Dansk (Danish)
1.
v. tr. - gribe, gribe fat i, tage et fast greb i, spænde
v. intr. - gribe
n. - greb, håndtag, fæste
idioms:
- a grip on reality realitetssans
- come to grips with komme i nærkamp med, komme ind på livet af
- get to grips with forstå
- in the grip of underkastet
- keep a grip on oneself bevare herredømmet over sig selv
- lose one's grip miste taget, miste besindelsen
2.
n. - forkølelse, influenza
Nederlands (Dutch)
(vast)pakken, intens raken (emotie etc.), greep, vat, beheersing, klem, haarspeld, reistas, assistent bij theater/film etc.
Français (French)
1.
v. tr. - agripper, adhérer (des pneus), serrer, accrocher (au sol), captiver
v. intr. - accrocher, agripper, adhérer
n. - poignée, prise (sur), contrôle, réalité, adhérence, en proie à, sac de voyage, (Cin) accessoiriste
idioms:
- a grip on reality un contact avec la réalité, sens des réalités, terre-à-terre
- come to grips with en venir aux prises avec
- get a grip avoir prise
- get a grip on avoir prise sur, se ressaisir
- get to grips with en venir aux prises avec qn
- in the grip of (être) en proie à, (fig) paralysé par
- keep a grip on oneself se maîtriser
- lose one's grip perdre le contact, baisser (du point de vue mental), lâcher prise
- take a grip on prendre en main (une affaire), contrôler
2.
n. - (Méd) grippe
Deutsch (German)
1.
v. - ergreifen, greifen, packen, halten
n. - Griff, Halt, Umklammerung
idioms:
- a grip on reality Bezug zur Realität
- come to grips with fertig werden mit, sich jdn. vornehmen, mit etwas klarkommen, zu Leibe rücken
- get a grip Nimm dich zusammen! (ugs)
- get a grip on sich zusammenreißen (ugs)
- get to grips with fertig werden mit, sich jdn. vornehmen, mit etwas klarkommen, zu Leibe rücken
- in the grip of beherrscht von, heimgesucht von
- keep a grip on oneself seine Beherrschung behalten
- lose one's grip nachlassen
- take a grip on sich zusammenreißen (ugs)
2.
n. - Grippe
Ελληνική (Greek)
v. - πιάνω σφιχτά, μαγκώνω, (μτφ.) αιχμαλωτίζω (το ενδιαφέρον)
n. - σφίξιμο, σφιχτό πιάσιμο, λαβή, επαρκής γνώση, κατανόηση, (χειρο)λαβή, (μτφ.) πυγμή, επιβάλλον, ταξιδιωτικός σάκος, σακ βουαγιάζ
idioms:
- a grip on reality σαφής αντίληψη της πραγματικότητας
- come to grips with καταπιάνομαι με
- get to grips with καταπιάνομαι με
- in the grip of (καθομ.) υπό το κράτος
- keep a grip on oneself (καθομ.) δείχνω αυτοκυριαρχία
- lose one's grip (καθομ.) χάνω την κυριαρχία ή την ικανότητά μου
Italiano (Italian)
agguantare, presa, maniglia
idioms:
- a grip on reality alle prese con la realtà
- get/come to grips with venire alle prese con, affrontare
- in the grip of in preda a
- keep a grip on oneself mantenere il controllo
- lose one's grip perdere controllo
Português (Portuguese)
v. - agarrar, segurar, pegar, dominar, prender com pinça
n. - ato (m) de agarrar ou segurar, domínio (m), cabo (m), alça (f), pinça (f)
idioms:
- a grip on reality domínio (m) da realidade
- get/come to grips with atracar-se com, desentender-se com
- in the grip of nas garras de
- keep a grip on oneself manter o controle sobre alguém
- lose one's grip perder o controle
Русский (Russian)
хватать, крепко держать, зажимать, понимать, овладевать вниманием, способность к пониманию, владение чьим-л. вниманием, хватка, ручка, рукоять, зажим, тиски, саквояж
idioms:
- a grip on reality умение совладать с обстоятельствами
- get/come to grips with заняться вплотную, бороться с кем-л. или чем-л.
- in the grip of находиться под контролем чего-л.
- keep a grip on oneself держать себя в руках
- lose one's grip терять контроль
Español (Spanish)
1.
v. tr. - agarrar, aferrar, coger, sujetar, asir, apretar, convencer, persuadir
v. intr. - agarrar, aferrar, coger, sujetar, asir, apretar
n. - asidero, mango, acto de agarrar o sujetar, control, competencia en el trabajo de uno
idioms:
- a grip on reality aceptar la realidad, contacto con la realidad, cable a tierra
- come to grips with abordar un problema, superar un problema, luchar a brazo partido con
- get a grip enfrentarse con
- get a grip on dominar algo o a alguien
- get to grips with abordar un problema, superar un problema
- in the grip of dominado o afectado por, paralizado por
- keep a grip on oneself dominarse, contenerse
- lose one's grip perder el control
- take a grip on lograr el control de
2.
n. - asimiento, asidero, mango, gripe
Svenska (Swedish)
v. - fatta tag i, fängsla, få grepp, göra starkt intryck
n. - grepp, handtag, hårklämma, nappatag, kramp, resväska, scenarbetare (teat.), passare (film. el. TV), influensa (åld.)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 紧握, 夹住, 紧咬, 理解, 握牢, 控制, 掌握, 吸引, 握得牢
idioms:
- a grip on reality 回到现实
- come to grips with 开始搏斗
- get to grips with 与...搏斗, 认真对付或处理
- in the grip of 被...束缚
- keep a grip on oneself 控制住自己
- lose one's grip 失去控制
2. 掌握, 把手, 控制
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 緊握, 夾住, 緊咬, 理解
v. tr. - 握牢, 控制, 掌握, 吸引
v. intr. - 握得牢
idioms:
- a grip on reality 回到現實
- come to grips with 開始搏鬥
- get to grips with 與...搏鬥, 認真對付或處理
- in the grip of 被...束縛
- keep a grip on oneself 控制住自己
- lose one's grip 失去控制
2.
n. - 掌握, 把手, 控制
한국어 (Korean)
1.
v. tr. - 꽉 잡다, 죄다, 끌어 당기다, 이해하다
v. intr. - 꽉 잡다, 마음을 끌어 당기다
n. - 꽉 잡기, 손잡이, 이해력, 통제력
idioms:
- a grip on reality 현실감
- come to grips with ~을 맞붙잡고 싸우다
- get to grips with ~을 맞붙잡고 싸우다
- in the grip of ~에 사로잡혀
- keep a grip on oneself 자신을 억제하다
2.
n. - 유행성 감기, 독감
日本語 (Japanese)
n. - つかむこと, 握り方, 握力, 支配, 引く力, 握り, 理解, 旅行かばん, 理解力
v. - しっかりつかむ, 引き付ける
idioms:
- a grip on reality 現実に対する認識
- get/come to grips with とつかみ合いをする, 真剣に取り組む
- in the grip of …につかまれて, 束縛されて
العربيه (Arabic)
(فعل) يمسك باحكام, يستحوذ على (الاسم) مسكه, قبضه
עברית (Hebrew)
n. - אחיזה, תפיסה, הבנה, הכוח למשוך שימת-לב
v. tr. - תפס, אחז, ריתק
v. intr. - נאחז בחוזקה
n. - שליטה, עוזר בתיאטרון, אולפן סרטים וכו', מזוודה, מתפס, ידית, משרה, מקצוע (אוסטרליה)
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.