Translations:
Translations for:
Date
Dansk (Danish)
1.
n. - dato, stævnemøde, periode, datering
v. tr. - datere, fastsætte dato for, aftale stævnemøde med, gøre ældre
v. intr. - komme sammen, datere sig, gå af mode
idioms:
- date back datere sig fra
- date from datere sig fra
- date line datolinje
- date of birth fødselsdato
- date rape voldtægt af kvinde man har inviteret ud
- to date til dato
2.
n. - dadel
idioms:
Nederlands (Dutch)
datum, afspraak(je), vriend(innetje)/ afspraakje, tijdperk (van kunstwerk etc.), dadel, dateren, dagtekenen, verouderen, de ouderdom verraden van, omgaan/ uitgaan met
Français (French)
1.
n. - date, (Jur) quantième du mois, millésime (une médaille), rendez-vous, rancard, petit(e) ami(e)
v. tr. - dater, composter (un billet), donner/assigner une date à, fixer la date de, (US) sortir avec, prendre rendez-vous avec
v. intr. - dater de, remonter à, dater (des expressions, etc), (US) sortir (avec qn), sortir avec des garçons
idioms:
- date back remonter à, dater de
- date from remonter à, dater de
- date line date (d'une dépêche), (Géog) ligne de changement de date/de changement de jour
- date of birth date de naissance
- date rape viol commis par une connaissance (lors d'un rendez-vous)
- to date à ce jour, jusqu'ici
2.
n. - datte
idioms:
- date palm palmier dattier
Deutsch (German)
1.
n. - Datum, Verabredung, Ausstellungstag, (Entstehungs)zeit
v. - datieren, veralten, gehen mit
idioms:
- date back zurückgehen
- date from stammen aus
- date line Datumsgrenze, Datumszeile
- date of birth Geburtsdatum
- date rape Vergewaltigung durch einen Freund/Bekannten
- to date bis jetzt
2.
n. - Dattel
idioms:
Ελληνική (Greek)
n. - ημερομηνία, χρονολογία, εποχή, προκαθορισμένη συνάντηση, ραντεβού, ερωτική συνάντηση, ραντεβουδάκι, συνοδός ή ταίρι βραδινής εξόδου, (φυτολ.) χουρμάς
v. - χρονολογώ/-ούμαι, προσδιορίζω το χρόνο ή την ηλικία, παλιώνω, πολυκαιρίζω, βλέπομαι (με), βγαίνω (με), προκαθορίζω συνάντηση, κλείνω ραντεβού, βάζω ημερομηνία σε (επιστολή)
idioms:
- date back προχρονολογώ/-ούμαι, ανάγομαι χρονικώς
- date from χρονολογούμαι από
- date line (τυπογρ.) κεφαλίδα ημερομηνίας (φύλλου), (γεωγρ.) μεσημβρινός στον οποίο αλλάζει η ημερομηνία κατά ένα 24ωρο
- date of birth ημερομηνία γεννήσεως
- date palm (φυτολ.) χουρμαδιά
- date rape βιασμός κατά το ραντεβού
- to date μέχρι τώρα, μέχρι σήμερα
Italiano (Italian)
datare, invecchiare, (essere) diventare datato, uscire con, dattero, appuntamento, data
idioms:
- date back retrodatare
- date from datare da
- date line data
- date palm palma da datteri
- date rape violenza carnale su persona con cui si esce
- past its sell-by date scaduto
- to date finora
Português (Portuguese)
n. - data (f), tâmara (Bot.)
v. - datar, namorar
idioms:
- blind date encontro (m) marcado com desconhecido/a
- date back remontar a um período
- date from datar de, pertencer a um período
- date line linha (f) internacional de data
- date palm tamareira (Bot.)
- date rape estupro (m) praticado por namorado ou acompanhante
- out of date desatualizado, fora de moda
- past its sell-by date fora do prazo de validade
- to date até agora, namorar com alguém
- up to date atualizado, moderno
Русский (Russian)
датировать, датироваться, встречаться с, дата, свидание, финик
idioms:
- blind date свидание вслепую
- date back датироваться
- date from датироваться
- date line место на земле, где меняется дата, линия для даты
- date palm финиковая пальма
- date rape свидание, окончившееся изнасилованием
- out of date устаревший
- past its sell-by date товар устарел
- to date до сих пор
- up to date современный
Español (Spanish)
1.
n. - cita, data, fecha, año, fecha histórica, novio, novia, plazo
v. tr. - fechar, datar, caer en desuso por anticuado, tener relaciones fijas y formales, salir
v. intr. - caer en desuso por anticuado, tener relaciones fijas y formales, salir
idioms:
- date back remontarse a
- date from datar de, ser de la época de
- date line fecha, meridiano de cambio de fecha
- date of birth fecha de nacimiento
- date rape violación que sigue a una cita
- to date hasta la fecha
2.
n. - dátil
idioms:
- date palm palmera datilera
Svenska (Swedish)
n. - datum, årtal
v. - datera
中文(简体) (Chinese (Simplified))
1. 日期, 日子, 约会, 年代, 时期, 约会对象, 确定...的年代, 和...约会, 注明日期于, 注明...的日期, 过时
idioms:
- date back 回溯至
- date from 从...日期
- date line 国际换日线
- date of birth 出生日期, 出生年月
- date rape 在约会的时候被强暴
- to date 迄今
2. 枣, 枣椰树
idioms:
中文(繁體) (Chinese (Traditional))
1.
n. - 日期, 日子, 約會, 年代, 時期, 約會對象
v. tr. - 確定...的年代, 和...約會, 註明日期於
v. intr. - 註明...的日期, 過時
idioms:
- date back 回溯至
- date from 從...日期
- date line 國際換日線
- date of birth 出生日期, 出生年月
- date rape 在約會的時候被強暴
- to date 迄今
2.
n. - 棗, 棗椰樹
idioms:
한국어 (Korean)
1.
n. - 날짜, 이성과의 약속, 시대
v. tr. - 날짜를 적다, 데이트하다
v. intr. - 날짜가 적혀 있다, 기산 되다
idioms:
- date back 소급하다
- date from ~라고 적혀 있다
- to date 최신식의 것으로 하다
2.
n. - 대추야자
日本語 (Japanese)
n. - 日付, 日取り, 時代, 年代, デートの相手, デート, 会う約束, ナツメヤシ, ナツメヤシの実
v. - 日付を付ける, 時代をつきとめる, デートする, 始まる, 年齢を示す
idioms:
- date back 遡る
- date from から始まる
- date line 日付変更線
- date of birth 誕生日
- date palm ナツメヤシ
- date rape デートレイプ顔見知りレイプ
- expiration date 期限日, 耐用年数
- out of date 時代遅れの, 期限切れの
- sell-by date 賞味期限
- to date 現在まで
- up to date 最新式の, 最新情報を載せた
- use-by date 使用期限
العربيه (Arabic)
(الاسم) بلحه, التاريخ, الاستمراريه, عهد, عصر, موعد مع شخص من الجنس الآخر (فعل) يحدد تاريخ شئ, يؤرخ, يضرب موعد مع شخص من الجنس الآخر
עברית (Hebrew)
n. - תאריך, פגישה, חברה, תקופה, חבר, ראיון
v. tr. - תיארך, קבע תאריך, יישן, נפגש, יצא עם
v. intr. - התיישן, נפגש, יצא עם
n. - תמר, דקל
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.