
get (or have) a handle on Informal.
[Middle English handelen, from Old English handlian.]
handleless han'dle·less adj.SYNONYMS handle, manipulate, wield, ply. These verbs mean to use or operate with or as if with the hands. Handle applies widely and suggests competence: The lumberjack handled the ax expertly. The therapist handled every problem with sensitivity. Manipulate connotes skillful or artful management: The pilot confidently manipulated the controls in the cockpit. When manipulate refers to people or personal affairs, it often implies deviousness or fraud in gaining an end: I realized I'd been manipulated into helping them. Wield implies freedom, skill, ease, and effectiveness in handling physical or figurative implements: Ready to make kindling, she wielded a hatchet. The mayor's speechwriter wields a persuasive pen. It also connotes effectiveness in the exercise of intangibles such as authority or influence: The dictator wielded enormous power. Ply suggests industry and persistence: The hungry child was plying his knife and fork with gusto. The term also applies to the regular and diligent engagement in a task or pursuit: She plies the banker's trade with great success. See also synonyms at touch, treat.
(1) Slang for a nickname, pseudonym, alias or username. For example, a Twitter handle is how people identify themselves on Twitter. For decades, "CB handles" have been the short but unique identities truck drivers use over citizen's band radio (see CB radio).
(2) A temporary name or number assigned to a file, font or other object. For example, an operating system may assign a sequential number to each file that it opens as a way of identifying it.
(3) In computer graphics, a tiny, square block on an image that can be grabbed for reshaping.
Download Computer Desktop Encyclopedia to your PC, iPhone or Android.
verb
noun
Idioms beginning with handle:
handle to one's name
See also fly off the handle; get a fix (handle) on.
Definition: grip
Antonyms: blade, head
v
Definition: carry as merchandise
Antonyms: not carry
v
Definition: manage, take care of
Antonyms: disregard, mishandle, mismanage, misuse, neglect
1. [from CB slang] An electronic pseudonym; a nom de guerre intended to conceal the user's true identity. Network and BBS handles function as the same sort of simultaneous concealment and display one finds on Citizen's Band radio, from which the term was adopted. Use of grandiose handles is characteristic of warez d00dz, crackers, weenies, spods, and other lower forms of network life; true hackers travel on their own reputations rather than invented legendry. Compare nick, screen name.
2. A magic cookie, often in the form of a numeric index into some array somewhere, through which you can manipulate an object like a file or window. The form file handle is especially common.
3. [Mac] A pointer to a pointer to dynamically-allocated memory; the extra level of indirection allows on-the-fly memory compaction (to cut down on fragmentation) or aging out of unused resources, with minimal impact on the (possibly multiple) parts of the larger program containing references to the allocated memory. Compare snap (to snap a handle would defeat its purpose); see also aliasing bug, dangling pointer.
It is a mistake to look too far ahead. Only one link in the chain of destiny can be handled at a time.
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
| handful, hand-job, hammy | |
| hang, hang-out, hang-up |
| handedness, hamlet, hamartin | |
| handle technique, hanging drop method, haploid |

Dansk (Danish)
v. tr. - håndtere, ekspedere, klare, behandle, tage på, beføle
v. intr. - forhandle, diskutere
n. - håndtag, skaft, hank, påskud, titel, henvisning, reference
idioms:
Nederlands (Dutch)
behandelen, omgaan met, verwerken, afhandelen, aanpakken, aanraken, hanteren, bedienen, handvat, oor, steel, voorwendsel, deurkruk, hendel
Français (French)
v. tr. - manier (un cheval), traiter, affronter, faire face à, supporter (le stress), traiter (dans une organisation), accueillir (dans un aéroport/un port), traiter (dans une usine), manier (qn), examiner (qn), manipuler (un ordinateur), s'occuper de/traiter
v. intr. - (Aut) man¯uvrer, bien tenir (la route), bien prendre (les virages)
n. - poignée, manche (d'un couteau), queue (d'une poêle), bras (d'une pompe), (fig) compréhension, (fig) arme, titre, indicatif (sur radio CB), points (sur une image graphique)
idioms:
Deutsch (German)
v. - umgehen mit, bearbeiten, handhaben, erledigen
n. - Henkel, Knauf, Stiel, Handhabe, Titel, Heft, Bügel, Griff
idioms:
Ελληνική (Greek)
v. - (μετα)χειρίζομαι, διακινώ, αγγίζω, πιάνω στα χέρια, διεκπεραιώνω, διαχειρίζομαι
n. - χειρολαβή, πόμολο, λαβή, χερούλι, χέρι
idioms:
Italiano (Italian)
trattare, affrontare, maneggiare, maniglia, manovella
idioms:
Português (Portuguese)
v. - manejar, controlar
n. - cabo (m) (lugar de agarrar), trinco (m)
idioms:
Русский (Russian)
обращаться с чем-л., трогать, трактовать, манипулировать, договориться, торговать, сортировать, рукоятка, удобный случай, общая сумма ставок, кассовый сбор, фактура ткани
idioms:
Español (Spanish)
v. tr. - manipular, tocar, gobernar, dominar, dirigir, manejar, controlar
v. intr. - manipular, tocar, gobernar, dominar, dirigir, manejar, controlar
n. - palanca, mango, puño, manija, tirador, manivela
idioms:
Svenska (Swedish)
v. - hantera, beröra, diskutera, driva handel med, klara av, fatta vad som händer
n. - handtag (äv. data), tillfälle, anledning, smeknamn, bruttointäkt vid sportevenemang
中文(简体)(Chinese (Simplified))
触摸, 买卖, 运用, 搬运, 易于操纵, 柄, 把柄, 把手
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 觸摸, 買賣, 運用
v. intr. - 搬運, 易於操縱
n. - 柄, 把柄, 把手
idioms:
한국어 (Korean)
v. tr. - 손을 대다, 처리하다, 지휘하다
v. intr. - 조종되다, 다루어지다, 억제하다
n. - 그래픽 영상 위의 가리키는 곳, 실마리, 단서
日本語 (Japanese)
n. - ハンドル, 柄, 取っ手, 取っ掛かり, 乗ずべき機会, 口実, 賭け金総額, 感触, 肩書き
v. - 手を触れる, 処理する, 待遇する, 指揮する, 商う, 扱える, 論じる, 操る, 手で扱う
العربيه (Arabic)
(فعل) يمس, يلمس, يمسك, يستعمل, يسوس, فرسا, يعالج موضوعا, يقود, يوجه, يدبر, يعامل بطريقه خاصه, يتاجر, يعمل (الاسم) مقبض, مسكه, ممسك يستعمله أحد ضد آخر, لقب, اسم, ملمس النسيج
עברית (Hebrew)
v. tr. - טיפל ב-, מישש, נגע, התייחס ל-, סחר ב-, התמודד עם, דן ב-, כתב על
v. intr. - התנהג או ביצע בצורה מסוימת
n. - ידית, תואר, תואר אישי, משהו להיאחז בו
If you are unable to view some languages clearly, click here.