
[Middle English glaren, to glitter, akin to Middle Low German glaren, to glisten.]

[Probably from GLARE1.]
verb
noun
Definition: dirty look
Antonyms: grin, smile
n
Definition: very bright light, shine
Antonyms: dimness, dullness
v
Definition: give a dirty look
Antonyms: grin, smile
v
Definition: shine
Antonyms: be dim, be dull
The sensation produced by brightnesses within the visual field that are sufficiently greater than the luminance to which the eyes are adapted to cause annoyance, discomfort, or loss in visual performance and visibility.
It was difficult to see the road because of the glare of the sun on the windshield.
Tutor's tip: A "glare" (to shine brightly) was caused because of the "glair" (egg whites used to glaze) applied to the fruit.
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
| Look up glare in Wiktionary, the free dictionary. |
Glare may refer to:
| This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
1.
v. intr. - skinne med et blændende lys, blænde, prange, være afstikkende, springe i øjnene
v. tr. - give et ondt blik, glo olmt på
n. - skærende lys, skulen, vredt blik, lysskær, blænding, prangen
idioms:
2.
n. - blank og skinnende flade
Nederlands (Dutch)
staren, schitteren, boos/hatelijk (aan) kijken, erg opvallen, fel (le) gloed/licht, scherpe/ boze blik, vals geschitter, ijzel, glad en doorzichtig (m.n. ijs)
Français (French)
1.
v. intr. - lancer un regard furieux, briller d'un éclat éblouissant (le soleil)
v. tr. - lancer un regard furieux, éblouir
n. - regard furieux, lumière éblouissante, brillance tapageuse
idioms:
2.
n. - plaque de verglas
Deutsch (German)
1.
v. - grell scheinen, (an)starren
n. - grelles Licht, feindseliger Blick, (blendender) Glanz
idioms:
2.
n. - spiegelglatte Fläche
Ελληνική (Greek)
n. - εκθαμβωτικό φως, άπλετο φως, εκτυφλωτική λάμψη, άγριο ή βλοσυρό βλέμμα, επίμονη ματιά
v. - λαμποκοπώ, απαστράπτω, αγριοκοιτάζω
idioms:
idioms:
Português (Portuguese)
n. - luz (f) ofuscante, deslumbramento (m), olhar (m) feroz, olhar (m) fixo, superfície (f) lustrosa
v. - brilhar, resplandecer, olhar de modo feroz ou penetrante
idioms:
Русский (Russian)
ослепительно сверкать, слепить, испепелять взглядом, ослепительный свет, свирепый взгляд
idioms:
Español (Spanish)
1.
v. intr. - brillar, resplandecer, mirar en forma enojada y penetrante
v. tr. - expresar con una mirada enojada y penetrante
n. - resplandor, luz deslumbrante, colorido chillón, ostentación, mirada enojada y penetrante
idioms:
2.
n. - superficie brillante y resbalosa de hielo
Svenska (Swedish)
n. - (bländande) ljussken, glans, ilsken blick
v. - lysa skarpt, sticka i ögonen (åld.), blänga
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 怒目注视, 显眼, 引人注目, 眩目地照射, 用愤怒的目光表示, 瞪眼, 怒视, 刺眼的强光
idioms:
2. 光亮平滑的表面
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
v. intr. - 怒目注視, 顯眼, 引人注目, 眩目地照射
v. tr. - 用憤怒的目光表示
n. - 瞪眼, 怒視, 引人注目, 顯眼, 刺眼的強光
idioms:
2.
n. - 光亮平滑的表面
한국어 (Korean)
1.
v. intr. - 야하다, 빛나다, 노려보다
v. tr. - 노려보다
n. - 반짝거리는 빛, 노려보기
idioms:
2.
n. - 매끌매끌한 면
日本語 (Japanese)
v. - ぎらぎら光る, にらみ付ける, 目立つ
n. - ぎらぎらする光, けばけばしさ, 目だつこと, にらみ
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) وهج (فعل) يسطع, يبهر البصر
עברית (Hebrew)
v. intr. - נעץ מבטו ב-, סנוור, הבהיק, קפץ בראש
v. tr. - נעץ מבט נוקב, סנוור, הבהיק, הביע (שנאה, התנגדות וכו') במבטו
n. - אור חזק, אור מסנוור, מבט חודר, מבט זועם, מבט זועף
n. - חלק להפליא (בייחוד קרח)
If you are unable to view some languages clearly, click here.