Translations:
Translations for:
Fret
Dansk (Danish)
1.
v. intr. - slide, gnave
v. tr. - irritere
n. - slid, gnaven, irritation
2.
n. - a la grecque-ornament
v. tr. - smykke med a la grecque-ornament
3.
n. - bånd på strengeinstruments gribebræt
v. tr. - nedtrykke strenge mod gribebånd
4.
n. - gus
Nederlands (Dutch)
tobben, aanvreten, rafelen, schuren, (uit) slijten, tergen, geïrriteerd zijn, beroeren/beroerd worden (water), versieren met (uitgesneden) patronen, snaren indrukken, erosie, gesleten plek, balkje op hals van snaarinstrument, irritatie, versierd (haar) net, (reliëf)versiering van rechte lijnen
Français (French)
1.
v. intr. - s'inquiéter, se tourmenter, pleurer/pleurnicher (bébé), manquer (à qn)
v. tr. - chantourner, tracasser qn, ronger qch, érailler (un cordage)
n. - touche, irritation
2.
n. - (Hist) frette (coiffe du Moyen-âge)
v. tr. - coiffer d'une frette
3.
n. - (Mus) touchette, touche (d'un instrument à cordes)
v. tr. - munir de touches/de touchettes
4.
n. - brume maritime
Deutsch (German)
1.
v. - (sich) ärgern, besorgt sein
n. - Ärger, Unruhe, Bund
2.
n. - Haarnetz
v. - (sich) ärgern, besorgt sein
3.
n. - Bund, Griff
v. - mit Bünden versehen
4.
n. - Nebel
Ελληνική (Greek)
v. - ξεφτίζω, (κατα)τρώγω, διακοσμώ με ξυλόγλυπτα, δυσφορώ, στενοχωρώ-ούμαι, εκνευρίζω/-ομαι, ταράζω/-ομαι, ανησυχώ, τρώγομαι, χολοσκάω
n. - ταραχή, ανησυχία, έγνοια
Italiano (Italian)
tormentarsi, preoccuparsi, affliggersi
idioms:
- fret about preoccuparsi per
Português (Portuguese)
v. - irritar-se
n. - trasto (m) (Mús.), aflição (f)
idioms:
- fret about preocupar(-se)
Русский (Russian)
раздражаться, волноваться, перебирать струны, сетка, лад
idioms:
- fret about беспокоиться о
Español (Spanish)
1.
v. intr. - preocuparse, rozarse, desgastarse, irritarse, impacientarse, agitarse
v. tr. - cavilar, rumiar, rozar, raer, desgastar, agitar, impacientar, irritar
n. - roce, rozadura, enojo
2.
n. - greca, adorno calado o de relieve
v. tr. - adornar con grecas
3.
n. - traste de instrumento de cuerdas
v. tr. - ponerle un traste a un instrumento
4.
n. - neblina que viene del mar
Svenska (Swedish)
v. - vara sur, gnaga, svalla (om vatten), reta
n. - förargelse, nätverk, meandermönster (byggn.), (tvär)band (stränginstrument)
中文(简体) (Chinese (Simplified))
1. 使苦恼, 使发愁, 使烦躁, 侵蚀, 苦恼, 发愁, 烦躁, 被腐蚀, 担忧
2. 万字浮雕, 回纹饰, 用万字浮雕装饰, 用回纹装饰
3. 吉他弦指板的档子, 使烦恼, 使磨损, 腐蚀
中文(繁體) (Chinese (Traditional))
1.
n. - 萬字浮雕, 回紋飾
v. tr. - 用萬字浮雕裝飾, 用回紋裝飾
2.
n. - 吉他弦指板的檔子
v. tr. - 使煩惱, 使磨損, 腐蝕
3.
v. tr. - 使苦惱, 使發愁, 使煩躁, 侵蝕
v. intr. - 苦惱, 發愁, 煩躁, 被腐蝕
n. - 苦惱, 擔憂, 煩躁, 侵蝕
한국어 (Korean)
1.
v. intr. - 안달하다, 파도 치다, 좀먹다
v. tr. - 초조하게 하다, (건강을) 해치다, 부식하다
n. - 초조, 고민, 부식
2.
n. - 뇌문, 만자 무늬
v. tr. - 만자형으로 세공하다
3.
n. - 프렛(현악기의 지판을 구획하는 작은 돌기)
v. tr. - ~에 프렛을 달다
4.
n. - 바다로부터 생기는 안개
日本語 (Japanese)
v. - がいらいらする, がやきもきする, 浸食する, 食う, 雷文で飾る, 波立つ
n. - いらだち, 焦燥, 雷文, フレット
idioms:
العربيه (Arabic)
(فعل) يغيظ , يزخرف (الاسم) قلق , اهتياج
עברית (Hebrew)
v. tr. - הדאיג, הרגיז, כירסם, שיפשף, הציק
v. intr. - דאג, התרגז, התעצבן, נשחק
n. - התעצבנות, הצקה, שחיקה, התכרסמות
n. - קו-האצבוע (בגיטרה), שחיף
v. tr. - התקין שחיף (קו-אצבוע) בגיטרה
n. - דוגמת קישוט עשויה קווים מאונכים זה לזה
v. tr. - קישט בקווי שתי וערב, קישט (בעיקר תקרה) בעיקר בתבליטים, גילף בעץ
n. - ערפל העולה מהים
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.