
lay claim to
[Middle English claimen, from Old French clamer, claim-, from Latin clāmāre, to call.]
claimable claim'a·ble adj.SYNONYMS claim, pretense, pretension, title. These nouns refer to a legitimate or asserted right to demand something as one's due: had a legal claim to the property; makes no pretense to scholarliness; justified pretensions to the presidency; has no title to our thanks. See also synonyms at demand.
Statement that is used in advertising a product and that addresses some positive aspect of the product's performance or a benefit to be gained from use of that product-for example, "XYZ Soap is 99% pure!" or "XYZ Beer is less filling-and-tastes good!"
1. Rights to assets held by another, for example, a depositor's claim to assets of a bank or a creditor's claim represented by a Lien.
2. Rights to an estate, for example, a life interest in the property of a deceased spouse.
3. Owner's right of possession, represented by a Certificate of Title.
| Circuit Breaker, Chronologic Age | |
| Clapboards, Claritas |
verb
noun
Idioms beginning with claim:
claim check
In addition to the idiom beginning with claim, also see lay claim to; stake a claim.
Definition: right
Antonyms: denial, disclaimer
v
Definition: demand, maintain property or right
Antonyms: deny, disclaim, question
To demand or assert as a right. Facts that combine to give rise to a legally enforceable right or judicial action. Demand for relief.
A claim is something that one party owes another. Someone may make a legal claim for money, or property, or for Social Security benefits.
A claim also means an interest in, as in a possessory claim, or right to possession, or a claim of title to land.
He claimed he won the race, though the video showed otherwise.
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
1. in a juridic sense, a demand of some type made by one person or another. 2. a request for payment under a dental benefits plan. 3. a statement listing services rendered, the dates of services, and itemization of costs. Includes a statement signed by the beneficiary and treating dentist that services have been rendered. The completed form serves as the basis for payment of benefit.

| Look up claim in Wiktionary, the free dictionary. |
Claim may refer to:
| This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
v. tr. - kræve, hævde, fradrage i skat, afhente
n. - krav, påstand, klage, skade
idioms:
Nederlands (Dutch)
claim/declaratie indienen, aanspraak maken op, opeisen, beweren, claim, aanspraak, opeising, declaratie, bewering
Français (French)
v. tr. - prétendre (pouvoir faire), revendiquer, faire une demande de (prise en charge, etc), cause, demander (l'attention)
n. - revendication, réclamation, demande d'indemnisation, (Admin) demande d'allocations, (Admin) demande de remboursement, affirmation, concession (terre)
idioms:
Deutsch (German)
v. - behaupten, Anspruch erheben auf, fordern
n. - Anspruch, Forderung, Behauptung, Claim, Spesenrechnung
idioms:
Ελληνική (Greek)
v. - απαιτώ, αξιώνω, διεκδικώ, διατείνομαι, ισχυρίζομαι, επικαλούμαι, (νομ.) διεκδικώ αποζημίωση
n. - απαίτηση, αξίωση, ισχυρισμός, διεκδίκηση, (νομ.) νόμιμος ή κατοχυρωμένος τίτλος, αξίωση, απαίτηση (για αποζημίωση κ.λπ.), τίτλος δικαιώματος μετάλλευσης, μεταλλευτικός τίτλος
idioms:
Italiano (Italian)
affermare, asserire, pretendere, reclamare, rivendicare, pretesa, esigenza, rivendicazione, conto spese
idioms:
Português (Portuguese)
v. - reivindicar, merecer, sustentar
n. - reivindicação (f), concessão (f)
idioms:
Русский (Russian)
утверждать, требовать, заявлять, претендовать, утверждение, требование, иск
idioms:
Español (Spanish)
v. tr. - reivindicar, demandar, reclamar, exigir, solicitar
n. - reclamación, petición, demanda, cuenta de gastos
idioms:
Svenska (Swedish)
v. - fordra, göra anspråk på, vilja göra gällande, avhämta
n. - fordran, yrkande, påstående, rätt, tillgodohavande, jordlott
中文(简体)(Chinese (Simplified))
要求, 声称, 认领, 要求权, 权利, 所有权
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 要求, 聲稱, 認領
n. - 要求, 要求權, 權利, 所有權
idioms:
한국어 (Korean)
v. tr. - 요구하다, 주장하다, 공언하다
n. - 요구 , 권리, 주장
日本語 (Japanese)
v. - 要求する, 主張する, 奪う, ひく, 権利を主張する, 土地を占有する
n. - 要求, 主張, クレーム, 要求する権利, 請求物, 払い下げ請求地, 権利
idioms:
العربيه (Arabic)
(فعل) طالب, طلب, زعم, ادعى (الاسم) طلب, مطالبه, ادعاء, مزعم
עברית (Hebrew)
v. tr. - תבע, דרש, חייב, טען
n. - טענה, תביעה, דרישה, זכות, דרישת בעלות, דבר נתבע
If you are unable to view some languages clearly, click here.