
[Alteration of FLAP.]
flopper flop'per n.
verb
noun
Definition: miserable failure
Antonyms: accomplishment, achievement, success
v
Definition: collapse
Antonyms: rise, succeed
v
Definition: fail miserably
Antonyms: accomplish, achieve, succeed
v.
Suddenly to change one's opinions and go over to another party. The most notable flop on record was that of Saul of Tarsus, who has been severely criticised as a turn-coat by some of our partisan journals.
The dog flopped down on its pillow after playing outside.
Tutor's tip: The "flop" (a failure) of the Broadway play caused a "flap" (a scandal) among local critics.
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
| floozie, flog, floater | |
| flop-house, flopperoo, flowery |

Dansk (Danish)
v. intr. - sprælle, lade sig falde, dumpe, gå i seng
v. tr. - lade dumpe ned
n. - klask, fiasko, logi, fidus
Nederlands (Dutch)
flop, afgang, sof, (goedkope) slaapplaats, recht (in het gezicht), poep, afgaan, (het) flapperen, plots veranderen, naar bed gaan, zwaaien, (laten) plonzen
Français (French)
v. intr. - s'effondrer, s'affaler, retomber (des cheveux), faire un four, faire un fiasco, faire un plat (sur l'eau), (US) crécher, dormir
v. tr. - faire tomber lourdement et bruyamment
n. - plouf, fiasco, bide, (US) refuge de nuit
Deutsch (German)
v. - durchfallen, plumpsen
n. - Reinfall, Plumps
Ελληνική (Greek)
v. - σωριάζομαι, πέφτω με γδούπο, πέφτω βαριά, καταρρέω, αποτυγχάνω
n. - γδούπος ή πνιχτός ήχος, παφλασμός, βαρύ πέσιμο, (παταγώδης) αποτυχία, φιάσκο
Italiano (Italian)
far fiasco, dare un tonfo, fiasco
Português (Portuguese)
v. - soltar-se de forma pesada, fracassar por completo (gír.)
n. - baque (m), fracasso (m) (gír.)
Русский (Russian)
провал, плюхаться, неудачник
Español (Spanish)
v. intr. - meter la pata, chapuzarse, dar un chapuzón, zambullirse, pasarse de un partido a otro, aletear
v. tr. - sacudir, caer, invertir negativo de fotografía
n. - fracaso, desastre
Svenska (Swedish)
v. - hänga och slänga, sprattla, röra sig ovigt, göra fiasko (vard.), lägga sig (sl.), kasta flaxa med vingarna
n. - flaxande, misslyckande, slaf (sl.)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
笨重的摔, 猛落, 笨拙地抛下, 砰然落下, 失败, 拍击声
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. intr. - 笨重的摔, 猛落
v. tr. - 笨拙地拋下
n. - 砰然落下, 失敗, 拍擊聲
한국어 (Korean)
v. intr. - 털썩 넘어지다, 펄럭이다, 갑자기 바뀌다
v. tr. - ~을 던지다, 떨어뜨리다
n. - 털썩 넘어지기, 실패
日本語 (Japanese)
v. - ばたばた動く, ドスンと落ちる, 失敗する
n. - ばたばた動くこと, 大失敗, ばたばたする音, 失敗
adv. - バタリと
العربيه (Arabic)
(فعل) يخفق , يتخبط (الاسم) تخبط , هبوط مفاجىء
עברית (Hebrew)
v. intr. - נע כגולם, נכשל, ישן (עגה), נפל, השמיע קול טפיחה קלה
v. tr. - נפל
n. - כישלון חרוץ, חבטה, מקום זול לשינה (עגה)