Dansk (Danish)
1.
v. tr. - få, vinde, nå
v. intr. - tjene, stige, høste
n. - gevinst, fortjeneste, forstærkning
idioms:
- for gain profit, fortjeneste, forøgelse
- gain currency danne standard, vinde udbredelse
- gain ground vinde terræn
- gain in weight tage på i vægt
- gain on vinde ind på
- gain time vinde tid
- gain weight tage på i vægt
- stand to gain have udsigt til at vinde
2.
n. - indskæring
v. tr. - indskære
Nederlands (Dutch)
bereiken, verwerven, winnen, behalen, overhalen, voorlopen (uurwerk), inhalen (achtervolging), verkrijgen, verdienen, baat, (aan)winst, toename, versterking (sfac- tor), winst
Français (French)
1.
v. tr. - prendre de la vitesse, gagner, atteindre (un endroit)
v. intr. - gagner (en), rapporter (à)
n. - (gén) gain, profit, avantage, augmentation, hausse, (Élec) gain
idioms:
- for gain pour le gain
- gain currency monnaie en hausse
- gain ground gagner du terrain
- gain in weight gain de poids
- gain on rattraper, gagner du terrain sur
- gain time gagner du temps
- gain weight prendre du poids
- stand to gain avoir des chances de gagner
2.
n. - entaille, encoche
v. tr. - encocher, tailler une encoche dans
Deutsch (German)
1.
v. - gewinnen, erreichen, verdienen, vorgehen
n. - Nutzen, Gewinn, Steigerung, (tech.) Verstärkung
idioms:
- for gain um einen Gewinn/Vorteil zu erzielen
- gain currency sich verbreiten, um sich greifen
- gain ground Boden gewinnen, Fuß fassen
- gain in weight zunehmen
- gain on einholen
- gain time Zeit gewinnen
- gain weight zunehmen
- stand to gain etwas zu gewinnen haben
2.
n. - Fuge, Kerbe, Einschnitt, Zapfenloch
v. - kerben, verzapfen
Ελληνική (Greek)
v. - κερδίζω, αποκτώ, παίρνω, προηγούμαι, κατακτώ, τρέχω, πάω μπροστά (για ρολόι), φθάνω
n. - κέρδος, ωφέλεια, απόκτημα, πλεονέκτημα, αύξηση, προσθήκη
idioms:
- for gain για κέρδος
- gain currency έχω πέραση
- gain ground κερδίζω έδαφος, προοδεύω (σταθερά)
- gain in weight παίρνω βάρος
- gain on πλησιάζω
- gain time κερδίζω χρόνο
- gain weight παίρνω βάρος, παχαίνω
- stand to gain έχω να κερδίσω
Italiano (Italian)
guadagnare, conseguire, ottenere, profitto, guadagno
idioms:
- for gain per profitto
- gain ground guadagnare terreno, fare progressi
- gain in weight aumentare di peso
- gain on raggiungere
- gain time temporeggiare
Português (Portuguese)
v. - ganhar, conquistar, avançar
n. - ganho (m), acréscimo (m), aquisição (m)
idioms:
- for gain para ganho
- gain currency tornar-se aceito
- gain ground alastrar-se, progredir
- gain in weight engordar
- gain on aproximar-se de, ganhar terreno
- gain time ganhar tempo
- stand to gain possibilidade de fazer ou obter algo
Русский (Russian)
добывать, зарабатывать, выгадывать, достигать, добираться, завоевывать, прибыль, выгода, набирать (в весе и пр.), спешить (о часах), выигрыш, прирост, корысть, усиление (звука и пр.)
idioms:
- for gain ради выгоды
- gain currency проникать всюду
- gain ground делать успехи, догонять
- gain in weight прибавлять в весе
- gain on догонять
- gain time выигрывать время
- stand to gain иметь все шансы на выигрыш/успех
Español (Spanish)
1.
v. tr. - ganar, alcanzar, conseguir, lograr, obtener, adquirir, embolsar, persuadir, adelantar (reloj)
v. intr. - mejorar, progresar, avanzar, acercarse, adelantar a los competidores, aumentar en valor
n. - beneficio, provecho, ganancia, lucro, utilidad, aumento, triunfo
idioms:
- for gain para beneficio propio
- gain currency ganar uso, usarse
- gain ground ganar terreno
- gain in weight engordar, aumentar de peso
- gain on alcanzar a alguien o algo, acercarse
- gain time ganar tiempo
- gain weight engordar, subir de peso
- stand to gain esperar ganar, tener posibilidad de ganar
2.
n. - muesca, corte, mella
v. tr. - abrir una muesca en
Svenska (Swedish)
v. - få, vinna, förvärva, göra vinst på, öka, dra ifrån, (om havet) inkräkta på land, vinna inflytande (insteg) hos
n. - vinst (i allm.), fördel, (snöd) vinning, ökning, förstärkning (elektr.)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 得到, 使得到, 获得, 赢得, 增加, 增添, 获利, 赚钱, 取得进展, 得益, 得到改善, 获得物
idioms:
- for gain 为了赚钱
- gain currency 流行开来
- gain ground 发展, 普及
- gain in weight 体重增加, 力量增加
- gain on 逼近, 超过
- gain time 走得快, 赢得时间
- gain weight 体重增加
- stand to gain 一定获利
2. 获得, 获利, 增加, 获得物, 得到, 使得到, 赢得, 增添
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
v. tr. - 得到, 使得到, 獲得, 贏得, 增加, 增添
v. intr. - 獲利, 賺錢, 取得進展, 得益, 得到改善
n. - 獲得, 獲利, 增加, 獲得物
idioms:
- for gain 為了賺錢
- gain currency 流行開來
- gain ground 發展, 普及
- gain in weight 體重增加, 力量增加
- gain on 逼近, 超過
- gain time 走得快, 贏得時間
- gain weight 體重增加
- stand to gain 一定獲利
2.
n. - 獲得, 獲利, 增加, 獲得物
v. tr. - 得到, 使得到, 獲得, 贏得, 增加, 增添
한국어 (Korean)
1.
v. tr. - 얻다, 달성하다, 설득하다, (무게가) 늘다
v. intr. - 이익을 얻다, ~이 증가하다, (시계가) 빨리 가다
n. - 이익, 증가, 획득
idioms:
- gain on 따라 미치려 하다, 환심을 사다
2.
n. - 칼자국
v. tr. - ~에 칼자국을 내다
日本語 (Japanese)
v. - 得る, 儲ける, 利益を得る, 進む, 増す, 到達する, 獲得する, たどり着く
n. - 利益, 増加
idioms:
- for gain 取得のために
- gain access 面会する機会をえる
- gain currency 広まる
- gain ground 前進する, 進歩する
- gain in weight 太る
- gain on 追い迫る
- gain time 時間を得る
العربيه (Arabic)
(فعل) يكسب (الاسم) كسب, ربح
עברית (Hebrew)
v. tr. - השיג, הגיע ל-, רכש, הרוויח, זכה, צבר, קיבל
v. intr. - עלה (במשקל), מיהר, הדביק בריצה את
n. - רווח, יתרון, תוספת, עליה, שיפור
n. - חור בקרש כדי לתחוב לתוכו קרש המתחבר אליו
v. tr. - הרוויח, עשה חור(ים) בקרש, חיבר באמצעות חור(ים) בקרש
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.