connote

Share on Facebook Share on Twitter Email
(kə-nōt') pronunciation
tr.v., -not·ed, -not·ing, -notes.
  1. To suggest or imply in addition to literal meaning: "The term 'liberal arts' connotes a certain elevation above utilitarian concerns" (George F. Will). See Usage Note at denote.
  2. To have as a related or attendant condition: For a political leader, hesitation is apt to connote weakness.

[Medieval Latin connotāre, to mark along with : Latin com-, com- + Latin notāre, to mark (from nota, mark).]


Top

Both words mean broadly 'to signify' but that is where the correspondence ends. A word denotes its primary meaning; it connotes attributes associated with the broad primary meaning. So the word spring denotes the first season of the year, but connotes fresh growth, renewal, young love, and so on.

Previous:connection, conjuror, conjure
Next:conscientious, consensus, consequent, consequential
Top

verb

    To have or convey a particular idea: denote, import, intend, mean, signify, spell. Idioms: add up to. See meaning.


v

Definition: imply
Antonyms: denote

Top

Dansk (Danish)
v. tr. - betyde, konnotere, indebære

Nederlands (Dutch)
betekenen, gevoelswaarde hebben, suggereren

Français (French)
v. tr. - évoquer, (Ling) connoter

Deutsch (German)
v. - suggerieren

Ελληνική (Greek)
v. - υποδηλώνω, υπονοώ, υπαινίσσομαι

Italiano (Italian)
connotare

Português (Portuguese)
v. - conotar, implicar

Русский (Russian)
означать

Español (Spanish)
v. tr. - connotar

Svenska (Swedish)
v. - ha bibetydelsen av, konnotera, innebära

中文(简体)(Chinese (Simplified))
意味着, 表示...的内涵, 暗示

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 意味著, 表示...的內涵, 暗示

한국어 (Korean)
v. tr. - 암시하다, 포함하다

日本語 (Japanese)
v. - 暗示する, 内包する

العربيه (Arabic)
‏(فعل) يعني ضمنا, أشار ضمنا‏

עברית (Hebrew)
v. tr. - ‮רמז על, העלה משמעות לוואי‬


Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights:

Mentioned in

Let (business term)
laid paper (in marketing)