Dansk (Danish)
1.
v. intr. - slide, gnave
v. tr. - irritere
n. - slid, gnaven, irritation
2.
n. - a la grecque-ornament
v. tr. - smykke med a la grecque-ornament
3.
n. - bånd på strengeinstruments gribebræt
v. tr. - nedtrykke strenge mod gribebånd
4.
n. - gus
Nederlands (Dutch)
tobben, aanvreten, rafelen, schuren, (uit) slijten, tergen, geïrriteerd zijn, beroeren/beroerd worden (water), versieren met (uitgesneden) patronen, snaren indrukken, erosie, gesleten plek, balkje op hals van snaarinstrument, irritatie, versierd (haar) net, (reliëf)versiering van rechte lijnen
Français (French)
1.
v. intr. - s'inquiéter, se tourmenter, pleurer/pleurnicher (bébé), manquer (à qn)
v. tr. - chantourner, tracasser qn, ronger qch, érailler (un cordage)
n. - touche, irritation
2.
n. - (Hist) frette (coiffe du Moyen-âge)
v. tr. - coiffer d'une frette
3.
n. - (Mus) touchette, touche (d'un instrument à cordes)
v. tr. - munir de touches/de touchettes
4.
n. - brume maritime
Deutsch (German)
1.
v. - (sich) ärgern, besorgt sein
n. - Ärger, Unruhe, Bund
2.
n. - Haarnetz
v. - (sich) ärgern, besorgt sein
3.
n. - Bund, Griff
v. - mit Bünden versehen
4.
n. - Nebel
Ελληνική (Greek)
v. - ξεφτίζω, (κατα)τρώγω, διακοσμώ με ξυλόγλυπτα, δυσφορώ, στενοχωρώ-ούμαι, εκνευρίζω/-ομαι, ταράζω/-ομαι, ανησυχώ, τρώγομαι, χολοσκάω
n. - ταραχή, ανησυχία, έγνοια
Italiano (Italian)
tormentarsi, preoccuparsi, affliggersi
idioms:
- fret about preoccuparsi per
Português (Portuguese)
v. - irritar-se
n. - trasto (m) (Mús.), aflição (f)
idioms:
- fret about preocupar(-se)
Русский (Russian)
раздражаться, волноваться, перебирать струны, сетка, лад
idioms:
- fret about беспокоиться о
Español (Spanish)
1.
v. intr. - preocuparse, rozarse, desgastarse, irritarse, impacientarse, agitarse
v. tr. - cavilar, rumiar, rozar, raer, desgastar, agitar, impacientar, irritar
n. - roce, rozadura, enojo
2.
n. - greca, adorno calado o de relieve
v. tr. - adornar con grecas
3.
n. - traste de instrumento de cuerdas
v. tr. - ponerle un traste a un instrumento
4.
n. - neblina que viene del mar
Svenska (Swedish)
v. - vara sur, gnaga, svalla (om vatten), reta
n. - förargelse, nätverk, meandermönster (byggn.), (tvär)band (stränginstrument)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 使苦恼, 使发愁, 使烦躁, 侵蚀, 苦恼, 发愁, 烦躁, 被腐蚀, 担忧
2. 万字浮雕, 回纹饰, 用万字浮雕装饰, 用回纹装饰
3. 吉他弦指板的档子, 使烦恼, 使磨损, 腐蚀
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 萬字浮雕, 回紋飾
v. tr. - 用萬字浮雕裝飾, 用回紋裝飾
2.
n. - 吉他弦指板的檔子
v. tr. - 使煩惱, 使磨損, 腐蝕
3.
v. tr. - 使苦惱, 使發愁, 使煩躁, 侵蝕
v. intr. - 苦惱, 發愁, 煩躁, 被腐蝕
n. - 苦惱, 擔憂, 煩躁, 侵蝕
한국어 (Korean)
1.
v. intr. - 안달하다, 파도 치다, 좀먹다
v. tr. - 초조하게 하다, (건강을) 해치다, 부식하다
n. - 초조, 고민, 부식
2.
n. - 뇌문, 만자 무늬
v. tr. - 만자형으로 세공하다
3.
n. - 프렛(현악기의 지판을 구획하는 작은 돌기)
v. tr. - ~에 프렛을 달다
4.
n. - 바다로부터 생기는 안개
日本語 (Japanese)
v. - がいらいらする, がやきもきする, 浸食する, 食う, 雷文で飾る, 波立つ
n. - いらだち, 焦燥, 雷文, フレット
idioms:
العربيه (Arabic)
(فعل) يغيظ , يزخرف (الاسم) قلق , اهتياج
עברית (Hebrew)
v. tr. - הדאיג, הרגיז, כירסם, שיפשף, הציק
v. intr. - דאג, התרגז, התעצבן, נשחק
n. - התעצבנות, הצקה, שחיקה, התכרסמות
n. - קו-האצבוע (בגיטרה), שחיף
v. tr. - התקין שחיף (קו-אצבוע) בגיטרה
n. - דוגמת קישוט עשויה קווים מאונכים זה לזה
v. tr. - קישט בקווי שתי וערב, קישט (בעיקר תקרה) בעיקר בתבליטים, גילף בעץ
n. - ערפל העולה מהים
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.