Dansk (Danish)
1.
v. tr. - duppe, tage fingeraftryk af, presse let, klappe
v. intr. - tjatte
n. - dupning, klat, tjat, fingeraftryk
idioms:
2.
n. - ising
3.
n. - mester
idioms:
- dab hand ferm til, mester i
Nederlands (Dutch)
(bettend) afvegen, deppen, opbrengen, aantikken, lik(je), klodder, schar, betting/ veegje, tikje, (mv) vingerafdrukken
Français (French)
1.
v. tr. - donner un petit coup/une petite tape, tapoter, tamponner
v. intr. - donner un petit coup/une petite tape, tapoter
n. - coup léger, tape, tache, petit morceau, empreintes digitales (arch)
idioms:
2.
n. - (Zool) limande
3.
n. - doué
idioms:
- dab hand (être) doué en qch/pour faire qch
Deutsch (German)
1.
v. - tupfen, abtupfen, betupfen, einen Klaps geben, picken
n. - Tupfer, Klaps, Picken, Fingerabdruck
idioms:
- dab of ein kleines bißchen
2.
n. - Plattfisch, Kliesche
3.
n. - Könner, (ugs) Experte, Kenner
idioms:
Ελληνική (Greek)
v. - αγγίζω ή χτυπώ ελαφρά, επαλείφω, επιχρίω, ταμπονάρω, σκουπίζω (δάκρυα κ.λπ.), ψευτοανακατεύομαι (με), ψευτοκαταγίνομαι (με)
n. - (αιφνίδιο) ελαφρό χτύπημα, στύπωμα, ταμπονάρισμα, επάλειψη, πιτσιλιά, πινελιά, μικροποσότητα, (ιχθυολ.) λιμάνδη η κοινή, (πληθ.) (Βρετ., καθομ.) δακτυλικά αποτυπώματα
idioms:
- dab hand δεξιοτέχνης, μάστορας
- dab of σταγόνα, πιτσιλιά, μικροποσότητα
Italiano (Italian)
impronte digitali, spalmare, pulire, impronta digitale, asso
idioms:
- dab hand asso
- dab of goccia di
Português (Portuguese)
v. - pincelar, dar batidinhas
n. - pincelada (f), batidinha (f), gota (m)
idioms:
- dab hand perito (m) (em uma área)
- dab of um toque de ...
Русский (Russian)
утирать, мазок, капля, кусочек, отпечаток пальца, специалист
idioms:
- dab hand специалист
- dab of мазок, капля, кусочек
Español (Spanish)
1.
v. tr. - golpear ligeramente, quitar, tirar una cuerda, aplicar una substancia, embadurnar, frotar
v. intr. - quitar
n. - pizca, golpe ligero, gota, pequeña cantidad
idioms:
- dab of una pizca, un poquito
2.
n. - huellas dactilares, impresiones digitales, lenguado
3.
n. - as, hacha, experto
idioms:
- dab hand tener (buena) mano para algo, ser un manitas para algo
Svenska (Swedish)
v. - slå till lätt, trycka lätt
n. - lätt slag, klapp, (smör-, målar-)klick
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 轻拍, 轻触, 轻搽, 轻涂
idioms:
2. 小块, 一点点
3. 比目鱼, 孙鲽
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 比目魚, 孫鰈
idioms:
2.
n. - 小塊, 一點點
3.
v. tr. - 輕拍, 輕觸, 輕搽, 輕塗
v. intr. - 輕拍, 輕觸, 輕搽, 輕塗
n. - 輕拍, 輕塗
idioms:
한국어 (Korean)
1.
v. tr. - 가볍게 두드리다, 문지르다
v. intr. - 가볍게 스치다[두드리다]
n. - 가볍게 두드림, (페인트 등을) 칠하기, 소량
2.
n. - 작은 가자미
3.
n. - 명인
日本語 (Japanese)
v. - 軽くたたく, 軽くつつく, 押し当てる, たたいて付ける
n. - 打印機, 少量, 名人, 小型のカレイ, 軽くたたくこと, 一塗り
adj. - とてもうまい
idioms:
العربيه (Arabic)
(فعل) يربت, يضرب برفق, يضع أو ينشر ( مادة) بلمسات رقيقه (الاسم) صفعه مفاجئه, تربيته, ضربه أو لمسه خفيفه
עברית (Hebrew)
v. tr. - טפח, מרח, נגע קלות
v. intr. - נגע קלות
n. - נגיעה, מעט, טפיחה, קורטוב, טביעת אצבעות
n. - מין דג שטוח
n. - מומחה
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.