Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

cuckold

 
Dictionary: cuck·old   (kŭk'əld, kʊk'-) pronunciation
 
n.

A man married to an unfaithful wife.

tr.v., -old·ed, -old·ing, -olds.

To make a cuckold of.

[Middle English cokewald, from Anglo-Norman *cucuald, from cucu, the cuckoo, from Vulgar Latin *cuccūlus, from Latin cucūlus.]

WORD HISTORY   The allusion to the cuckoo on which the word cuckold is based may not be appreciated by those unfamiliar with the nesting habits of certain varieties of this bird. The female of some Old World cuckoos lays its eggs in the nests of other birds, leaving them to be cared for by the resident nesters. This parasitic tendency has given the female bird a figurative reputation for unfaithfulness as well. Hence in Old French we find the word cucuault, composed of cocu, “cuckoo, cuckold,” and the pejorative suffix –ald and used to designate a husband whose wife has wandered afield like the female cuckoo. An earlier assumed form of the Old French word was borrowed into Middle English by way of Anglo-Norman. Middle English cokewold, the ancestor of Modern English cuckold, is first recorded in a work written around 1250.


Search unanswered questions...
Enter a word or phrase...
All Community Q&A Reference topics
 
Law Dictionary: Cuckold
Top

A man whose wife is unfaithful; the husband of an adulteress. It is explained that the word alludes to the habit of the female cuckold, which lays her eggs in the nests of other birds to be hatched by them. To make a cuckold of a man is to seduce his wife. 166 S.W. 770.

 
Obscure Words: cuckold
Top


a man whose wife is unfaithful
 
Word Tutor: cuckold
Top
pronunciation

IN BRIEF: A man whose wife has cheated on him.

pronunciation He felt like a cuckold when he found out what his wife had done.

 
Wikipedia: Cuckold
Top

Strictly speaking, a cuckold is a married man with an adulterous wife, but current usage sometimes extends the term informally to include cuckqueans (women with adulterous husbands), wittols (husbands who consent to their wife's extramarital sex), and non-married couples in analogous situations.

Contents

History of the term

Cuckold is derived from the Old French for the cuckoo, cucu, with the pejorative suffix -old. The earliest written use of the Middle English derivation, cokewold, occurs in 1250. The females of certain varieties of cuckoo lay their eggs in other bird’s nests, freeing themselves from the need to nurture the eggs to hatching. The female equivalent cuckquean first appears in English literature in 1562, adding a female suffix to the "cuck"; Wittol, which substitutes "wete" (meaning witting or knowing) for the first part of the word, first appears in 1520.

Cuckolds have sometimes been written as "wearing the horns of a cuckold" or just "wearing the horns". This refers to the fact that the man being cuckolded is the last to know of his wife's infidelity. He is wearing horns that can be seen by everybody but him. This also refers to a tradition claiming that in villages of unknown European location, the community would gather to collectively humiliate a man whose wife gives birth to a child recognizably not his own. According to this legend, a parade was held in which the hapless husband is forced to wear antlers on his head as a symbol of his wife's infidelity. Whether or not this actually happened is inconsequential as the phrase has survived (also see the Italian insult cornuto).

Ca. 1815 French satire on cuckoldry, which shows both men and women wearing horns

In French, the equivalent term is porter des cornes, which is used by Molière to describe someone whose consort has been unfaithful. Molière's L'École des femmes (1662) is the story of a man who mocks cuckolds and becomes one at the end. In Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales (c.1372-77), the Miller's Tale is a story that humorously examines the life of a cuckold. The genre has recently been revived by Howard Jacobson in his 2008 novel The Act of Love.

Cultural usage

In many countries "horns" are a metaphor for suffering the infidelity of a partner, not limited to husbands in modern usage. The gesture of the horned hand can be used to insult the cuckold.

The Italian equivalent is cornuto, sharing the same double entendre with the English word cornuted, asserting both featuring horns and cuckolded. Its use is playful and lightheartedly derisive, with little or no particular efficacy in scorning someone during confrontations as it is lacking earnest damning credentials, potentially leading all parties to a chuckle and smothering the feud at its inception. A pervasive metaphor parodies the use of cornuto to great effect: il bue che dà del cornuto all'asino, meaning the ox labelling the donkey cornute, equivalent to pot calling the kettle black.

In Portuguese, the terms corno ("horn") and cornudo or chifrudo ("horned") are used to spite or mock the cheated male partner. The expression corno manso ("tame horned") is used to indicate those men who, although cheated by their partners, come to accept it as a fact of their lives.

The Spanish word cornudo is used to describe a male partner whose female partner is sexually unfaithful. A consenting cuckold, cabrón, has such an offensive nuance that it is a taboo word rarely used with its original meaning, "billy goat". However, according to the tone and the relation to the addressed, it can be even laudatory.

The Chinese term for "cuckold" is literally translated to "wearing a green hat" (戴綠帽, dài lǜ mào).[1] It is because of this that it is extremely rare to see any Chinese man wearing a green hat.[2] Chinese Roman Catholic bishops, who in ecclesiastical heraldry would normally have a green galero above their arms, have dispensation to use some other color of galero on account of this custom. Violet is mostly used for Chinese bishops.

In Trinidad and Tobago, the term "horn" is used in conjunction with cuckolds, or anyone of either sex who has a cheating spouse. Other uses include "to horn" (to sleep with someone else's spouse), "horning" (the act of cheating on your spouse), "horner-man" (a man who is sleeping with someone else's spouse) and "horner-woman" (a woman who is sleeping with someone else's spouse), "to get horn", "to take (a) horn". It is usually used in a pejorative sense. Numerous calypsoes have been written about the topic; the most famous being "Horn Me Sandra" by the calypsonian known as Lord Kitchener.

This horn analogy extends to Turkey, where the cuckolded husband is termed boynuzlu, "horned one".

Cuckoldry as a fetish

"By definition, a cuckold is a married man whose wife cheats on him behind his back. A cuckold fetishist, on the other hand, not only knows about his wife's dalliances, but often enjoys the humiliation of being forced to watch." says Tristan Taormino, columnist, pornographer, and author.[3] In these subcultures the female is dominant and she takes on additional partners, while the male takes on a submissive role where he is monogamous to her, or only becoming involved sexually when it is felt to be emotionally supportive of her and her lover, or remaining altogether celibate.[citation needed]

The desire for the male to enjoy being cuckolded is more related to sexual gratification and less about interpersonal ideals (respect, commisary, between the partners).[citation needed] Sometimes this is part of the their sexual fantasy because they gain sexual arousal through being humiliated.[citation needed] Other times the husband finds pleasure through that of his wife.[citation needed] In a broader context, the contrast between a cuckold and the additional male participant is sometimes used to summarize an individual's personality or behavior and the variability commonly seen in male libidos: the cuckold or beta male suggesting a lack of masculinity or alpha male representing that missing masculinity.[citation needed]

The wife and extramarital participant may both enjoy attempting to actively include him in the act of cuckolding as much as possible through serving her. Some common themes include praising her appearance, attempting to stimulate her sexually at the same time as the additional participant, and generally being engrossed in her enjoyment. It is common for the male to be more absorbed with the females pleasure than his own.[citation needed]

The wife who enjoys cuckoldry is sometimes referred to as a hotwife or cuckoldress.[citation needed]

History of the fetish

Cuckoldry as a fetish has been around since at least the time of Leopold von Sacher-Masoch (the writer after whom the term masochism is coined). Sacher-Masoch's wife, Aurora Rümelin, recounts in her memoirs multiple instances of Sacher-Masoch asking, begging and even threatening her to make her cuckold him so he could experience the pain and humiliation of the act. To that end, Sacher-Masoch created multiple opportunities for the adulterous act to occur, none of which were successful. While Rümelin indulged her husband in many of his masochistic requests, due in large part because of her dependence on him to financially support her and her children, she steadfastly refused to cuckold him. Rümelin's refusal to succumb to Sacher-Masoch's cuckolding fantasies was one of the causes of their separation and her subsequent descent into poverty.[citation needed]

See also

References

  1. ^ Sommer, Matthew Harvey (2002). Sex, Law, and Society in Late Imperial China. Stanford: Stanford University Press. pp. 218. ISBN 0804745595. http://books.google.ca/books?id=E6ClbegXuWUC. Retrieved on 2008-07-27. 
  2. ^ Gee, Marcus (29 August 2007). "Green hats and other ways to blow a deal in China". Scripps Newspaper Group Online. http://www.scrippsnews.com/node/26365. Retrieved on 2007-11-22. 
  3. ^ "Savage Love: Gentlemen First". http://www.thestranger.com/seattle/SavageLove?oid=643679. 

External links


 
Translations: Cuckold
Top

Dansk (Danish)
n. - hanrej
v. tr. - gøre til hanrej

Nederlands (Dutch)
bedrogen echtgenoot, overspel plegen met getrouwde vrouw

Français (French)
n. - cocu, mari trompé
v. tr. - tromper

Deutsch (German)
n. - betrogener Ehemann
v. - Hörner aufsetzen

Ελληνική (Greek)
n. - απατημένος (σύζυγος), κερατάς
v. - κερατώνω, βάζω/περνάω κέρατο

Italiano (Italian)
cornuto, far le corna

Português (Portuguese)
n. - corno (m)
v. - cornear

Русский (Russian)
рогатый супруг, наставить рога

Español (Spanish)
n. - cornudo
v. tr. - poner los cuernos, hacer cornudo

Svenska (Swedish)
n. - hanrej (bedragen äkta man)
v. - göra till hanrej

中文(简体)(Chinese (Simplified))
不贞妻子的男人, 使戴绿帽子

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 不貞妻子的男人
v. tr. - 使戴綠帽子

한국어 (Korean)
n. - 부정한 아내의 남편
v. tr. - 서방질하다

日本語 (Japanese)
n. - 不貞な妻をもった夫
v. - 不義をする, 妻を寝取る

العربيه (Arabic)
‏(الاسم) زوج مخدوع (فعل) زنا‏

עברית (Hebrew)
n. - ‮בעל שנבגד ע"י אשתו, בעל מקורנן‬
v. tr. - ‮קיים יחסי-מין עם אשתו של גבר אחר‬


 
 
Learn More
cuckoldize
cokewold
cornutor

Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

 

Copyrights:

Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2007. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Law Dictionary. Law Dictionary. Copyright © 2003 by Barron's Educational Series, Inc. All rights reserved.  Read more
Obscure Words. © 2008 by Michael A. Fischer http://home.comcast.net/~wwftd Read more
Word Tutor. Copyright © 2004-present by eSpindle Learning, a 501(c) nonprofit organization. All rights reserved.
eSpindle provides personalized spelling and vocabulary tutoring online; free trial Read more
Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Cuckold" Read more
Translations. Copyright © 2007, WizCom Technologies Ltd. All rights reserved.  Read more