
[From Middle English fantsy, imagination, fantasy, from fantasie. See fantasy.]
fancily fan'ci·ly adv.
noun
adjective
verb
Definition: extravagant, ornamental
Antonyms: plain, unfancy, unornamented
n
Definition: impulse, urge
Antonyms: certainty, conviction
n
Definition: liking, dream
Antonyms: certainty, fact, reality, truth; dislike
v
Definition: love, desire
Antonyms: dislike, hate
fancy, the mind's ability to produce new combinations of images or ideas, usually in a more limited, superficial, or whimsical manner than that achieved by the imagination proper. Before S. T. Coleridge's distinction between the faculties of fancy and imagination, the terms were often synonymous, ‘fancy’ being an abbreviation of ‘fantasy’. Coleridge, in Biographia Literaria (1817), argued that the fancy was merely ‘a mode of memory emancipated from the order of time and space’ and was thus able to combine and reassemble ready‐made images in new spatial and temporal arrangements, but not able to dissolve and unite them in new creations as the imagination could.
Usually a synonym for imagination. Coleridge distinguished between fancy, which involves a mere ability to recombine experiences, and imagination, which can invent and create.
In the name of canary breeds, refers to a special, cultivated show type of bird, rather than the ordinary type. In dog and cat circles, it refers to the entire following of breeders, owners and admirers.

Dansk (Danish)
v. tr. - forestille sig, kunne lide, forelske sig i, være stolt af
adj. - fantasi- , fantastisk, broget, kulørt
n. - fantasi, grille, indbildning, forkærlighed, specialitet, smag, hurtigvalse
idioms:
Nederlands (Dutch)
zin, genegenheid, liefde, hersenschim, gril, fantasie, (kunstzinnige) verbeelding, smaak, groep bewonderaars/ liefhebbers, object van bewondering/ liefhebberij, een oogje hebben op, houden van, zich verbeelden, menen, fokken met aandacht voor bepaalde punten, hoge dunk hebben, zin hebben in, decoratief, grillig, chique, indrukwekkend, gefokt voor de sier (plant/dier), extravagant, veelkleurigminnaar van een vrouw, pooier zin hebben in
Français (French)
v. tr. - avoir envie de, taper dans l'÷il, voir gagnant, avoir des vues sur, s'imaginer
adj. - sophistiqué, compliqué, d'agrément, snobinard
n. - imagination, chose imaginaire, fantaisie, caprice
idioms:
Deutsch (German)
v. - ein Auge werfen auf, sich einbilden, sich vorstellen, gern haben, Lust haben auf
n. - Laune, Eingebung, Gefallen, Phantasie, Einbildung
adj. - Phantasie-, kunstvoll, ausgefallen, feinst
idioms:
Ελληνική (Greek)
v. - φαντάζομαι, υποθέτω, έχω την εντύπωση, μου αρέσει, κάνω κέφι
n. - συμπάθεια, φαντασία, καπρίτσιο
adj. - φανταχτερός, λουσάτος, φαντεζί, πλουμιστός, φανταστικός
idioms:
Italiano (Italian)
avere una cotta per, immaginarsi, figurarsi, aver voglia di, gradire, piacere, voglia, chimera, capriccio, fantasia, ornamentale, elegante, vistoso
idioms:
Português (Portuguese)
v. - gostar, imaginar
n. - ilusão (f), preferência (f)
adj. - fantasioso, elegante
idioms:
Русский (Russian)
воображать, напрасно надеяться, вообразите только!, подумать только!, фантазия, склонность, иллюзия, непомерная (цена)
idioms:
Español (Spanish)
v. tr. - gustar, apetecer, imaginarse, figurarse, imaginar, poner los ojos en
adj. - de adorno, de fantasía, de imitación
n. - afición, quimera, ilusión, capricho, antojo, fantasía, imaginación
idioms:
Svenska (Swedish)
v. - föreställa sig, inbilla sig, vara stolt över, vara förtjust i, odla (för att få fram vissa egenskaper)
n. - fantasi, föreställning, infall, böjelse, omdöme, uppfödning
adj. - mönstrat, stiligt, mångfärgat
中文(简体)(Chinese (Simplified))
想象, 相信, 设想, 想像的, 新奇的, 精美的, 想象力, 喜好, 幻想
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 想象, 相信, 設想
adj. - 想像的, 新奇的, 精美的
n. - 想象力, 喜好, 幻想
idioms:
한국어 (Korean)
v. tr. - ~공상하다, ~을 좋아하다
adj. - 기호에 맞는, 복잡한, 장신구를 다루는
n. - 공상 , 취미
idioms:
日本語 (Japanese)
n. - 空想, 考え, 好み, 空想力, 気まぐれ, 道楽
adj. - 装飾的な, はでな, 空想的な, 法外な, 高級な, 珍種の, 変わり種の, 空想の
v. - 想像する, 思う, 好む
idioms:
العربيه (Arabic)
(فعل) يحب , يتخيل , يتوهم (الاسم) ميل , حب , ولع , وهم (صفه) خيالي , ممتاز , بارع
עברית (Hebrew)
v. tr. - תיאר לעצמו, העלה בדמיונו, האמין, חשב, אהב, חיבב
adj. - דמיוני, מקושט, לא רגיל
n. - משיכה, כמיהה, דמיון
If you are unable to view some languages clearly, click here.