gain

Share on Facebook Share on Twitter Email
(gān) pronunciation

v., gained, gain·ing, gains.

v.tr.
  1. To come into possession or use of; acquire: gained a small fortune in real estate; gained vital information about the enemy's plans.
  2. To attain in competition or struggle; win: gained a decisive victory; gained control of the company.
  3. To obtain through effort or merit; achieve: gain recognition; gain a hearing for the proposal.
  4. To secure as profit or reward; earn: gain a living; gain extra credits in school.
    1. To manage to achieve an increase of: a movement that gained strength; gained wisdom with age.
    2. To increase by (a specific amount): gained 15 pounds; the market gained 30 points.
  5. To come to; reach: gained the top of the mountain. See synonyms at reach.
  6. To become fast by (a specified amount of time). Used of a timepiece: My watch gains four minutes a day.
v.intr.
  1. To increase; grow: gained in experience and maturity; a painting that gained in value.
  2. To become better; improve: gaining in health.
  3. To obtain a profit or advantage; benefit: stood to gain politically by his opponent's blunder.
    1. To close a gap; get closer: The runners in the back gained steadily on the leader.
    2. To increase a lead.
  4. To put on weight: I began to gain when I went off my diet.
  5. To operate or run fast. Used of a timepiece.
n.
    1. Something gained or acquired: territorial gains.
    2. Progress; advancement: The country made economic gains under the new government.
  1. The act of acquiring; attainment.
  2. An increase in amount or degree: a gain in operating income.
  3. Electronics. An increase in signal power, voltage, or current by an amplifier, expressed as the ratio of output to input. Also called amplification.
idioms:

gain ground

  1. To progress, advance, or increase: Stock prices gained ground yesterday.
gain time
  1. To run too fast. Used of a timepiece.
  2. To delay or prolong something until a desired event occurs.

[From Middle English gayne, booty (from Old French gaigne, gain, gain , from gaaignier, to gain , of Germanic origin) and Middle English gein, advantage (from Old Norse gegn, ready, and and from Old French gain, gain).]


gain2 (gān) pronunciation
n.
A notch or mortise cut into a board to receive another part.

tr.v., gained, gain·ing, gains.
  1. To cut out a gain in.
  2. To join by or fit into a gain.

[Origin unknown.]


An increase in signal power or voltage produced by an amplifier in transmitting a signal from one point to another. The amount of gain is usually expressed in decibels above a reference level. See also Amplifier.

Antenna gain is a measure of the effectiveness of a directional antenna as compared to a nondirectional antenna. See also Antenna (electromagnetism).


The amount of increase that an amplifier provides on the output side of the circuit.

Download Computer Desktop Encyclopedia to your PC, iPhone or Android.

An increase in money or property value.
See capital gain, realized gain, recognized gain.


Example: Abel sells for $100,000 land that he bought for $40,000.
He recognizes a $60,000 gain excluding property and income taxes.

Previous:Gable Roof, Gaap
Next:Gambrel Roof, Gap Loan
Excess of money or fair value of property received on sale or exchange over the carrying value of the item. An example is the sale of a fixed asset when cash received exceeds book value. Gains also occur when the cash payment to eliminate a debt is less than the liability's carrying value. An example is retiring debt before maturity at a price below book value. Gains relate to incidental and nonrecurring transactions of the business.
See also loss.

Previous:Futures Contract, Future Value of An Annuity, Future Value
Next:Gain Contingency, Game Theory, Gantt Chart

verb

  1. To come into possession of: acquire, come by, get, obtain, procure, secure, win. Informal land, pick up. See get/lose.
  2. To obtain possession or control of: capture, get, take, win. Slang cop. See get/lose.
  3. To acquire as a result of one's behavior or effort: deserve, earn, get, merit, win. Informal rate1. See get/lose.
  4. To succeed in doing: accomplish, achieve, attain, reach, realize. Slang score. See do/not do.
  5. To receive, as wages, for one's labor: earn, get, make, win. Informal pull down. Idioms: earnmakea living, earn one's keep. See give/take/reciprocity, money.
  6. To make as income or profit: bring in, clear, draw, earn, gross, net2, pay, produce, realize, repay, return, yield. See money.
  7. To derive advantage: benefit, capitalize, profit. See help/harm/harmless.
  8. To achieve an increase of gradually: build up, develop. See increase/decrease.
  9. To reach (a goal or objective): arrive at, attain, come to, get to. Informal hit on (or upon). See start/end.
  10. To regain one's health: come around (or round), convalesce, improve, mend, perk up, rally, recover, recuperate. See health/sickness.

noun

  1. Something earned, won, or otherwise acquired: earnings, profit, return. See get/lose, money.
  2. Something beneficial: advantage, avail, benefit, blessing, boon1, favor, profit. See help/harm/harmless.


adj

Definition: acquire
Antonyms: lose

n

Definition: acquisition, winnings
Antonyms: expenditure, forfeit, forfeiture, loss, waste

v

Definition: acquire, win
Antonyms: exhaust, forfeit, lose, miss, pass, spend, waste

In carpentry, a groove or notch in one piece into which another piece is fitted.

gain joint


An increase in the value of an asset or property. A gain is measured as the amount of capital realized from selling a good at a price higher than the original purchase price.

Investopedia Says:
When most gains are realized, they are subject to capital-gains tax.

Related Links:
Find out how taxes are applied to your investment returns and how you can reduce your tax burden. Capital Gains Tax 101
We give you seven guidelines to help you keep more of your money in your pocket. Tax Tips For The Individual Investor
There is an alternative to letting your cottage sit empty all year, but turning a profit won't be easy. Vacation Home Or Income-Producing Investment?
Mutual funds aren't guaranteed profit-makers, but with the right calculations and timing, you can avoid major losses. Don't Lose Your Shirt On Mutual Fund Sales


Increase in voltage, current and/or power. Gain is expressed as a ratio of amplifier output value to the corresponding amplifier input value.


Top
pronunciation

IN BRIEF: To come into possession or use of; acquire.

pronunciation It is easy to gain knowledge when you study.

LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!

as in: profit or gain money
sign description: The F handshape slides downward on the chest.




Top

Quotes:

"It is always sound business to take any obtainable net gain, at any cost and at any risk to the rest of the community." - Thorstein Veblen

"No gain is so certain as that which proceeds from the economical use of what you already have." - Latin Proverb

"And gain is gain, however small." - Robert Browning

"The true way to gain much, is never to desire to gain too much." - Francis Beaumont

i. The amplification obtained in a radio circuit or a component of the circuit. It is measured as a direct ratio or logarithmically. In radar, there are two general usages of the term: (a) antenna gain, or a gain factor, is the ratio of the power transmitted along the beam axis to that of an isotropic radiator transmitting the same total power; and (b) receiver gain, or video gain, measures how much a receiver amplifies an incoming signal.
ii. A general term for the increase in signal power after transmission from one point to another. Gain is usually expressed in decibels and is widely used to denote transducer gain.

Random House Word Menu:

categories related to 'gain'

Top
Random House Word Menu by Stephen Glazier
For a list of words related to gain, see:

  See crossword solutions for the clue Gain.

In electronics, gain is a measure of the ability of a circuit (often an amplifier) to increase the power or amplitude of a signal from the input to the output. It is usually defined as the mean ratio of the signal output of a system to the signal input of the same system. It may also be defined on a logarithmic scale, in terms of the decimal logarithm of the same ratio ("dB gain"). A gain greater than one (zero dB), that is, amplification, is the defining property of an active component or circuit, while a passive circuit will have a gain of less than one.

Thus, the term gain on its own is ambiguous. For example, "a gain of five" may imply that either the voltage, current or the power is increased by a factor of five, although most often this will mean a voltage gain of five for audio and general purpose amplifiers, especially operational amplifiers, but a power gain for radio frequency amplifiers, and for directional aerials will refer to a signal power change compared with a simple dipole. Furthermore, the term gain is also applied in systems such as sensors where the input and output have different units; in such cases the gain units must be specified, as in "5 microvolts per photon" for the responsivity of a photosensor. The "gain" of a bipolar transistor normally refers to forward current transfer ratio, either hFE ("Beta", the static ratio of Ic divided by Ib at some operating point), or sometimes hfe (the small-signal current gain, the slope of the graph of Ic against Ib at a point).

In laser physics, gain may refer to the increment of power along the beam propagation in a gain medium, and its dimension is m−1 (inverse meter) or 1/meter.

Contents

Logarithmic units and decibels

Power gain

Power gain, in decibels (dB), is defined by the 10 log rule as follows:

\text{Gain}=10 \log \left( {\frac{P_{\mathrm{out}}}{P_{\mathrm{in}}}}\right)\ \mathrm{dB}

where Pin and Pout are the input and output powers respectively.

A similar calculation can be done using a natural logarithm instead of a decimal logarithm, and without the factor of 10, resulting in nepers instead of decibels:

\text{Gain} = \ln\left( {\frac{P_{\mathrm{out}}}{P_{\mathrm{in}}}}\right)\, \mathrm{Np}

Voltage gain

When power gain is calculated using voltage instead of power, making the substitution (P=V 2/R), the formula is:

\text{Gain}=10 \log{\frac{(\frac{{V_\mathrm{out}}^2}{R_\mathrm{out}})}{(\frac{{V_\mathrm{in}}^2}{R_\mathrm{in}})}}\ \mathrm{dB}

In many cases, the input and output impedances are equal, so the above equation can be simplified to:

\text{Gain}=10 \log \left( {\frac{V_\mathrm{out}}{V_\mathrm{in}}} \right)^2\ \mathrm{dB}

and then the 20 log rule:

\text{Gain}=20 \log \left( {\frac{V_\mathrm{out}}{V_\mathrm{in}}} \right)\ \mathrm{dB}

This simplified formula is used to calculate a voltage gain in decibels, and is equivalent to a power gain only if the impedances at input and output are equal.

Current gain

In the same way, when power gain is calculated using current instead of power, making the substitution (P = I 2R), the formula is:

\text{Gain}=10 \log { \left( \frac { {I_\mathrm{out}}^2 R_\mathrm{out}} { {I_\mathrm{in}}^2 R_\mathrm{in} } \right) } \ \mathrm{dB}

In many cases, the input and output impedances are equal, so the above equation can be simplified to:

\text{Gain}=10 \log \left( {\frac{I_\mathrm{out}}{I_\mathrm{in}}} \right)^2\ \mathrm{dB}

and then:

\text{Gain}=20 \log \left( {\frac{I_\mathrm{out}}{I_\mathrm{in}}} \right)\ \mathrm{dB}

This simplified formula is used to calculate a current gain in decibels, and is equivalent to the power gain only if the impedances at input and output are equal.

The "current gain" of a bipolar transistor, hFE or hfe, is normally given as a dimensionless number, the ratio of Ic to Ib (or slope of the Ic-versus-Ib graph, for hfe).

In the cases above, gain will be a dimensionless quantity, as it is the ratio of like units (Decibels are not used as units, but rather as a method of indicating a logarithmic relationship). In the bipolar transistor example it is the ratio of the output current to the input current, both measured in Amperes. In the case of other devices, the gain will have a value in SI units. Such is the case with the operational transconductance amplifier, which has an open-loop gain (transconductance) in Siemens (mhos), because the gain is a ratio of the output current to the input voltage.

Example

Q. An amplifier has an input impedance of 50 ohms and drives a load of 50 ohms. When its input (V_\mathrm{in}) is 1 volt, its output (V_\mathrm{out}) is 10 volts. What is its voltage and power gain?

A. Voltage gain is simply:

\frac{V_\mathrm{out}}{V_\mathrm{in}}=\frac{10}{1}=10\ \mathrm{V/V}.

The units V/V are optional, but make it clear that this figure is a voltage gain and not a power gain. Using the expression for power, P = V2/R, the power gain is:

\frac{V_\mathrm{out}^2/50}{V_\mathrm{in}^2/50} = \frac{V_\mathrm{out}^2}{V_\mathrm{in}^2}=\frac{10^2}{1^2}=100\ \mathrm{W/W}.

Again, the units W/W are optional. Power gain is more usually expressed in decibels, thus:

G_{dB}=10 \log G_{W/W}=10 \log 100=10 \times 2=20\ \mathrm{dB}.

A gain of factor 1 (equivalent to 0 dB) where both input and output are at the same voltage level and impedance is also known as unity gain.

See also

 This article incorporates public domain material from the General Services Administration document "Federal Standard 1037C".


Top

Dansk (Danish)
1.
v. tr. - få, vinde, nå
v. intr. - tjene, stige, høste
n. - gevinst, fortjeneste, forstærkning

idioms:

  • for gain    profit, fortjeneste, forøgelse
  • gain currency    danne standard, vinde udbredelse
  • gain ground    vinde terræn
  • gain in weight    tage på i vægt
  • gain on    vinde ind på
  • gain time    vinde tid
  • gain weight    tage på i vægt
  • stand to gain    have udsigt til at vinde

2.
n. - indskæring
v. tr. - indskære

Nederlands (Dutch)
bereiken, verwerven, winnen, behalen, overhalen, voorlopen (uurwerk), inhalen (achtervolging), verkrijgen, verdienen, baat, (aan)winst, toename, versterking (sfac- tor), winst

Français (French)
1.
v. tr. - prendre de la vitesse, gagner, atteindre (un endroit)
v. intr. - gagner (en), rapporter (à)
n. - (gén) gain, profit, avantage, augmentation, hausse, (Élec) gain

idioms:

  • for gain    pour le gain
  • gain currency    monnaie en hausse
  • gain ground    gagner du terrain
  • gain in weight    gain de poids
  • gain on    rattraper, gagner du terrain sur
  • gain time    gagner du temps
  • gain weight    prendre du poids
  • stand to gain    avoir des chances de gagner

2.
n. - entaille, encoche
v. tr. - encocher, tailler une encoche dans

Deutsch (German)
1.
v. - gewinnen, erreichen, verdienen, vorgehen
n. - Nutzen, Gewinn, Steigerung, (tech.) Verstärkung

idioms:

  • for gain    um einen Gewinn/Vorteil zu erzielen
  • gain currency    sich verbreiten, um sich greifen
  • gain ground    Boden gewinnen, Fuß fassen
  • gain in weight    zunehmen
  • gain on    einholen
  • gain time    Zeit gewinnen
  • gain weight    zunehmen
  • stand to gain    etwas zu gewinnen haben

2.
n. - Fuge, Kerbe, Einschnitt, Zapfenloch
v. - kerben, verzapfen

Ελληνική (Greek)
v. - κερδίζω, αποκτώ, παίρνω, προηγούμαι, κατακτώ, τρέχω, πάω μπροστά (για ρολόι), φθάνω
n. - κέρδος, ωφέλεια, απόκτημα, πλεονέκτημα, αύξηση, προσθήκη

idioms:

  • for gain    για κέρδος
  • gain currency    έχω πέραση
  • gain ground    κερδίζω έδαφος, προοδεύω (σταθερά)
  • gain in weight    παίρνω βάρος
  • gain on    πλησιάζω
  • gain time    κερδίζω χρόνο
  • gain weight    παίρνω βάρος, παχαίνω
  • stand to gain    έχω να κερδίσω

Italiano (Italian)
guadagnare, conseguire, ottenere, profitto, guadagno

idioms:

  • for gain    per profitto
  • gain ground    guadagnare terreno, fare progressi
  • gain in weight    aumentare di peso
  • gain on    raggiungere
  • gain time    temporeggiare

Português (Portuguese)
v. - ganhar, conquistar, avançar
n. - ganho (m), acréscimo (m), aquisição (m)

idioms:

  • for gain    para ganho
  • gain currency    tornar-se aceito
  • gain ground    alastrar-se, progredir
  • gain in weight    engordar
  • gain on    aproximar-se de, ganhar terreno
  • gain time    ganhar tempo
  • stand to gain    possibilidade de fazer ou obter algo

Русский (Russian)
добывать, зарабатывать, выгадывать, достигать, добираться, завоевывать, прибыль, выгода, набирать (в весе и пр.), спешить (о часах), выигрыш, прирост, корысть, усиление (звука и пр.)

idioms:

  • for gain    ради выгоды
  • gain currency    проникать всюду
  • gain ground    делать успехи, догонять
  • gain in weight    прибавлять в весе
  • gain on    догонять
  • gain time    выигрывать время
  • stand to gain    иметь все шансы на выигрыш/успех

Español (Spanish)
1.
v. tr. - ganar, alcanzar, conseguir, lograr, obtener, adquirir, embolsar, persuadir, adelantar (reloj)
v. intr. - mejorar, progresar, avanzar, acercarse, adelantar a los competidores, aumentar en valor
n. - beneficio, provecho, ganancia, lucro, utilidad, aumento, triunfo

idioms:

  • for gain    para beneficio propio
  • gain currency    ganar uso, usarse
  • gain ground    ganar terreno
  • gain in weight    engordar, aumentar de peso
  • gain on    alcanzar a alguien o algo, acercarse
  • gain time    ganar tiempo
  • gain weight    engordar, subir de peso
  • stand to gain    esperar ganar, tener posibilidad de ganar

2.
n. - muesca, corte, mella
v. tr. - abrir una muesca en

Svenska (Swedish)
v. - få, vinna, förvärva, göra vinst på, öka, dra ifrån, (om havet) inkräkta på land, vinna inflytande (insteg) hos
n. - vinst (i allm.), fördel, (snöd) vinning, ökning, förstärkning (elektr.)

中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 得到, 使得到, 获得, 赢得, 增加, 增添, 获利, 赚钱, 取得进展, 得益, 得到改善, 获得物

idioms:

  • for gain    为了赚钱
  • gain currency    流行开来
  • gain ground    发展, 普及
  • gain in weight    体重增加, 力量增加
  • gain on    逼近, 超过
  • gain time    走得快, 赢得时间
  • gain weight    体重增加
  • stand to gain    一定获利

2. 获得, 获利, 增加, 获得物, 得到, 使得到, 赢得, 增添

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
v. tr. - 得到, 使得到, 獲得, 贏得, 增加, 增添
v. intr. - 獲利, 賺錢, 取得進展, 得益, 得到改善
n. - 獲得, 獲利, 增加, 獲得物

idioms:

  • for gain    為了賺錢
  • gain currency    流行開來
  • gain ground    發展, 普及
  • gain in weight    體重增加, 力量增加
  • gain on    逼近, 超過
  • gain time    走得快, 贏得時間
  • gain weight    體重增加
  • stand to gain    一定獲利

2.
n. - 獲得, 獲利, 增加, 獲得物
v. tr. - 得到, 使得到, 獲得, 贏得, 增加, 增添

한국어 (Korean)
1.
v. tr. - 얻다, 달성하다, 설득하다, (무게가) 늘다
v. intr. - 이익을 얻다, ~이 증가하다, (시계가) 빨리 가다
n. - 이익, 증가, 획득

idioms:

  • gain on    따라 미치려 하다, 환심을 사다

2.
n. - 칼자국
v. tr. - ~에 칼자국을 내다

日本語 (Japanese)
v. - 得る, 儲ける, 利益を得る, 進む, 増す, 到達する, 獲得する, たどり着く
n. - 利益, 増加

idioms:

  • for gain    取得のために
  • gain access    面会する機会をえる
  • gain currency    広まる
  • gain ground    前進する, 進歩する
  • gain in weight    太る
  • gain on    追い迫る
  • gain time    時間を得る

العربيه (Arabic)
‏(فعل) يكسب (الاسم) كسب, ربح‏

עברית (Hebrew)
v. tr. - ‮השיג, הגיע ל-, רכש, הרוויח, זכה, צבר, קיבל‬
v. intr. - ‮עלה (במשקל), מיהר, הדביק בריצה את‬
n. - ‮רווח, יתרון, תוספת, עליה, שיפור‬
n. - ‮חור בקרש כדי לתחוב לתוכו קרש המתחבר אליו‬
v. tr. - ‮הרוויח, עשה חור(ים) בקרש, חיבר באמצעות חור(ים) בקרש‬


Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights:

Mentioned in

net
Gains (family name)
Gane (family name)
ADG