
[Middle English clippen, from Old Norse klippa.]

[Middle English, hook, from clippen, to clasp, embrace, from Old English clyppan.]
(CLassical IP) See Classical IP.
Download Computer Desktop Encyclopedia to your PC, iPhone or Android.
verb
noun
verb
1. A portion of a brick cut to length.
2. A special fastener made of light-gauge sheet metal or wire for the attachment of gypsum lath to channel or steel studs.
3. A small device, usually of metal, for holding larger parts in place, either by friction or by mechanical action, as a spring device of metal used to hold glass in a window.

Dansk (Danish)
1.
n. - klemme, clips, cykelklemme, krøllenål, trådsko, laderamme, kontaktfjeder
v. tr. - klemme, clipse
v. intr. - hæfte sammen, spænde fast
idioms:
2.
v. tr. - klippe, studse, stække, forkorte, blokke for, slå, baske, omslutte
n. - klip, trådsaks, udklip, rap, fart
Nederlands (Dutch)
clip, klap, knipsel, fragment (film), patroonhouder, snelheid, sierspeld, (uit)knippen, een tik geven, krammen, vastklemmen, oplichten, kortwieken
Français (French)
1.
n. - pince (chirurgie), clip
v. tr. - tailler, couper, tondre, découper, (GB) poinçonner (un ticket), (Ling) tronquer, (US) arnaquer, heurter (un regard, un coup)
v. intr. - couper (qch), marcher/se déplacer rapidement
idioms:
2.
v. tr. - serrer fort avec (une pince, un clip), attacher, joindre/fixer (qch) à, (Sport) bloquer (un attaquant) illégalement par l'arrière
n. - tondage, (Agric) tonte, taloche, agrafe (d'un stylo), barrette, clip/clips (bijoux), (TV, Cin) extrait, (Élec) cavalier, (Mil) chargeur
Deutsch (German)
1.
n. - Schlag, Ausschnitt
v. - schneiden, stutzen, lochen
idioms:
2.
v. - klammern, festklammern
n. - Clip, Klammer
Ελληνική (Greek)
v. - κουρεύω, ψαλιδίζω, ξακρίζω, κόβω στην άκρη, αποκόπτω, περικόπτω, πιάνω με συνδετήρα, κοπανάω, καρπαζώνω, κινούμαι ταχύτατα, (γραμμ.) συγκόπτω
n. - συνδετήρας, αγκράφα, τσιμπιδάκι, διακοσμητική καρφίτσα, απόσπασμα, απόκομμα, κούρεμα, κόψιμο στις άκρες, (καθομ.) φάπα, σφαλιάρα, φιλμάκι, βίντεο-κλιπ, ταχύτατη κίνηση, πόκος, ποσότητα κουρεμένου μαλλιού προβάτου, γεμιστήρας (όπλου)
idioms:
Italiano (Italian)
tagliare, tosare, graffare, stringere, botta, clip, graffa
idioms:
Português (Portuguese)
v. - recortar, grampear, perfurar, reduzir, esmurrar (coloq.), trapacear (gír.)
n. - recorte (m), pinça (f), grampo (m), pente (m) de balas, tosquia (f), retalho (m) de fazenda, clipe (m)
idioms:
Русский (Russian)
пристегивать, делать вырезки, зашивать, удар, видеоклип, скрепка, шов
idioms:
Español (Spanish)
1.
n. - golpe, cachete, fotograma, recorte, grapa, horquilla, vellón
v. tr. - cortar con tijeras, cortar, esquilar, suturar con grapas, apretar
v. intr. - correr, moverse con rapidez, apretarse, sujetarse, cortarse
idioms:
2.
v. tr. - abrazar, ceñir, agarrar, sujetar
n. - sujetador, abrazadera, clip
Svenska (Swedish)
v. - fästa ihop (m gem), tätt omsluta, klippa, stympa, slå till (sl.), lura (am. sl.)
n. - gem, patronknippe, klippning, ullskörd, klatsch, fart (am.)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 剪, 剪短, 修剪, 剪除, 疾驰而过, 剪辑报刊, 剪下来的东西, 羊毛一次剪下量
idioms:
2. 夹, 回形针, 钳, 弹夹, 夹紧, 钳牢
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
v. tr. - 剪, 剪短, 修剪, 剪除
v. intr. - 剪, 疾馳而過, 剪輯報刊
n. - 剪, 剪下來的東西, 修剪, 羊毛一次剪下量
idioms:
2.
n. - 夾, 回形針, 鉗, 彈夾
v. tr. - 夾緊, 鉗牢
한국어 (Korean)
1.
n. - 깎기, 가위, 강타, 속도
v. tr. - 깎아 다듬다, 생략하다, 혼내주다
v. intr. - 잘라내다, 질주하다
2.
v. tr. - 꽉 쥐다, 클립으로 고정시키다, (미식축구) 클립하다
n. - 고정 핀, 미식축구에서 클립, 포옹
日本語 (Japanese)
n. - クリップ, 切り取り, 刈り込み, 刈り込み量, 速度, す早さ, す早い一撃
v. - 挟む, 切る, 刈る, …にはさみを入れる, ひっぱたく, 短く略す, 刈り込む, クリップで留める
idioms:
العربيه (Arabic)
(فعل) قص بمقص, جز, قلم, شبك بمشبك (الاسم) مشبك, قصاصه من جريدة أو فيلم, لطمه, صفعه
עברית (Hebrew)
v. tr. - הידק, הצמיד, הבליע מלים, ניקב (כרטיס), פגם
v. intr. - נצמד
n. - רתק, אטב, מהדק, תכשיט
n. - מהירות, מכה חדה, גז, מטען-כדורים, גזיזה, רצף קצר בתוך סרט קלנוע, גיזת-צמר
v. tr. - גזר, קיצץ, הבליע מלים, שדד, רימה (מדוברת)
If you are unable to view some languages clearly, click here.