
[Latin generāre, generāt-, to produce, from genus, gener-, birth.]
verb
To produce something according to an algorithm or program or set of rules, or as a (possibly unintended) side effect of the execution of an algorithm or program. The opposite of parse. This term retains its mechanistic connotations (though often humorously) when used of human behavior. “The guy is rational most of the time, but mention nuclear energy around him and he'll generate infinite flamage.”
How often misused words generate misleading thoughts.
— Herbert Spencer (1820-1903).
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
| generally labelled, general transcription factor, general base-catalysis | |
| generation, generation of diversity, generation time |
Dansk (Danish)
v. tr. - frembringe, producere, udvikle, generere, fremkalde
Nederlands (Dutch)
(doen) ontstaan, opwekken, (zich) voortplanten, genereren
Français (French)
v. tr. - créer, engendrer, susciter, entraîner, (Élec) produire (de l'électricité), (Ling, Math) générer
Deutsch (German)
v. - generieren, erzeugen, hervorrufen
Ελληνική (Greek)
v. - παράγω, δημιουργώ, γεννώ, προκαλώ, επιφέρω
Português (Portuguese)
v. - gerar (Mat.) (Eletr.), causar
Русский (Russian)
генерировать, порождать
Español (Spanish)
v. tr. - generar, engendrar, producir
Svenska (Swedish)
v. - utveckla, skapa
中文(简体)(Chinese (Simplified))
产生, 导致, 发生
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 產生, 導致, 發生
한국어 (Korean)
v. tr. - 낳다, 초래하다
日本語 (Japanese)
v. - 生ずる, 起こす, 生む, きたす, 生成する
العربيه (Arabic)
(فعل) يولد, ينتج
עברית (Hebrew)
v. tr. - יצר, הוליד, ייצר
If you are unable to view some languages clearly, click here.