Dansk (Danish)
n. - kløft, slugt, snævert pas, dalfure, grovæderi
v. tr. - overfylde
v. intr. - spise sig stopmæt, grovæde
idioms:
- cast the gorge at afslå noget med afsky eller vrede
- gorge oneself spise sig stopmæt, grovæde
- one's gorge rises at man får kvalme af
Nederlands (Dutch)
bergkloof, strot, maaginhoud, achteringang, klomp, aas, schransen, volproppen
Français (French)
n. - (Géog) gorge, (Anat) gorge, gosier
v. tr. - bâfrer, bouffer
v. intr. - se gaver de
idioms:
- cast the gorge at ouvrir sa gorge à
- gorge oneself s'empiffrer, se gaver de
- one's gorge rises dégoûter/éc¯urer qn
Deutsch (German)
v. - verschlingen, (sich) vollstopfen
n. - Schlucht, Klamm, Kehle
idioms:
- cast the gorge at mit Widerwillen zurückweisen
- gorge oneself sich vollstopfen
- one's gorge rises jmndm. wird schlecht von
Ελληνική (Greek)
v. - περιδρομιάζω
n. - (γεωγρ.) φαράγγι, πολυφαγία
idioms:
- cast the gorge at απορρίπτω με βδελυγμία
- gorge oneself πρήζομαι στο φαϊ
- one's gorge rises at μου έρχεται αναγούλα με
Italiano (Italian)
rimpinzarsi, gola, burrone
idioms:
- cast the gorge at rigettare con sdegno
- gorge oneself rimpinzarsi
- one's gorge rises at far venire la nausea
Português (Portuguese)
v. - empanturrar
n. - garganta (f) (Anat.), refeição (f) pesada, bocado (m)
idioms:
- cast the gorge at desagradar a alguém
- gorge oneself fartar-se
- one's gorge rises at repugnância (f) em relação a
Русский (Russian)
жадно поглощать пищу, объедаться, пресыщение, обжорство, глотка, ущелье, затор, завал
idioms:
- cast the gorge at гневно отказываться
- gorge oneself защищать себя
- one's gorge rises at тошнит (от отвращения)
Español (Spanish)
n. - desfiladero, garganta, comilona
v. tr. - hartarse, atiborrarse, atracarse
v. intr. - hartarse, atiborrarse, atracarse
idioms:
- cast the gorge at rechazar con repugnancia
- gorge oneself atiborrarse, atracarse, llenarse
- one's gorge rises le da asco a uno, revolverle el estómago, le enferma a uno
Svenska (Swedish)
v. - proppa full, sluka, frossa
n. - trång klyfta, bastionsrygg (hist.), maginnehåll, strupe (åld.), skrovmål
中文(简体)(Chinese (Simplified))
峡谷, 咽喉, 饱食, 塞饱, 狼吞虎咽
idioms:
- cast the gorge at 对...感到厌恶
- gorge oneself 吃得太多, 塞饱
- one's gorge rises at 使某人作呕, 使某人厌恶
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 峽谷, 咽喉, 飽食
v. tr. - 塞飽
v. intr. - 狼吞虎咽
idioms:
- cast the gorge at 對...感到厭惡
- gorge oneself 吃得太多, 塞飽
- one's gorge rises at 使某人作嘔, 使某人厭惡
한국어 (Korean)
n. - 식도, 위, 폭식, 골짜기, 뒤쪽 출입구, 불쾌
v. tr. - 폭식하다, 꿀꺽꿀꺽 마시다, 쑤셔 넣다
v. intr. - 폭식하다, 꿀꺽꿀꺽 마시다
idioms:
- cast the gorge at ~이 구역질 나다, ~이 너무 싫다
- gorge oneself 배불리 먹다
日本語 (Japanese)
n. - 峡谷, 谷間, 飲み込んだ物
v. - がつがつ食べる
idioms:
- gorge oneself …をむさぼりくう
- one's gorge rises at ~にむかつく
العربيه (Arabic)
(فعل) يأكل حتى التخمه, يلتهم بنهم (الاسم) ممر ضيق, حلق
עברית (Hebrew)
n. - ערוץ, גוש קרח החוסם מעבר צר, זלילה, גרון, סעודה, האוכל שנבלע, כניסה למבצר
v. tr. - זלל
v. intr. - פיטם, הלעיט, כניסה למבצר
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.