glare

Share on Facebook Share on Twitter Email
(glâr) pronunciation

v., glared, glar·ing, glares.

v.intr.
  1. To stare fixedly and angrily. See synonyms at gaze.
  2. To shine intensely and blindingly: A hot sun glared down on the desert.
  3. To be conspicuous; stand out obtrusively: The headline glared from the page.
v.tr.
To express by staring angrily: He glared his disapproval.

n.
  1. A fierce or angry stare.
    1. An intense, blinding light.
    2. Garish or showy brilliance; gaudiness.

[Middle English glaren, to glitter, akin to Middle Low German glaren, to glisten.]


glare2 (glâr) pronunciation
n.
A sheet or surface of glassy and very slippery ice.

[Probably from GLARE1.]


Top

verb

  1. To stare fixedly and angrily: glower, lower1, scowl. Idioms: look daggers at. See express, see/not see.
  2. To be projected with blinding intensity: beat down, blaze1. See light/darkness.
  3. To be obtrusively conspicuous: stand out, stick out. Idioms: stare someone in the face, stick out like a sore thumb. See see/not see.

noun

  1. A fixed angry stare: glower, lower1, scowl. See express, see/not see.
  2. An intense blinding light: blaze1, dazzle. See light/darkness.


n

Definition: dirty look
Antonyms: grin, smile

n

Definition: very bright light, shine
Antonyms: dimness, dullness

v

Definition: give a dirty look
Antonyms: grin, smile

v

Definition: shine
Antonyms: be dim, be dull

The sensation produced by brightnesses within the visual field that are sufficiently greater than the luminance to which the eyes are adapted to cause annoyance, discomfort, or loss in visual performance and visibility.


Top
pronunciation

IN BRIEF: An angry stare. Also: A strong, blinding light.

pronunciation It was difficult to see the road because of the glare of the sun on the windshield.

Tutor's tip: A "glare" (to shine brightly) was caused because of the "glair" (egg whites used to glaze) applied to the fruit.

LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!

sign description: One hand with closed fingers opens wide as the head moves away from the hand.




Random House Word Menu:

categories related to 'glare'

Top
Random House Word Menu by Stephen Glazier
For a list of words related to glare, see:

  See crossword solutions for the clue Glare.

Glare may refer to:

  • Glare (vision) is difficulty seeing in the presence of very bright light
  • A glare is a facial expression of squinted eyes and look of contempt
  • A call collision in telecommunications
  • GLARE, an advanced aerospace material
  • Glare (album), a 2001 album by Leo O'Kelly

Top

Dansk (Danish)
1.
v. intr. - skinne med et blændende lys, blænde, prange, være afstikkende, springe i øjnene
v. tr. - give et ondt blik, glo olmt på
n. - skærende lys, skulen, vredt blik, lysskær, blænding, prangen

idioms:

  • be in the glare of    være i søgelyset, befinde sig for åbent tæppe

2.
n. - blank og skinnende flade

Nederlands (Dutch)
staren, schitteren, boos/hatelijk (aan) kijken, erg opvallen, fel (le) gloed/licht, scherpe/ boze blik, vals geschitter, ijzel, glad en doorzichtig (m.n. ijs)

Français (French)
1.
v. intr. - lancer un regard furieux, briller d'un éclat éblouissant (le soleil)
v. tr. - lancer un regard furieux, éblouir
n. - regard furieux, lumière éblouissante, brillance tapageuse

idioms:

  • be in the glare of    (fig) être sous les feux de

2.
n. - plaque de verglas

Deutsch (German)
1.
v. - grell scheinen, (an)starren
n. - grelles Licht, feindseliger Blick, (blendender) Glanz

idioms:

  • be in the glare of    im grellen Licht stehen, im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit stehen

2.
n. - spiegelglatte Fläche

Ελληνική (Greek)
n. - εκθαμβωτικό φως, άπλετο φως, εκτυφλωτική λάμψη, άγριο ή βλοσυρό βλέμμα, επίμονη ματιά
v. - λαμποκοπώ, απαστράπτω, αγριοκοιτάζω

idioms:

  • be in the glare of    είμαι στο άπλετο φως

Italiano (Italian)
riverbero

idioms:

  • be in the glare of    essere esposto a

Português (Portuguese)
n. - luz (f) ofuscante, deslumbramento (m), olhar (m) feroz, olhar (m) fixo, superfície (f) lustrosa
v. - brilhar, resplandecer, olhar de modo feroz ou penetrante

idioms:

  • be in the glare of    sob a luz ofuscante de (fig.)

Русский (Russian)
ослепительно сверкать, слепить, испепелять взглядом, ослепительный свет, свирепый взгляд

idioms:

  • be in the glare of    быть объектом пристального внимания

Español (Spanish)
1.
v. intr. - brillar, resplandecer, mirar en forma enojada y penetrante
v. tr. - expresar con una mirada enojada y penetrante
n. - resplandor, luz deslumbrante, colorido chillón, ostentación, mirada enojada y penetrante

idioms:

  • be in the glare of    ser objeto de atención pública constantemente, ser el foco de la atención

2.
n. - superficie brillante y resbalosa de hielo

Svenska (Swedish)
n. - (bländande) ljussken, glans, ilsken blick
v. - lysa skarpt, sticka i ögonen (åld.), blänga

中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 怒目注视, 显眼, 引人注目, 眩目地照射, 用愤怒的目光表示, 瞪眼, 怒视, 刺眼的强光

idioms:

  • be in the glare of    在...的强光之下, 在...的怒视之下

2. 光亮平滑的表面

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
v. intr. - 怒目注視, 顯眼, 引人注目, 眩目地照射
v. tr. - 用憤怒的目光表示
n. - 瞪眼, 怒視, 引人注目, 顯眼, 刺眼的強光

idioms:

  • be in the glare of    在...的強光之下, 在...的怒視之下

2.
n. - 光亮平滑的表面

한국어 (Korean)
1.
v. intr. - 야하다, 빛나다, 노려보다
v. tr. - 노려보다
n. - 반짝거리는 빛, 노려보기

idioms:

  • be in the glare of    빛을 받고

2.
n. - 매끌매끌한 면

日本語 (Japanese)
v. - ぎらぎら光る, にらみ付ける, 目立つ
n. - ぎらぎらする光, けばけばしさ, 目だつこと, にらみ

idioms:

  • be in the glare of    非常に目立っている

العربيه (Arabic)
‏(الاسم) وهج (فعل) يسطع, يبهر البصر‏

עברית (Hebrew)
v. intr. - ‮נעץ מבטו ב-, סנוור, הבהיק, קפץ בראש‬
v. tr. - ‮נעץ מבט נוקב, סנוור, הבהיק, הביע (שנאה, התנגדות וכו') במבטו‬
n. - ‮אור חזק, אור מסנוור, מבט חודר, מבט זועם, מבט זועף‬
n. - ‮חלק להפליא (בייחוד קרח)‬


Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights:

Mentioned in