Dansk (Danish)
1.
v. tr. - optælle, medregne, anse for, regne for
v. intr. - tælle, tælle med, betyde noget
n. - optælling, tælling, stemmeoptælling, anklagepunkt, antal impulser
idioms:
- count among regne blandt
- count down nedtælle
- count in medregne
- count on regne med
- count one's blessings være glad for det man har
- count one's chickens sælge skindet før..
- count out tælle ud, undlade at regne med
- count the cost beregne hvad det koster
- count to ten tælle til ti
- count up tælle sammen, tælle op
- down for the count nede til tælling
- out for the count slået ud, besejret
2.
n. - greve
Nederlands (Dutch)
(mee-/af)tellen, beschouwen (als), gelden, belangrijk zijn, telling, onderdeel van aanklacht, graaf, het uittellen (bokser), discussiepunt, garennummer
Français (French)
1.
v. tr. - compter, vérifier, énumérer, (Pol) dépouiller (le scrutin), considérer
v. intr. - (gén, Math) compter, compter pour, être important, être considéré
n. - (gén) décompte, (Pol) dépouillement, taux, chiffre, (Jur) chef d'accusation, (fig) point, (Sport, fig) être KO (boxe), comte
idioms:
- count among compter parmi
- count down compte à rebours, décompte, déclencher le compte à rebours
- count in compter, inclure, (Mus) faire entrer (qn) en mesure
- count on compter sur, s'attendre à
- count one's blessings s'estimer heureux
- count one's chickens vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
- count out compter, (Pol) ajourner (quand moins de 40 membres présents)
- count someone out exclure qn de
- count the cost faire le bilan
- count to ten se calmer
- count up compter, calculer
- down for the count avoir son compte
- out for the count (Sport, fig) (être) K.O.
- take the count recommander, conseiller
2.
n. - comte
Deutsch (German)
1.
v. - zählen, nachzählen, betrachten
n. - Zählung, Auszählung, Ergebnis
idioms:
- count among zählen zu
- count down den Countdown machen
- count in mitzählen
- count on sich verlassen auf
- count one's blessings dankbar sein für das, was man hat
- count one's chickens überoptimistisch sein
- count out auszählen
- count someone out auszählen
- count the cost die Konsequenzen tragen müssen
- count to ten bis zehn zählen
- count up addieren, zusammenzählen
- down for the count (Boxing) auszählen, bewusstlos
- out for the count ausgezählt werden, hinüber sein
- take the count (Spo) ausgezählt werden, (fig) in Ordnung sein
2.
n. - Graf
Ελληνική (Greek)
v. - αριθμώ, μετρώ, απαριθμώ, (συν)υπολογίζω, λαβαίνω υπόψη, βαρύνω, μετράω, θεωρώ
n. - άθροισμα, αρίθμηση, μέτρηση, μέτρημα, καταμέτρηση (π.χ. ψήφων), μέτρηση χρόνου πτώσης πυγμάχου, (νομ.) αιτίαση, επί μέρους κατηγορία (εις βάρος), κόμης
idioms:
- count among συγκαταλέγω μεταξύ
- count down αντίστροφη μέτρηση
- count in συνυπολογίζω, συμπεριλαμβάνω
- count on βασίζομαι σε, ποντάρω/υπολογίζω σε
- count one's blessings αρκούμαι στα όσα έχω, λέω κι ευχαριστώ
- count one's chickens προτρέχω, δείχνω υπερβολική αισιοδοξία
- count out εξαιρώ, δεν υπολογίζω, διαγράφω, αποκλείω, (για πυγμαχία) μετρώ ως το δέκα
- count the cost εκτιμώ το κόστος
- count to ten κάνω υπομονή
- count up μετρώ, λογαριάζω, αθροίζω
- down for the count νοκ άουτ, νικημένος
- out for the count νοκ άουτ, νικημένος
Italiano (Italian)
contare, conteggiare, conte, conto
idioms:
- count among annoverare fra
- count down contare alla rovescia
- count in includere
- count on contare su
- count one's blessings esser grato di quel che si ha
- count one's chickens essere troppo ottimista
- count out lasciar fuori
- count the cost considerare i rischi
- count up sommare
- down for the count sconfitto per k.o.
- lose count perdere il conto
- out for the count sconfitto per k.o.
Português (Portuguese)
v. - contar, ter importância
n. - contagem (f)
idioms:
- blood count contagem (f) de glóbulos sanguíneos
- count among considerar
- count down contagem (f) regressiva
- count in incluir
- count on contar com
- count one's blessings tomar como presente
- count one's chickens contar com a ajuda de outras pessoas
- count out ignorar
- count the cost considerar os riscos
- count to ten contar até dez
- count up achar o total
- down for the count ser deixado de fora
- lose count perder a conta
- out for the count ser ignorado
Русский (Russian)
считать, рассчитывать, считаться, счет, граф, считать до десяти в боксе
idioms:
- blood count анализ крови
- count among находиться в числе
- count down производить обратный отсчет
- count in входить в
- count on рассчитывать на
- count one's blessings считай это одолжением
- count one's chickens делить шкуру неубитого медведя
- count out отсчитывать, пропускать
- count the cost подсчитывать убытки
- count to ten считать до дести
- count up подсчитывать
- down for the count обрушился
- lose count потерять счет
- out for the count Нокаут! Потерял сознания от удара
Español (Spanish)
1.
v. tr. - calcular, contar
v. intr. - ir contando, hacer cálculos
n. - suma, cuenta
idioms:
- count among contar entre
- count down contar hacia atrás
- count in incluir
- count on contar con, esperar, confiar
- count one's blessings apreciar lo que uno tiene
- count one's chickens las cuentas de la lechera, optimismo exagerado
- count out ir contando, no contar con, declarar fuera de combate, descartar
- count someone out ir contando, no contar con, declarar fuera de combate, descartar, contar de a uno, contar de uno en uno
- count the cost pensar en el riesgo
- count to ten contar hasta diez, calmarse
- count up ascender a, sumar
- down for the count fuera de combate, estar K.O.
- out for the count fuera de combate, estar K.O.
- take the count llevar la cuenta
2.
n. - conde
Svenska (Swedish)
v. - räkna, räkna till, räkna in, räkna upp, beräkna, inberäkna, anse, gälla för
n. - greve, sammanräkning, slutsumma, anklagelsepunkt, fall, värde (med.)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 计算, 数, 认为, 将...计算在内, 看作, 计数, 总计, 有重要意义, 有价值, 总数, 罪状
idioms:
- count among 算作, 称得上
- count down 倒数, 用倒数方式计算
- count in 把...计算在内
- count on 依靠, 指望
- count one's blessings 算算自己的神赐
- count one's chickens 过早乐观
- count out 不把...算在内, 一个个数出, 拳击中判输
- count the cost 权衡得失
- count to ten 数到十
- count up 把...加起来
- down for the count 被彻底打败的
- out for the count 死的, 毁了的
2. 伯爵
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
v. tr. - 計算, 數, 認為, 將...計算在內, 看作
v. intr. - 數, 計數, 總計, 有重要意義, 有價值
n. - 計數, 總計, 總數, 計算, 罪狀
idioms:
- count among 算作, 稱得上
- count down 倒數, 用倒數方式計算
- count in 把...計算在內
- count on 依靠, 指望
- count one's blessings 算算自己的神賜
- count one's chickens 過早樂觀
- count out 不把...算在內, 一個個數出, 拳擊中判輸
- count the cost 權衡得失
- count to ten 數到十
- count up 把...加起來
- down for the count 被徹底打敗的
- out for the count 死的, 毀了的
2.
n. - 伯爵
한국어 (Korean)
1.
v. tr. - 셈하다, 수를 차례로 부르다, 책임을 돌리다
v. intr. - 하나하나 세다, 값어치가 있다, 득점하다
n. - 셈하기, 합계, 기소조항
idioms:
- count among ~를 ~의 한 사람으로 보다
- count down 초읽기하다
- count in 셈에 넣다
- count on 손을 꼽아 세다
- count out 세어서 내놓다, 제외하다
- count up 다 세어 보다
2.
n. - 백작
日本語 (Japanese)
v. - 数える, 数に入れる, 含める, 重要である, みなす
n. - 数えること, 計算, 総数, ボールカウント, カウント, 訴因事項, 伯爵
idioms:
- count among のひとりとなる
- count down 秒読みする, 秒読みをする
- count in 数に入れる, 仲間に入れる
- count on 当てにする, …にたよる
- count one's blessings いい事を思い起こす
- count one's chickens 皮算用する
- count oneself lucky 幸せだと思う
- count out 数に入れない, 除外する, 数えながら出す
- count the cost 費用を見積もる, 先の見通しを付ける
- count to ten ちょっと気を休める
- count up 数え上げる
- down for the count 数える間ダウンして
- out for the count ノックアウトされて, 意識を失って
العربيه (Arabic)
(فعل) عدد, أحصى, حسب (الاسم) العدد, لقب شرف ( كونت)
עברית (Hebrew)
v. tr. - מנה, חשב את, ראה, הביא בחשבון, כלל, חשב ל-, ספר
v. intr. - ראה, הביא בחשבון, נמנה על
n. - ספירה, מפקד, חשבון, סך-הכל
n. - סעיף-אשמה, רוזן, נקודה בדיון, מידת הדקות של חוט, חשיבות
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.