- This article is about the novel. For the movie of the same name, see Gulliver's Travels (film)
First Edition of
Gulliver's Travels
Gulliver's Travels (1726, amended 1735), officially Travels into Several Remote Nations of the World, in
Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of several Ships, is a novel by Jonathan Swift that is both a satire on human nature and a
parody of the "travellers' tales" literary sub-genre. It is Swift's best known and most esteemed
work, and a classic of English literature.
The book became tremendously popular as soon as it was published (it was said of it that "it is universally read, from the
cabinet council to the nursery", a quote attributed to either John Gay or Alexander Pope[citation needed]), and it is likely that it has never been out of print since then.
Plot summary
The book presents itself as a simple traveller's narrative with the disingenuous title Travels into Several Remote Nations
of the World, its authorship assigned only to "Lemuel Gulliver, first a surgeon,
then a captain of several ships". Different editions contain different versions of the prefatory material which are basically the
same as forewords in modern books.
The book proper then is divided into four parts, which are as follows.
Part I: A Voyage To Lilliput
Mural depicting Gulliver surrounded by citizens of Lilliput.
May 4, 1699 — April 13,
1702
The book begins with a short preamble in which Gulliver, in the style of books of the time, gives a brief outline of his life
and history prior to his voyages. He enjoys travelling. This turns out to be fortunate.
On his first voyage, Gulliver is washed ashore after a shipwreck and awakes to find himself a prisoner of a race of six-inch
(15 cm) tall people, inhabitants of the neighbouring and rival countries of Lilliput and
Blefuscu. After giving assurances of his good behaviour he is given a residence in Lilliput and becomes a favourite of the
court. There follow Gulliver's observations on the Court of Lilliput, which is intended to satirize the court of then King
George I. After he assists the Lilliputians to subdue their neighbours the
Blefuscudans (by stealing their fleet) but refuses to reduce the country to a province of Lilliput. This sparks off displeasure
from the King and the court. He is charged with treason and sentenced to be blinded. Fortunately, with the tip off and assistance
from a kind friend, Gulliver escapes to Blefuscu, from whence he spots and retrieves an abandoned boat and sails out to be
rescued by a passing ship which takes him back home. The feuding between the Lilliputians and the Blefuscudians is meant to
represent the feuding countries of England and France, but the reason for the war is meant to satirize the feud between Catholics
and Protestants, over issues that Swift may have found trivial.
Part II: A Voyage to Brobdingnag
June 20, 1702 — June 3,
1706
While exploring a new country, Gulliver is abandoned by his companions and found by a farmer who is 72 feet (22 meters) tall
(the scale of Lilliput is approximately 1:12; of Brobdingnag 12:1) who treats him as a
curiosity and exhibits him for money. He is then bought by the Queen of Brobdingnag and kept as a favourite at court. In between
small adventures such as fighting giant wasps and being carried to the roof by a monkey, he discusses the state of Europe with
the King, who is not impressed. On a trip to the seaside, his "travelling box" is seized by a giant eagle and dropped into the
sea where he is picked up by sailors, who return him to Africa.
Part III: A Voyage to Laputa, Balnibarbi, Glubbdubdrib, Luggnagg and Japan
August 5, 1706 — April 16,
1710
Gulliver's ship is attacked by pirates and he is marooned on a desolate rocky island.
Fortunately he is rescued by the flying island of Laputa, a kingdom devoted to the arts of music and mathematics but utterly unable to use these for practical ends. The device described simply as
The Engine is possibly the first literary description in history of something resembling a
computer. Laputa's method of throwing rocks at rebellious surface cities also seems the first time that aerial bombardment was
conceived as a method of warfare. Gulliver is then taken to Balnibarbi to await a Dutch trader who can take him on to Japan and
thence to England. While there, he tours the country as the guest of a low-ranking courtier and sees the ruin brought about by
blind pursuit of science without practical results in a satire on the Royal Society and
its experiments. He also encounters the struldbrugs, unfortunates who are immortal and
very, very old. He travels to a magician's dwelling and discusses history with the ghosts of historical figures, the most obvious
restatement of the "ancients versus moderns" theme in the book. The trip is otherwise reasonably free of incident and Gulliver
returns home, determined to stay there for the rest of his days.
Part IV: A Voyage to the Country of the Houyhnhnms
September 7, 1710 – December
5, 1715
Despite his earlier intention of remaining at home, Gulliver returns to sea where his crew was captured by Dutch and Japanese
pirates in order to force them to become pirates also. He is abandoned in a landing boat and comes first upon a race of
(apparently) hideous deformed creatures to which he conceives a violent antipathy. Shortly
thereafter he meets a horse and comes to understand that the horses (in their language Houyhnhnm or "the perfection of nature") are the rulers and the deformed creatures ("Yahoos") are human beings in their basest form. Gulliver becomes a member of the horse's household,
and comes to both admire and emulate the Houyhnhnms and their lifestyle, rejecting human beings as merely Yahoos endowed with
some semblance of reason which they only use to exacerbate and add to the vices Nature gave them. However, an Assembly of the
Houyhnhnms rules that Gulliver, a Yahoo with some semblance of reason, is a danger to their civilization and he is expelled. He
is then rescued, against his will, by a Portuguese ship that returns him to his home in England. However, he is unable to
reconcile himself to living among Yahoos; he becomes a recluse, remaining in his house, largely
avoiding his family, and spending several hours a day speaking with the horses in his stables. The book finishes with a
peroration against pride that is ironically boastful, and seems to be intended to show that Gulliver's reason may have turned.
Others argue that Swift's point is that the basic difference between humans and the Yahoos is largely artifice. However, no
definite answer is forthcoming from the text, and critics have argued this point for years.
It is interesting that this fourth voyage seems to have most engaged literary critics over the years. Some readers chose to
see it as proof of Swift's incipient mental deterioration (he suffered from an inner-ear disorder which led contemporaries, and
Swift himself, to question his sanity). Most famously, William Thackeray
described it as "filthy in word, filthy in thought, furious, raging and obscene" - although he did live in a more prudish time
(1853).
Composition and history
It is uncertain exactly when Swift started writing Gulliver's Travels, but some sources suggest as early as 1713 when
Swift, Gay, Pope, Arbuthnott and others formed the Scriblerus Club, with the aim of
satirising then-popular literary genres. Swift, runs the theory, was charged with writing the memoirs of the club's imaginary
author, Martinus Scriblerus. It is known from Swift's correspondence that the composition proper began in 1720 with the
mirror-themed parts I and II written first, Part IV next in 1723 and Part III written in 1724, but amendments were made even
while Swift was writing The Drapier's Letters. By August 1725 the book was
completed, and as Gulliver's Travels was a transparently anti-Whig satire it
is likely that Swift had the manuscript copied so his handwriting could not be used as evidence if a prosecution should arise (as
had happened in the case of some of his Irish pamphlets). In
March 1726 Swift travelled to London to have his work published; the manuscript was secretly delivered to the publisher
Benjamin Motte, who used five printing houses to speed production and avoid piracy.[1] Motte, recognising a bestseller but fearing prosecution, simply
cut or altered the worst offending passages (such as the descriptions of the court contests in Lilliput or the rebellion of
Lindalino), added some material in defense of Queen Anne to book II, and published it anyway.
The first edition was released in two volumes on October 26, 1726, priced 8s.
6d. The book was an instant sensation and sold out its first run in less than a week.
Motte published Gulliver's Travels anonymously and, as was often the way with fashionable works, several follow-ups
(Memoirs of the Court of Lilliput), parodies (Two Lilliputian Odes, The firs on the Famous Engine With Which Captain
Gulliver extiguish'd the Palace Fire...) and "keys" (Gulliver Decipher'd and Lemuel Gulliver's Travels into Several
Remote Regions of the World Compendiously Methodiz'd, the second by Edmund Curll who
had similarly written a "key" to Swift's Tale of a Tub in 1705) were produced
over the next few years. These were mostly printed anonymously (or occasionally pseudonymously) and were quickly forgotten. Swift
had nothing to do with any of these and specifically disavowed them in Faulkner's edition of 1735. However, Swift's friend
Alexander Pope wrote a set of five Verses on Gulliver's Travels which Swift liked
so much that he added them to the second edition of the book, though they are not nowadays generally included.
Faulkner's 1735 edition
In 1735 an Irish publisher, George Faulkner, printed a complete set of Swift's works to date, Volume III of which was
Gulliver's Travels. As revealed in Faulkner's "Advertisement to the Reader", Faulkner had access to an annotated copy of
Motte's work by "a friend of the author" (generally believed to be Swift's friend Charles Ford) which reproduced most of the
manuscript free of Motte's amendments, the original manuscript having been destroyed. It is also believed that Swift at least
reviewed proofs of Faulkner's edition before printing but this cannot be proven. Generally, this is regarded as the
Editio Princeps of Gulliver's Travels with one small exception, discussed
below.
This edition had an added piece by Swift, A letter from Capt. Gulliver to his Cousin Sympson which complained of
Motte's alterations to the original text, saying he had so much altered it that "I do hardly know mine own work" and repudiating
all of Motte's changes as well as all the keys, libels, parodies, second parts and continuations that had appeared in the
intervening years. This letter now forms part of many standard texts.
"Lindalino"
The short (five paragraph) episode in Part III, telling of the rebellion of the surface city of Lindalino against the flying
island of Laputa, was an obvious allegory to the affair of The Drapier's
Letters of which Swift was justifiably proud. Lindalino represented Dublin and the impositions of Laputa represented
the British imposition of William Wood's poor-quality copper currency. For uncertain reasons Faulkner had omitted this passage,
either because of political sensitivities raised by being an Irish publisher printing an anti-English satire or possibly because
the text he worked from didn't include the passage either. It wasn't until 1899 that the passage was finally included in a new
edition of the Collected Works. Modern editions thus derive from the Faulkner edition with the inclusion of this 1899
addendum.
Major themes
Gulliver's Travels has been called a lot of things: from Menippean satire to a children's story, from
proto-Science Fiction to a forerunner of the modern novel. Possibly one of the reasons for the book's classic status is that it can be seen as many things to many
people. Broadly, the book has three themes:
- a satirical view of the state of European government, and of petty differences between religions.
- an inquiry into whether men are inherently corrupt or whether they become corrupted.
- a restatement of the older "ancients v. moderns" controversy previously addressed by Swift in The Battle of the Books.
In terms of storytelling and construction the parts follow a pattern:
- The causes of Gulliver's misadventures become more malignant as time goes on - he is first shipwrecked, then abandoned, then
attacked by strangers, then attacked by his own crew.
- Gulliver's attitude hardens as the book progresses — he is genuinely surprised by the viciousness and politicking of the
Lilliputians but finds the behavior of the Yahoos in the fourth part reflective of the behavior of people
- Each part is the reverse of the preceding part — Gulliver is big/small/sensible/ignorant, the countries are
sophisticated/simple/scientific/natural, forms of Government are worse/better/worse/better than England's.
- Gulliver's view between parts contrasts with its other coinciding part — Gulliver sees the tiny Lilliputians as being vicious
and unscrupulous, and then the king of Brobdingnag sees Europe in exactly the same light. Gulliver sees the Laputians as
unreasonable, and Gulliver's Houyhnhnm master sees humanity (actually, Yahoos) equally so.
- No form of government is ideal — the simplistic Brobdingnagians enjoy public executions and have streets infested with
beggars, the honest and upright Houyhnhnms who have no word for lying are happy to suppress the true nature of Gulliver as a
Yahoo and equally unconcerned about his reaction to being expelled.
- Specific individuals may be good even where the race is bad — Gulliver finds a friend in each of his travels and, despite
Gulliver's rejection of and horror toward all Yahoos, is treated very well by the Portuguese captain, Don Pedro, who returns him
to England at the novel's end.
Of equal interest is the character of Gulliver himself — he progresses from a cheery optimist at the start of the first part
to the pompous misanthrope of the book's conclusion and we may well have to filter our
understanding of the work if we are to believe the final misanthrope wrote the whole work. In this sense Gulliver's
Travels is a very modern and complex novel. There are subtle shifts throughout the book, such as when Gulliver begins to see
all humans, not just those in Houyhnhnm-land, as Yahoos.
Despite the depth and subtlety of the book, it is often classified as a children's story because of the popularity of the
Lilliput section (frequently bowdlerised) as a book for children. It is still possible to
buy books entitled Gulliver's Travels which contain only parts of the Lilliput voyage.
Cultural influences
The popularity of Gulliver is such that the term "Lilliputian" has entered many languages as an adjective meaning
"small and delicate". There is even a brand of cigar called Lilliput which is, obviously, small.
In addition to this there are a series of collectible model-houses known as "Lilliput Lane".
In like vein, the term "Yahoo" is often encountered as a synonym for ruffian or thug.
"Brobdingnagian" appears in the Oxford English Dictionary as a synonym for
'very large' or 'gigantic'.
In the discipline of computer architecture, the terms big-endian and
little-endian are used to describe two possible ways of laying out bytes in memory; see Endianness. One of the conflicts in the book is between Lilliputians who preferred cracking open their
soft-boiled eggs from the little end, and Blefuscans who preferred the big end.
Allusions and references from other works
Unauthorized sequels and imitations
- Many sequels followed the initial publishing of the Travels. The earliest of these was the Abbé Pierre Desfontaines' Le Nouveau Gulliver ou Voyages de Jean Gulliver, fils du capitaine Lemuel
Gulliver (The New Gulliver, or the travels of John Gulliver, son of Captain Lemuel Gulliver), published in 1730. The author
was also the first French translator of Swift's story.
- The Hungarian writer Frigyes Karinthy (1887-1938) wrote two novels in which a
20th-century Gulliver visits imaginary lands. One, Utazás Faremidóba (i.e. Voyage
to Faremido), recounts a trip to a land with almost robot-like, metallic beings whose lives are ruled by science, not
emotion, and who communicate through a language based on musical notes. The second, Capillaria, is a satirical comment on male-female relationships. It involves a trip by Gulliver to a world
where all the intelligent beings are female, males being reduced to nothing more than their reproductive function.
- Soviet Ukrainian science fiction writer
Vladimir Savchenko published Gulliver's Fifth Travel - The Travel of Lemuel
Gulliver, First a Surgeon, and Then a Captain of Several Ships to the Land of Tikitaks (Russian: Пятое путешествие Гулливера - Путешествие Лемюэля Гулливера, сначала
хирурга, а потом капитана нескольких кораблей, в страну тикитаков) - a sequel to the original series in which
Gulliver's role as a surgeon is more apparent. Tikitaks are people who inject the juice of a unique fruit to make their skin
transparent, as they consider people with regular opaque skin secretive and ugly.
- Davy King's 1978 short story "The Woman Gulliver Left Behind" [1] is a sort
of satirical feminist spin on the tale, telling it from the point of view of Gulliver's wife.
Uses of characters
Gulliver
Lilliputians
- The novel The Return of the Antelope (by Willis Hall and Rowan
Barnes-Murphy) and its sequel The Antelope Company at Large centre around the adventures of three Liliputian sailors
shipwrecked in England. Return of the Antelope was subsequently made into a TV series by Granada Television.
- The novel Mistress Masham's Repose by T. H. White features descendants of Lilliputians that were captured and brought to England.
- The comic book series Fables has a city called "Smalltown" which was founded
by exiled Lilliputian soldiers. All small Fables (not just Lilliputians) have a tendency to refer to normal-sized people as
"gullivers" or as being "gulliver-sized".
Houyhnhnms
- In John Myers Myers novel Silverlock, the
protagonist, A. Clarence Shandon, encounters the Houyhnhnms and is dismissed by them as a Yahoo.
Adaptations
Literary abridgments
- "A Voyage to Lilliput" was adapted for inclusion in Andrew Lang's Blue Fairy
Book
Music
- German composer Georg Philipp Telemann wrote a suite for two violins, the
"Gulliver Suite." The five movements are "Intrada," "Chaconne of the Lilliputians," "Gigue of the Brobdingnagians," "Daydreams of
the Laputians and their attendant flappers," and "Loure of the well-mannered Houyhnhnms & Wild dance of the untamed Yahoos."
Telemann wrote his suite in 1728, only two years after the publication of Swift's novel.
Film, TV or theatrical adaptations
Gulliver's Travels has been adapted several times for film and television:
- The New Gulliver (1935): Russian film by Aleksandr Ptushko about a Soviet schoolboy who dreams about ending up in Lilliput. Notable for its
intricate puppetry and a decidedly strange twisting of Swift's tale in favor of Communist ideas. This was the first film to
contain stop motion animation in nearly its entire running time.
- The 3 Worlds of Gulliver (1960): The first live action adaptation of Gulliver's Travels, but also incorporating
the stop motion animation of Ray Harryhausen. It
was directed by Jack Sher and starred Kerwin
Mathews.
- The Adventures of Gulliver (1968): This animated series was directed by William
Hanna and Joseph Barbera. Young Gary Gulliver, voiced by Jerry Dexter, searches for his missing father in the land of Lilliput.
- Gulliver's Travels (1977): Live action/animated musical film directed by Peter R.
Hunt and starring Richard Harris featuring the Lilliput voyage only.
- Gulliver's Travels (1996): Live-action television
mini-series starring Ted Danson and Mary Steenburgen. In this version Dr. Gulliver has returned to his family from a long absence. The
action shifts back and forth between flashbacks of his travels and the present where he is telling the story of his travel and
has been committed to an asylum. It is notable for being one of the very few adaptations to feature all four voyages, and is
considered the closest adaptation to the book, despite taking several liberties.
- Arpudha Theevu (2007) Tamil Movie based upon Gulliver's Travels, features Prithviraj and Mallika Kapoor in the
prominent roles besides 300 dwarfs all through the movie.
- Gulliver's Travels (2007) Theatrical adaptation of all four travels. Dramatised by Brian Wright, with music from David
Stoll. Performed by Masque Youth Theater in Northampton.
References
- ^ Clive Probyn, ‘Swift, Jonathan (1667–1745)’, Oxford Dictionary of National Biography (Oxford University Press: Oxford, 2004)
External links
Wikimedia Commons has media related to:
Online Text
Film
Other Information
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)