Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

feuilleton

 
Dictionary: feuil·le·ton
('yə-tôN') pronunciation
n.
    1. The part of a European newspaper devoted to light fiction, reviews, and articles of general entertainment.
    2. An article appearing in such a section.
    1. A novel published in installments.
    2. A light, popular work of fiction.
  1. A short literary essay or sketch.

[French, from feuillet, sheet of paper, little leaf, diminutive of feuille, leaf, from Old French foille, from Latin folium.]

feuilletonism feuil'le·ton'ism (-tôn'ĭz'əm, -tôN'nĭz'-) n.
feuilletonist feuil'le·ton'ist n.
feuilletonistic feuil'le·ton·is'tic adj.

Search unanswered questions...
Enter a question here...
Search: All sources Community Q&A Reference topics
Wordsmith Words: feuilleton
Top

(FOI-i-ton)

noun
1. The part of a European newspaper devoted to light literature, criticism, and the like; also something printed in this section.
2. A novel published in installments.
3. A short literary piece

Etymology
From French, from feuillet (sheet of paper), diminutive of feuille (leaf), from Old French foille, from Latin folium (leaf). Ultimately from Indo-European root bhel- (to thrive or bloom) that gave us other descendants as flower, bleed, bless, foliage, blossom, and blade.

Usage
"Finally, the Sueddeutsche Zeitung offers tongue-in-cheek reading of the situation on the front page of its feuilleton section, saying, 'Germany is a world champion -- at least in exporting goods. We even offer up our students to study abroad, especially when they are talented.'" — Germans Stew Over Joblessness; Der Spiegel (Hamburg, Germany); Mar 15, 2005.

"And for more than a decade now, in a supreme triumph of feuilleton journalism, The New Republic has left its readers in weekly agonies of suspense over whether next week's episode will recount precisely such a leap, finally and irrevocably, to the monarchist cause." — Paul Berman; Canned Heat; The New Republic (Washington, DC); Nov 23, 1992.


Literary Dictionary: feuilleton
Top

feuilleton [fer‐yĕ‐ton]a French term for the literary section of a daily newspaper: originally the lower part of the front page, devoted to drama criticism, but later a separate page or pages. The roman‐feuilleton is a novel serialized in a newspaper; this form flourished in France in the 1840s, bringing great financial rewards to Balzac, George Sand, Dumas père and other authors.

Feuilleton, the part of a newspaper devoted to literary, artistic, and musical matters, etc. Formerly printed on the lower part of several pages (unter dem Strich), it is now usually printed on a separate page or pages.

Wikipedia: Feuilleton
Top

Feuilleton (a diminutive of French: feuillet, the leaf of a book) was originally a kind of supplement attached to the political portion of French newspapers, consisting chiefly of non-political news and gossip, literature and art criticism, a chronicle of the latest fashions, and epigrams, charades and other literary trifles. The feuilleton may be described as a "talk of the town",[1] and a contemporary English-language example of the form is the Talk of the Town section of The New Yorker.[2]

In English newspapers, the term "feuilleton" instead came to refer to an installment of a serial story printed in one part of a newspaper. The genre of the feuilleton in its French sense was eventually included in English newspapers, but was not referred to as a feuilleton.

In contemporary French, feuilleton takes on the definition of "soap opera," specifically ones aired for television.

The French feuilleton was invented by Julien Louis Geoffroy and Bertin the Elder, editors of the Journal des Débats.

Contents

History

The original feuilletons were not usually printed on a separate sheet, but merely separated from the political part of the newspaper by a line, and printed in smaller type.

German newspapers still use the term for their literary and arts sections.

The French form is quite popular in Continental Europe, as seen in the works of many popular Czech authors, such as Jan Neruda, Karel Čapek and Ludvík Vaculík.

Besides France, Russia in particular cultivated the feuilleton genre since the 19th century, and the word acquired the general meaning of satirical piece in the Russian language.

In Polish press terminology the term “feuilleton” (Polish: felieton) meant a column in a magazine, permanent part of it, where episodes of novels, serial press publications (e.g. “Chronicles” by Boleslaw Prus in “Kurier Poznański”) and other materials on entertainment and cultural issues were published. Such a definition and use of a column still function in German and French press terminology.

Style

Feuilleton is the genre that allows for much freedom as far as its content, composition and style are concerned; the text is hybrid which means that it makes use of different genre structures, both journalistic and literary ones. The characteristic of a column is also the lack of the group of fixed features being in strong structural relation. The thematic domain is one of the three basic and essential elements of a speech genre “column”. This component, along with its composition and stylistics, constitutes a speech genre according to the speech genre theory by Bakhtin (1986). Thematic domain of a column tends to be always up-to-date, focusing specifically on culture matters and social and moral issues. An accented and active role of a columnist as the subject of the narration is also very important characteristic of this genre. The tone a column is written in is usually reflexive, humorous, ironic and above all very subjective in drawing conclusions, assessments and comments on a particular subject.

In its composition a column uses very often digressive bonds with other parts and components of the text proper. Except for the use of numerous associations, there can be different types of fable-like compositions, logical- discursive and dramatic ones found in the internal structure of a column.

The style of this kind of publication, contrary to the style of most journalistic publications, is very close to literary. Its characteristic feature is lightness and wit, that is shown by play on words, parody, paradox and humorous hyperboles. The vocabulary that is usually used is not neutral, and strongly emotionally loaded words and phrases prevail.

History

The early days of a column go back to the date of 28 January 1800, when the supplement called “Feuilleton” appeared for the first time in the “Journal des Debats” magazine. The word “feuilleton” meant “a leaf”, “a scrap of paper”. Soon the supplement become the regular column devoted to entertainment and cultural issues. It is important to note that the English term “column” means both a part of a paper and the kind of press genre.

At the turn of 19th and 20th century the traditional connection between the name “feuilleton” and the specific place in the magazine became weaker. From that point the term “feuilleton” has been associated only with textual properties of the publication. For this particular change the genetic and structural connections between “feuilleton” and press context became also weaker. It resulted also in the disappearance of the cyclical nature of the column as its prominent feature.

The changes in the functioning of the term “feuilleton” did not have much influence on the real and traditional features of this genre. Column publications, also contemporary ones, have preserved its cyclical nature and the exterior sign of it is the publication of particular texts belonging to the particular cycle always in the same part of a magazine with additional use of means of different kind signalizing its cyclical nature (e.g. permanent vignettes, titles of a column as a part of a magazine, established type of typesetting matter etc.). The group of repeated prominent exterior features is an additional sing for its readers which helps them to identify it as a particular genre, even when its structural features seem to be insufficient for defining it. Radio equivalent of graphic features of a press column is fixed position of a column in the time layout of the emitted programme and the use of different kinds of conventionalized signal means, like the author’s own voice, the same title of a cycle, etc.

Reference in Other Works

See also

References

  1. ^ Conway, Daniel W.; Gover, K. E., Søren Kierkegaard, p. 248 
  2. ^ Walter Benjamin meets Monsieur Hulot, James Buchan, The Guardian, 8 March 2003

Bibliography

  • Dianina, Katia. "The Feuilleton: An Everyday Guide to Public Culture in the Age of the Great Reforms,", The Slavic and East European Journal, Vol. 47, No. 2 (Summer, 2003), pp. 187-210.
  • This article incorporates text from the Encyclopædia Britannica, Eleventh Edition, a publication now in the public domain.

 
 
Learn More
roman-feuilleton
Paul Féval
Le Juif errant

Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

 

Copyrights:

Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Wordsmith Words. © 2009 Wordsmith.org. All rights reserved.  Read more
Literary Dictionary. The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms. Copyright © Chris Baldick 2001, 2004. All rights reserved.  Read more
German Literature Companion. The Oxford Companion to German Literature. Copyright © 1976, 1986, 1997, 2005 by Oxford University Press. All rights reserved.  Read more
Wikipedia. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article "Feuilleton" Read more