
[Alteration (influenced by good day) of God be with you.]
WORD HISTORY No doubt more than one reader has wondered exactly how goodbye is derived from the phrase "God be with you." To understand this, it is helpful to see earlier forms of the expression, such as God be wy you, god b'w'y, godbwye, god buy' ye, and good-b'wy. The first word of the expression is now good and not God, for good replaced God by analogy with such expressions as good day, perhaps after people no longer had a clear idea of the original sense of the expression. A letter of 1573 written by Gabriel Harvey contains the first recorded use of goodbye: "To requite your gallonde [gallon] of godbwyes, I regive you a pottle of howdyes," recalling another contraction that is still used.
| good will, goodwill, good, gold, golden | |
| google, gossip, got |
noun
adjective
Good-byes breed a sort of distaste for whomever you say good-bye to.
— Elizabeth Bowen, Source: The House in Paris
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
Dansk (Danish)
int. - farvel
n. - farvel
idioms:
Français (French)
int. - au revoir, adieu
n. - au revoir, adieu
idioms:
Deutsch (German)
int. - auf Wiedersehen, auf Wiederhören
n. - Abschied, Lebewohl
idioms:
Ελληνική (Greek)
int. - αντίο! γεια σου!
n. - αποχαιρετισμός
idioms:
Italiano (Italian)
arrivederci, addio, commiato
idioms:
Português (Portuguese)
int. - Adeus!
n. - adeus (m)
idioms:
Русский (Russian)
прощание, до свидания
idioms:
Español (Spanish)
int. - adiós, hasta la vista, hasta luego, hasta pronto
n. - adiós, despedida
idioms:
Svenska (Swedish)
int. - adjö, farväl
n. - adjö, farväl
中文(简体)(Chinese (Simplified))
再见, 告别
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
int. - 再見
n. - 告別
idioms:
한국어 (Korean)
int. - 안녕!
n. - 헤어지는 인사, 작별
idioms:
עברית (Hebrew)
int. - שלום!
n. - ברכת פרידה
If you are unable to view some languages clearly, click here.