Dansk (Danish)
n. - ild, bål, beskydning, tulipangråskimmel
v. tr. - affyre, sætte ild på, fyre
v. intr. - blive antændt, fare op, fænge
idioms:
- be fired with være optændt af
- be on fire brænde
- catch fire bryde i brand
- draw fire pådrage sig ens vrede
- fire alarm brandalarm
- fire and brimstone helvedes pinsler
- fire away fyr bare løs!, klem bare på!
- fire brigade brandvæsen
- fire control ildledelse
- fire department brandstation, brandvæsen
- fire drill brandøvelse
- fire engine brandbil
- fire escape brandtrappe, nødudgang
- fire extinguisher ildslukker
- fire fighting brandslukning
- fire from the hip skyde fra hoften
- fire hydrant brandhane
- fire in the belly vildt begejstret
- fire irons kaminsæt
- fire off affyre
- fire sale brandudsalg
- fire service brandslukningstjeneste
- fire station brandstation
- fire trap dødsfælde
- fire truck brandbil
- fire up fyre op, fare op
- hold fire indstille skydning
- line of fire skudlinie
- open fire on begynde at skyde
- return fire besvare beskydning
- set fire to sætte ild til
- set on fire stikke i brand
- under fire under beskydning
Nederlands (Dutch)
vuur, kachel, brand, afschieten, doen ontbranden, inspireren, opvlammen, in werking zetten, verjagen met vuur, ontploffen, scoren, smijten, krachtig uiten, boos/enthousiast worden, zenuwsignaal doorgeven
Français (French)
n. - ardeur, feu, incendie, poêle, flambée, rafale (de mitraillette), fougue, coups de feu, feu (ordre de tirer), feu (pour donner l'alarme)
v. tr. - s'enthousiasmer, renvoyer, virer, cuire (une céramique), (fig) bombarder de questions, (Mil) décharger (un fusil), lancer (un missile)
v. intr. - (Mil) tirer, (Mécan) démarrer
idioms:
- be fired with brûler de (d'enthousiasme, etc)
- catch fire prendre feu
- draw fire attirer les foudres, offrir une cible au tir ennemi
- fire alarm sirène d'incendie
- fire and brimstone qui annonce l'auditoire des tourments de l'enfer (un sermon)
- fire away allez y, tir à feu continu
- fire brigade brigade de pompiers, pompiers
- fire control contrôle d'incendie
- fire department pompiers
- fire drill exercice d'évacuation
- fire engine voiture de pompiers
- fire escape sortie de secours
- fire extinguisher extincteur
- fire fighting lutte contre l'incendie
- fire from the hip parler sans réfléchir
- fire hydrant borne à incendie, bouche d'incendie
- fire in the belly (être) enthousiaste, (être) avide de
- fire irons accessoires de cheminée
- fire off (Mil) tirer, (fig) poser des (questions) à brûle-pourpoint
- fire sale soldes surprise
- fire service pompiers
- fire station caserne de pompiers
- fire trap piège (en cas d'incendie)
- fire truck camion à incendie, camion de pompier
- fire up gonfler (qn) à bloc
- hold fire arrêter
- line of fire ligne de feu
- on fire brûler
- open fire ouvrir le feu sur
- return fire riposter
- set fire to incendier
- set on fire mettre feu à
- take fire prendre feu
- under fire essuyer le feu (de l'ennemi)
Deutsch (German)
n. - Feuer, Brand, Schießen, Ofen
v. - feuern, schießen, in Brand stecken, brennen, befeuern, abschießen, zünden, entflammen
idioms:
- be fired with begeistert sein von
- catch fire Feuer fangen
- draw fire Feuer/Kritik auf sich ziehen
- fire alarm Feueralarm, Feuermelder
- fire and brimstone Höllen..., vom Höllenfeuer
- fire away losschießen
- fire brigade Feuerwehr
- fire control Feuerleitung
- fire department Feuerwehr
- fire drill Feuerwehrübung
- fire engine Feuerwehrfahrzeug
- fire escape Feuertreppe
- fire extinguisher Feuerlöscher
- fire fighting Feuerbekämpfung
- fire from the hip aus der Hüfte schießen
- fire hydrant Feuerhydrant
- fire in the belly Ehrgeiz
- fire irons Besteck für den Ofen
- fire off abfeuern
- fire sale Ausverkauf
- fire service Feuerwehr
- fire station Feuerwache
- fire trap Feuerfalle
- fire truck Feuerwehrauto
- fire up plötzlich Zorn zeigen
- hold fire nicht schießen
- line of fire Beschußlinie
- on fire brennen
- open fire beschießen
- return fire zurückschießen
- set fire to etwas anzünden, Brand stiften
- set on fire etwas anzünden, anstecken
- take fire (BrE) Feuer fangen, in Brand geraten
- under fire unter Beschuß
Ελληνική (Greek)
n. - φωτιά, πυρά, πυρκαγιά, (στρατ.) πυρ, βολές κατά στόχου, (μτφ.) φλόγα, ενθουσιασμός
v. - ανάβω, βάζω φωτιά, πυρπολώ, πυροβολώ, εκπυρσοκροτώ, πυροδοτώ, βάλλω, ρίχνω, εμπνέω, διεγείρω, ενθουσιάζω, αναφλέγω, απολύω, παύω
int. - (άρξασθε) πυρ!, φωτιά!
idioms:
- be fired with φλέγομαι από
- be on fire έχω πιάσει φωτιά, καίγομαι
- draw fire συγκεντρώνω τα πυρά
- fire away (αρχίζω να) πυροβολώ, αρχίζω
- fire brigade πυροσβεστική υπηρεσία, πυροσβεστικό σώμα
- fire control (στρατ.) κανονισμός βολής/πυρός
- fire department πυροσβεστική (υπηρεσία)
- fire drill άσκηση κατάσβεσης πυρκαγιάς
- fire engine (όχημα) πυροσβεστική αντλία
- fire escape έξοδος κινδύνου (πυρκαγιάς)
- fire extinguisher πυροσβεστήρας
- fire fighting κατάσβεση πυρκαγιάς
- fire hydrant πυροσβεστικός κρουνός
- fire in the belly επείγουσα ανάγκη
- fire irons σιδερικά/σύνεργα τζακιού
- fire off πυροβολώ, κάνω/πετώ ξαφνικά (π.χ. ερώτηση)
- fire sale (οικον.) εκποίηση εμπορευμάτων που έχουν υποστεί βλάβη από πυρκαγιά
- fire service πυροσβεστική υπηρεσία
- fire station πυροσβεστικός σταθμός
- fire trap επικίνδυνο κτίριο σε περίπτωση πυρκαγιάς (χωρίς έξοδο κινδύνου), "ποντικοπαγίδα"
- fire truck (όχημα) πυροσβεστική αντλία
- fire up φουντώνω, κορώνω, αρπάζομαι, εμπνέω φλόγα, φλογίζω (την ψυχή)
- hold fire σταματώ να πυροβολώ
- line of fire γραμμή του πυρός
- open fire on ανοίγω πυρ κατά
- return fire ανταποδίδω τα πυρά
- set fire to βάζω φωτιά σε
- set on fire βάζω φωτιά σε
- under fire βαλλόμενος (από εχθρικά πυρά)
Italiano (Italian)
sparare, far fuoco, mettere alla porta, accendere, avviarsi, fuoco, falò, incendio, fervore, focolare, ardore, stufa
idioms:
- be fired with entusiasmarsi per
- be on fire essere in fiamme, essere eccitato
- catch fire prendere fuoco
- draw fire attirare su di sé l'attenzione del nemico
- fire away criticare, attaccare
- fire brigade vigili del fuoco
- fire control controllo del tiro
- fire drill esercitazione antincendio
- fire engine pompa antincendio
- fire escape uscita di sicurezza
- fire extinguisher estintore
- fire fighting spegnimento incendi, pompieraggio
- fire hydrant idrante
- fire in the belly eccitazione
- fire irons attizzatoio
- fire off sparare, scaricare, tirare
- fire sale svendita
- fire service/department servizio antincendio
- fire station caserma dei pompieri
- fire trap (edificio) che può prendere fuoco con facilità
- fire truck autobotte dei pompieri
- hold fire cessare il fuoco
- line of fire prima linea
- open fire on aprire il fuoco su
- return fire rispondere al fuoco
- set fire to incendiare, appiccare il fuoco a
- set on fire appiccare il fuoco a, incendiare, dare fuoco a, dare alle fiamme
- under fire sotto tiro
Português (Portuguese)
n. - fogo (m), tiro (m)
v. - incendiar, atirar (com arma de fogo), demitir
int. - Fogo!
idioms:
- be fired with levar tiro com
- be on fire estar em chamas
- catch fire pegar fogo
- draw fire atrair os tiros (ou a atenção)
- fire alarm alarme (m) de incêndio
- fire and brimstone inferno (m)
- fire away começar a falar
- fire brigade corpo (m) de bombeiros
- fire control controle de incêndio
- fire drill treinamento (m) de incêndio
- fire engine carro (m) de bombeiros
- fire escape escada (f) de incêndio
- fire extinguisher extintor (m) de incêndio
- fire fighting luta contra o fogo
- fire hydrant hidrante (m)
- fire in the belly frio na barriga
- fire irons pá (f) e ferramentas (f pl) para remexer brasas
- fire off atirar
- fire sale liquidação (f)
- fire service/department corpo (m) de bombeiros
- fire station posto (m) de bombeiros
- fire trap edifício (m) que pode incendiar-se facilmente
- fire truck carro (m) de bombeiro
- fire up acender fogo
- hold fire controlar o fogo
- line of fire linha (f) de fogo
- open fire on abrir fogo contra (atirar)
- return fire revidar
- set fire to atear fogo
- set on fire atear fogo
- under fire sob fogo (militar)
Русский (Russian)
зажигать, стрелять, огонь, пожар, костер, нагреватель, камин, жар, огневой, вспышка
idioms:
- be fired with воодушевиться
- be on fire гореть
- catch fire загораться, воспламенять
- draw fire вызвать огонь противника, вызвать критику
- fire alarm пожарная тревога
- fire and brimstone угрожать огнем и жгучей серой
- fire away валяй, выкладывай
- fire brigade пожарная команда
- fire control борьба с лесными пожарами, управление огнем
- fire drill учебная пожарная тревога
- fire engine пожарная машина
- fire escape пожарная лестница
- fire extinguisher огнетушитель
- fire fighting тушение пожара
- fire hydrant гидрант, пожарный кран
- fire in the belly страстный, пылкий, мужественный
- fire irons каминный прибор
- fire off израсходовать, срочно отправить
- fire sale распродажа вещей, оставшихся после пожара
- fire service/department служба противопожарной охраны
- fire station пожарная команда
- fire trap здание, не приспособленное на случай пожара
- fire truck пожарная машина
- fire up внушить, вдохновить
- hold fire не стрелять, не действовать
- line of fire линия огня
- open fire on открыть огонь
- return fire вести ответный огонь
- set fire to поджигать
- set on fire поджигать
- under fire под обстрелом
Español (Spanish)
n. - lumbre, fogata, fuego, incendio, fervor, afán, ardor, fuego de hogar, brío, ímpetu
v. tr. - disparar, tirar, lanzar, explotar, echar, despedir, encender, inflamar, quemar, prender fuego, arrancar
v. intr. - ponerse en marcha, encenderse, inflamarse, hacer fuego, disparar, enardecerse, excitarse, enojarse
idioms:
- be fired with ser accionado por, funcionar con
- catch fire prenderse, encenderse
- draw fire constituir una meta, atraer el fuego
- fire alarm alarma de incendios
- fire and brimstone infernal, del fuego del infierno
- fire away ¡adelante!, disparar constantemente
- fire brigade cuerpo de bomberos
- fire control extinción de incendios, control de fuego, conducción de tiro
- fire department servicio de incendios, cuerpo de bomberos
- fire drill simulacro de incendio
- fire engine coche de bomberos
- fire escape escalera de incendios, escalera de emergencia
- fire extinguisher extintor, extinguidor
- fire fighting extinción de incendios
- fire from the hip disparar sin apuntar, no tener pelos en la lengua
- fire hydrant hidrante, boca de incendio
- fire in the belly enérgico, apasionado, entusiasta
- fire irons accesorios para el hogar/la chimenea
- fire off disparar en todas direcciones, soltar, lanzar ráfagas, despachar rápidamente
- fire sale liquidación por incendio, liquidación
- fire service servicio de incendios, cuerpo de bomberos
- fire station parque de bomberos, cuartel de bomberos
- fire trap edificio del que resulta difícil salir en caso de incendio
- fire truck camión de bomberos
- fire up mostrar repentino enojo
- hold fire esperar la oportunidad adecuada, dejar de disparar
- line of fire línea de fuego
- on fire estar en llamas, arder, estar ardiendo
- open fire romper el fuego, abrir fuego sobre, disparar contra
- return fire responder el fuego
- set fire to pegar fuego a, encender, incendiar
- set on fire prender fuego a, incendiar
- take fire tomar fuego
- under fire bajo fuego, bajo metralla
Svenska (Swedish)
n. - eld (en), eld i eldstad, eldsvåda, skottlossning, glans, feber, lidelse (bildl.)
v. - avskjuta, antända, avskeda, steka, bränna (vet.med.), egga (bildl.), ge fyr, fatta eld, bli upprörd
int. - elden är lös!, eld! (mil.)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
火, 闪光, 火灾, 点燃, 使发光, 烧制, 开枪, 着火, 射击
idioms:
- be fired with 受...的激励
- be on fire 着火
- catch fire 着火
- draw fire 吸引火力, 引起对方的射击
- fire alarm 火警, 警钟, 报火机
- fire and brimstone 地狱里的磨难
- fire away 继续开枪, 开始说话或做事
- fire brigade 消防队
- fire control 射击控制, 消防, 火力控制
- fire department 消防署, 消防署全体人员
- fire drill 消防训练, 消防演习, 火灾避难训练
- fire engine 消防车
- fire escape 防火梯
- fire extinguisher 灭火器
- fire fighting 消防工作, 消防
- fire from the hip 鲁莽行事, 轻举妄动, 信口开河
- fire hydrant 消防栓, 消防龙头
- fire in the belly 志向, 热情, 推动力
- fire irons 火炉用具
- fire off 开火, 开炮
- fire sale 火灾物品大拍卖
- fire service 消防署
- fire station 消防站
- fire trap 无太平门的建筑物, 易失火的建筑物
- fire truck 救火车
- fire up 生火, 突然发怒
- hold fire 不采取行动
- line of fire 射击线
- open fire on 向...开火
- return fire 还击
- set fire to 纵火烧
- set on fire 使燃烧, 使激动, 烧
- under fire 受攻击
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 火, 閃光, 火災
v. tr. - 點燃, 使發光, 燒制
v. intr. - 開槍, 著火, 射擊
idioms:
- be fired with 受...的激勵
- be on fire 著火
- catch fire 著火
- draw fire 吸引火力, 引起對方的射擊
- fire alarm 火警, 警鐘, 報火機
- fire and brimstone 地獄裡的磨難
- fire away 繼續開槍, 開始說話或做事
- fire brigade 消防隊
- fire control 射擊控制, 消防, 火力控制
- fire department 消防署, 消防署全體人員
- fire drill 消防訓練, 消防演習, 火災避難訓練
- fire engine 消防車
- fire escape 防火梯
- fire extinguisher 滅火器
- fire fighting 消防工作, 消防
- fire from the hip 魯莽行事, 輕舉妄動, 信口開河
- fire hydrant 消防栓, 消防龍頭
- fire in the belly 志向, 熱情, 推動力
- fire irons 火爐用具
- fire off 開火, 開炮
- fire sale 火災物品大拍賣
- fire service 消防署
- fire station 消防站
- fire trap 無太平門的建築物, 易失火的建築物
- fire truck 救火車
- fire up 生火, 突然發怒
- hold fire 不採取行動
- line of fire 射擊線
- open fire on 向...開火
- return fire 還擊
- set fire to 縱火燒
- set on fire 使燃燒, 使激動, 燒
- under fire 受攻擊
한국어 (Korean)
n. - 불, 화염, 화재, 발사, 흥분
v. tr. - 불을 지르다, 열중 시키다, 발사하다,, 파면하다,, 던지다,
v. intr. - 발포하다, 시동하다, 번쩍이다
idioms:
- be fired with ~으로 동력화 하다
- be on fire 타고 있는
- catch fire 불붙다, 열광하다
- draw fire ~의 공격을 초래하다
- fire away 탄약을 다 써버리다, 서슴없이 시작하다
- fire off 발포하다, 빠른 회신을 보내다
- fire up (보일러 등에) 불을 떼다
- open fire on 사격을 개시하다, ~을 시작하다
- set fire to ~에 불을 붙이다
- under fire 포화를 받고, 비난을 받고
日本語 (Japanese)
n. - 火, 炎, たき火, かがり火, 射撃, 攻撃, 火事, 暖房装置, 熱狂
v. - 発射する, 発砲する, 火をつける, 解雇する, 浴びせる, 焼く, 燃えたたせる, 点火する, くべる, 刺激する
idioms:
- be fired with 燃え立たせる
- be on fire 火災を起こして, 興奮して
- fire alarm 火災警報, 火災報知器, 火災警報器
- fire and brimstone 火と硫黄, ちくしょう
- fire away 撃ち尽くす, 発砲し続ける, どんどん始める
- fire brigade 消防隊, 消防署
- fire control 射撃管制, 砲撃管制, 防火
- fire drill 消防訓練, 消防演習, 火鑽
- fire engine 消防車
- fire escape 火災避難装置
- fire extinguisher 消火器
- fire fighting 消火
- fire hydrant 消火栓
- fire in the belly 野心, 熱意
- fire irons 暖炉用鉄具
- fire off 発砲する, 発射する, 放つ
- fire sale 焼け残り品の特売
- fire service/department 消防署
- fire station 消防署
- fire trap 火災時に逃げ場のない建物
- fire truck 消防自動車
- fire up 火をつける, 燃え上がる, かっとなる
- irons in the fire 火中の鉄, なかなか手を出せない事
- set fire to 火をつける, 興奮させる
- set on fire 火をつける, 興奮させる
العربيه (Arabic)
(الاسم) نار , غضب , إطلاق النار (فعل) ينير , يشعل , يقيل من الخدمه (نداء) للتخدير , نار
עברית (Hebrew)
n. - אש, שריפה, התלהבות, רגש עז, זוהר, להט, ירי, רגש, דימיון ער
v. tr. - שרף, הבעיר, ירה, שילהב, פיטר, פוצץ
v. intr. - התלהב, פוטר
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.