "...ask not what your country can do for you — ask what you can do for your country." John F. Kennedy Inaugural Address, January 20, 1961.
  • "Mankind must put an end to war or war will put an end to mankind." John F. Kennedy
  • "Let's make sure that the Supreme Court does not pick the next president, and this president does not choose the next Supreme Court." Albert Gore Jr. at the 2004 Democratic National Convention.
  • "People the world over have always been more impressed by the power of our example than by the example of our power." Bill Clinton at the 2008 Democratic National Convention.
  • "America did not invent human rights. In a very real sense, it is the other way round. Human rights invented America." [1] Jimmy Carter Farewell Address
  • "You have seen how a man was made a slave; you shall see how a slave was made a man." Frederick Douglass, Narrative of the Life of Frederick Douglass, an American Slave, Written by Himself
  • "What counts is not necessarily the size of the dog in the fight — it's the size of the fight in the dog." Dwight D. Eisenhower January 1958 speech to the Republican National Committee
  • "Well, it's not the men in your life that counts, it's the life in your men." Line spoken by Mae West in I'm No Angel (1933)
  • An earlier example, from Croesus dates back to the 6th century BC: "In peace sons bury their fathers, but in war fathers bury their sons."
  • "In America, you can always find a party. In Soviet Russia, the Party can always find you!" Yakov Smirnoff (See Russian Reversal)
  • "Some people use change to promote their careers; other people use their careers to promote change." Sarah Palin
  • "Everyone promises to deliver. Be the one who delivers on promises." Oleg Vishnepolsky
  • "When the going gets tough, the tough get going!" Anon.

Chiasmus does not need to be lexical; it can also be aural, as the classic quote,

  • "I’d rather have a bottle in front of me than a frontal lobotomy."

An informal term for chiasmus introduced by Calvin Trillin and used particularly among political speechwriters is reversible raincoat sentences.[citation needed]

See also

References

  1. ^ a b Milton, John; Roy Flannagan, ed. (1998). The Riverside Milton. Boston: Houghton Mifflin. p. 420. ISBN 9780395809990. 
  2. ^ Eriksen, Roy T. (2001). The Building in the Text: Alberti to Shakespeare and Milton. Penn State Press. p. 141. http://books.google.com/books?id=hXrRCytoDnYC. 
  • Smyth, Herbert Weir (1920). Greek Grammar. Cambridge MA: Harvard University Press. pp. 677. ISBN 0-674-36250-0. 
  • John Breck. The Shape of Biblical Language. Chiasmus in the Scriptures and Beyond (Crestwood, NY: SVS Press, 1994).

External links


 
 
Learn More
antimetabole
figure of speech
figure

Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

 

Copyrights:

Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Literary Dictionary. The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms. Copyright © Chris Baldick 2001, 2004. All rights reserved.  Read more
Classical Literature Companion. The Concise Oxford Companion to Classical Literature. Copyright © 1993, 2003 by Oxford University Press. All rights reserved.  Read more
Poetry Glossary. Copyright © 2007, ILOVEPOETRY, Inc, All Rights Reserved.  Read more
Wikipedia. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article "Chiasmus" Read more