
[Origin unknown.]
verb
phrasal verb - flare up
Definition: erupt
Antonyms: remain calm
v
Definition: spread
Antonyms: remain confined
n. 1. a device producing a bright flame, used especially as a signal or marker: a helicopter spotted a flare set off by the crew | a flare gun.
2. an upward and outward curve of a vessel’s bow, designed to throw the water outward when under way.
See the Introduction, Abbreviations and Pronunciation for further details.
The type of flare that is formed by reflections of the lens diaphragm in the lens elements is rarely important, as it is easily seen in the viewfinder of any camera with through-lens viewing.
Much more insidious is ‘veiling flare’, caused by stray light bouncing about inside the lens and the camera body. Some of this is reflected out through the lens; some is absorbed by baffles and blacking; and some ends up on the film, where it ‘fills’ the shadows, suppressing subtle shadow detail, flattening contrast, and reducing the overall brightness range of the image. This can be at its worst on an overcast day: it is much reduced in directional lighting, provided the directional light does actually shine directly on the front of the lens. The worst thing about veiling flare is that because it is uniform over the emulsion it has a greater effect on the shadows than on the mid-tones and highlights, giving an effect resembling underexposure in the print.
The difference between the brightness range of the subject and the brightness range of the projected image is expressed as a ‘flare factor’. For a modern, well-made bellows camera with a multicoated lens it can approach 1, i.e. no flare at all. But an old box camera with an uncoated lens and a poorly blacked interior may have a flare factor of 4 or more, so that (for example) a subject brightness range of 128 : 1 (seven stops) may be reduced to an image brightness range of 32 : 1 (five stops).
Flare is reduced by better coating; by the use of lens shades that are as deep as possible; by good blacking and baffling; and by the use of simple lenses with as few glass-air surfaces as possible.
— Roger W. Hicks
Bibliography
Defining two words to dazzle your boating friends
If you want to impress fellow boaters with your nautical knowledge, arrange to drop two words into your casual conversation sometime: flare and flam. Comparatively few boaters know what flare is; even fewer have any idea what flam is.Flare is the outward, upward curve or slant of a vessel’s sides, from the waterline to the deck
![]() |
(DOD, NATO) The change in the flight path of an aircraft so as to reduce the rate of descent for touchdown.
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!

A diffuse area of redness on the skin around the point of application of an irritant, due to vasomotor reaction.
| Flare | |
|---|---|
Cover illustration from the first edition |
|
| Author(s) | Roger Zelazny and Thomas Thurston Thomas |
| Cover artist | Dean Morrissey |
| Country | United States |
| Language | English |
| Genre(s) | Science fiction novel |
| Publisher | Baen Books |
| Publication date | September 1992 |
| Media type | Print (Paperback) |
| Pages | 344 pp |
| ISBN | ISBN 0-671-72133-X |
| OCLC Number | 26429687 |
Flare is a science fiction novel by Roger Zelazny and Thomas Thurston Thomas, published in 1992.
Flare describes the world as it may be in 2081, and the effects a future inter-planetary would suffer if a solar flare occurred after almost 100 years without any solar activity.
The book takes a scientific approach to the idea, including almost no tangible story line. It is broken into short segments which describe different people in various places suffering from the effects of the solar flare.
| This article about a 1990s science fiction novel is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
n. - flakkende skær, nødblus, vredesudbrud, vidde
v. intr. - fare up, flamme op, brænde flakkende, bue udad
v. tr. - afbrænde
idioms:
Nederlands (Dutch)
fakkel, vuurbaak, flakkering, zonnevlam, huiduitslag, deel dat zich verspreidt, laaien, flakkeren, wapperen, uitbreken, in het oog laten lopen, met vuur signaleren, buiten verbranden
Français (French)
n. - (Aviat) balise lumineuse, (Mil) fusée éclairante, (Naut) fusée de (détresse), lueur, flamboiement, évasement (d'une jupe), torche (raffinage du pétrole), (Astron) éruption solaire, (Phot) lumière parasite
v. intr. - jeter une brève lueur, éclater, se déchaîner, s'évaser (une jupe), se dilater (narine)
v. tr. - évaser, brûler (qch) en torche
idioms:
Deutsch (German)
n. - Aufflackern, Leuchtsignal, Ausbauchung
v. - flackern, aufflammen, sich erweitern
idioms:
Ελληνική (Greek)
n. - λάμψη, αναλαμπή, φωτοβολίδα, διεύρυνση, άνοιγμα, (ενδυμ.) φάρδεμα, έκρηξη οργής
v. - αναφλέγομαι απότομα και ξαφνικά, αναλάμπω, διευρύνομαι, ανοίγω, φουντώνω, κορώνω
idioms:
Italiano (Italian)
avvampare, torcia, razzo di segnalazione, segnale luminoso, svasatura, vampata, eruzione, arrossamento, eruzione cutanea, eritema, faro
idioms:
Português (Portuguese)
n. - labareda (f), foguete (m) de sinalização
v. - flamejar, sinalizar (com luzes ou fogo)
idioms:
Русский (Russian)
ярко вспыхивать, яркий свет, вспышка, взрыв, световой сигнал, осветительная ракета, клеш юбки
idioms:
Español (Spanish)
n. - antorcha, tea, faro, llamarada, bengala de señales
v. intr. - llamear, lucir, arder, brillar
v. tr. - encolerizarse, deslumbrar, encenderse
idioms:
Svenska (Swedish)
n. - fladdrande låga, vredesutbrott, utbuktning, skeppssidas utfall, hudrodnad (med.)
v. - fladdra (om låga), bukta ut
中文(简体)(Chinese (Simplified))
闪光, 闪耀, 使闪耀, 使张开
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 閃光, 閃耀
v. intr. - 閃光, 閃耀
v. tr. - 使閃耀, 使張開
idioms:
한국어 (Korean)
n. - 섬광, 너울거리는 불꽃, 폭발하다
v. intr. - (불꽃이) 훨훨 타오르다, 번쩍이다, 발끈하다
v. tr. - ~을 타오르게 하다, ~을 과시하다
idioms:
日本語 (Japanese)
v. - ゆらゆら燃える, 燃え上がる, ぎらぎら輝く, かっとなる, フレアにする
n. - 炎の輝き, ゆらめく炎, 照明装置, 照明弾, 朝顔形の開き, フレア, 爆発, 激発
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) توهج (فعل) يتوهج , ينير , يطلق ضوءا يبهر الأبصار
עברית (Hebrew)
n. - להבה, אור מבהיק, התרחבות הדרגתית
v. intr. - התרחב כלפי מטה, בער, הבהיק, התרגז
v. tr. - הרחיב כלפי מעלה או מטה, הדליק
If you are unable to view some languages clearly, click here.