Dansk (Danish)
1.
n. - tåge, dis, forvirring, uklarhed
v. intr. - tildise
2.
v. tr. - forfølge, chikanere, 'indvi/døbe' nyankommen, underkaste optagelsesceremoni
Nederlands (Dutch)
waas, mist, floers, rook, beneveld verstand, ontgroening, ontgroenen, nevelig worden/maken, het leven zuur maken
Français (French)
1.
n. - brume légère, obscurité/incertitude de l'esprit
v. intr. - devenir brumeux, se couvrir de buée, se voiler, se brouiller
2.
v. tr. - (US, Univ) bizuter
Deutsch (German)
1.
n. - Dunst, Verwirrung
v. - vernebeln, dunstig machen, dunstig sein
2.
v. - durch schwere Arbeit bestrafen, schinden, belästigen, mit übermäßiger Arbeit belasten
Ελληνική (Greek)
v. - συσκοτίζω/-ομαι, φλομώνω, παραζαλίζω, (ΗΠΑ) υποβάλλω σε καψόνι/νίλα
n. - αχλύς, καταχνιά, πούσι, (μτφ.) ασάφεια
Italiano (Italian)
stuzzicare, fare scherzi, foschia
Português (Portuguese)
v. - enevoar, maltratar, dar trote
n. - névoa (f)
Русский (Russian)
дымка, заволакивать, изнурять работой, зло подшучивать
Español (Spanish)
1.
n. - neblina, vaguedad, confusión
v. intr. - nublar
2.
v. tr. - gastar novatadas a, acosar con tareas sin sentido
Svenska (Swedish)
v. - trakassera, skända, göra (bli) disig
n. - dis, förvirring
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 霾, 薄雾, 模糊, 朦胧, 变朦胧, 变糊涂
2. 使劳累, 欺侮, 戏弄, 使苦恼
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
v. tr. - 使勞累, 欺侮, 戲弄, 使苦惱
2.
n. - 霾, 薄霧, 模糊, 朦朧
v. intr. - 變朦朧, 變糊塗
한국어 (Korean)
1.
n. - 아지랑이, 안개, 희미한 것, 몽롱
v. intr. - 안개로 둘러싸다, 흐릿해지다
2.
v. tr. - 못살게 굴다, 괴롭히다, 혹사하다
日本語 (Japanese)
n. - 霞, もや, もうろう状態, 煙霧
v. - かすみがかかる, かすませる, いじめる, しごく, こき使う
العربيه (Arabic)
(فعل) يغيم, يصبح أو يجعله غائما أو ضبابيا, ينهك شخصا أو يعاقبه بأن يفرض عليه عملا مرهقا أو غير ضروري, يرهق تلميذا بمواصله السخريه منه (الاسم) سديم, ضباب رقيق, غموض في الذهن أو الإدراك العقلي
עברית (Hebrew)
n. - טשטוש, אי-בהירות, בלבול
v. intr. - השפיל (טירון), הציק, "טרטר" בעבודה קשה
v. tr. - השפיל (טירון), הציק, "טרטר" בעבודה קשה
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.