De brevitāte vītae (‘on the shortness of life’), dialogue by Seneca
| Classical Literature Companion: De brevitāte vītae |
De brevitāte vītae (‘on the shortness of life’), dialogue by Seneca
| Latin Phrase: gaudeamus igitur |
Therefore let us rejoice. (The burden of a Macaronic song.)
| Wikipedia: Gaudeamus igitur |
"De Brevitate Vitae" (on the Shortness of Life), more commonly known as the Gaudeamus, is a popular academic commercium song in many European countries, mainly sung or performed at university graduation ceremonies. Despite its use as a formal graduation hymn, it is a jocular, light-hearted composition that pokes fun at university life. The song dates back to 1287[1] and was already known by the time of the founding of the alma mater of all European universities, the University of Bologna. It is in the tradition of carpe diem (seize the day), with its exhortations to enjoy life.
It has been known as a beer-drinking song in many ancient universities and is the official song of many schools, colleges, universities, institutions, and student societies.
Contents |
The lyrics reflect an endorsement of the bacchanalian mayhem of student life while simultaneously retaining the grim knowledge that one day we will all die. The song contains humorous and ironic references to sex and death, and many versions have appeared following efforts to bowdlerise this song for performance in public ceremonies. In private, students will typically sing ribald words.
The song is sometimes known by its opening words "Gaudeamus igitur" or simply "Gaudeamus". In the UK, it is sometimes affectionately known as "The Gaudie". The many centuries of use have given rise to numerous slightly different versions.
Johannes Brahms quoted the hymn in the final section of his Academic Festival Overture. Sigmund Romberg used it in the operetta The Student Prince, which is set at the University of Heidelberg.
An eighteenth century version (C. W. Kindleben 1781) is shown here with each verse translated into English. This version uses the convention that consonantal i and u in the Latin are written as j and v respectively. The word antiburschius ("anti-student") is not really Latin, but has been invented based on the German word Bursche, meaning "young fellow" or "student".
Note that when sung, the first two lines and the last line of each stanza are repeated, for instance:
| Latin | English |
|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A performance of the first, most characteristic strophe was recorded in mid-twentieth century by the Italian-American tenor Mario Lanza, and is still available under the title "Gaudeamus Igitur".
An excerpt of the song was performed by cast members of the television series The West Wing during the episode entitled "Debate Camp".
It was also performed as the musical theme of the classic 1951 Cary Grant film People Will Talk, delightfully "conducted" by Grant.
| Latin Wikisource has original text related to this article: |
| German Wikisource has original text related to this article: |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
| 'Gaudeamus igitur' | |
| Academic Festival Overture | |
| Gaudeamus (Classical Work) |
| Which movie used Gaudeamus Igitur? Read answer... | |
| What is the English translation for Gaudeamus? Read answer... |
Copyrights:
![]() | Classical Literature Companion. The Concise Oxford Companion to Classical Literature. Copyright © 1993, 2003 by Oxford University Press. All rights reserved. Read more | |
![]() | Latin Phrase. © 1999-2009 by Answers Corporation. All rights reserved. Read more | |
![]() | Wikipedia. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article "Gaudeamus igitur". Read more |
Mentioned in