
[Variant of QUEUE.]

cue in
[Perhaps from q, qu, abbreviation of Latin quandō, when, used for actors' copies of plays.]

1. In advertising, a signal, either audible or visible, used to keep the elements of a production running smoothly. A cue may be a word or line spoken by another actor, a hand signal from a member of the stage crew, or an electronic beep or buzzer. Cues are given to signal actors to make an entrance or exit, speak a line, or take some action. They are also given to signal the beginning or end of a program, or for some other production activity, such as the changing of a set. A cue is also used to preset technical aspects of production, such as film, audiotape, records, or videotape so that any of these elements will be at the program director's fingertips.
2. In consumer behavior, a relatively minor influence on human behavior that, in concert with the more powerful influence of a primary drive or learned drive, can control when, where, and how a response will be made; also called stimulus. For example, a restaurant patron driven by hunger will be cued by the time of day to respond to either the breakfast, lunch, or dinner items offered. Marketers can manipulate cues to influence behavior. Researchers have found that the color red stimulates appetite and might use red walls in a restaurant. Advertising can be a cue for purchasing a particular brand or for going to a particular restaurant.
A signal for some particular action. The term is used in performance models of behaviour to describe that to which a person reacts or that which precipitates behaviour in a particular situation. Cues may be verbal, visual, or kinaesthetic. See also stimulus.
A stimulus that determines or may prompt the nature of a person’s response.

| Look up cue in Wiktionary, the free dictionary. |
Cue or CUE may refer to:
|
Contents
|
| This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
1.
n. - stikord, nøgle, startsignal, programmeringsfunktion, programmering
v. tr. - give stikord, programmere
int. - stikord til filmoptagelse
idioms:
2.
n. - kø
v. tr. - støde til med kø
v. intr. - støde med kø, stille sig i kø
3.
n. - bogstavet q
Nederlands (Dutch)
hint, signaal(woord), keu, leidraad, signaal geven
Français (French)
1.
n. - (Mus) signal d'entrée
v. tr. - (Sport) frapper (le ballon), (Cin, TV, Radio) donner le signal, donner la réplique à (qn)
int. - (Cin) clap
idioms:
2.
n. - queue (billard)
v. tr. - frapper avec une queue de billard
v. intr. - former une ligne/une queue
3.
n. - q (la lettre)
Deutsch (German)
1.
n. - Stichwort, Zeichen, Einsatzzeichen, Zeichen zum Aufnahmebeginn
v. - das Stichwort geben, jdm das Einsatzzeichen geben
int. - ab!
idioms:
2.
n. - Billardstock
v. - mit dem Billardstock schlagen, Schlange stehen
3.
n. - Q (Buchstabe)
Ελληνική (Greek)
n. - ατάκα, σύνθημα, ένδειξη, υπόδειξη, νύξη, υπαινιγμός, στέκα μπιλιάρδου, (πληθ.) (καθομ.) κάρτες οδηγιών προς τεχνικούς ραδιοσταθμών
v. - (τεχνολ.) δίνω ατάκα, χτυπώ (μπάλα με τη στέκα)
int. - ατάκα
idioms:
Italiano (Italian)
suggerimento, stecca del biliardo
idioms:
Português (Portuguese)
n. - cauda (f), taco (m) de bilhar, deixa (f) (teatro)
v. - dar uma deixa
idioms:
Русский (Russian)
намек, реплика, ключ (к разгадке), кий
idioms:
Español (Spanish)
1.
n. - indicación, pie
v. tr. - dar una indicación de inicio, dar pie
int. - indicación o seña para que comience algo
idioms:
2.
n. - taco de billar
v. tr. - golpear con un taco de billar
v. intr. - formar una línea o fila
3.
n. - letra Q
Svenska (Swedish)
n. - stickreplik, signal, infallstecken, vink, roll, biljardkö, stångpiska
v. - ge en stickreplik
int. - stickreplik!
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 提示, 尾白, 把...插入演出
idioms:
2. 线索, 暗示, 信号, 给...暗示
3. 角色
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 提示, 尾白
v. tr. - 把...插入演出
idioms:
2.
n. - 線索, 暗示, 信號
v. tr. - 給...暗示
v. intr. - 暗示
3.
n. - 角色
한국어 (Korean)
1.
n. - 시작하는 신호
v. tr. - 신호하다
int. - 촬영개시의 신호를 내다
idioms:
2.
n. - 당구용 막대기 큐
v. tr. - 큐로 치다
v. intr. - 열 지어 늘어서다
3.
n. - 알파벳 Q
日本語 (Japanese)
n. - きっかけ, 合図, 手がかり, 手掛かり, 突き棒
v. - …にきっかけを与える
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) عصا لعبه البلياردو, اشارة بد الكلام أو الحركه (في مسرحيه مثلا) (فعل) أشار للبد (نداء) اشارة لبد التمثيل أثن تصوير الفلم
עברית (Hebrew)
n. - אות (לשחקן להתחיל), רמז, מופת, דוגמה, דבר המעורר לפעולה, תפקידו של שחקן בהצגה
v. tr. - נתן סימן לשחקן להגיד או לעשות דבר על הבמה, נכנס להצגה בעיתוי מסוים (שחקן)
n. - מקל ביליארד, קווצת שיער
v. tr. - נתן מכה במקל ביליארד
v. intr. - עמדו בשורה או בתור
n. - האות Q