Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

Hebrew literature

 
 
Columbia Encyclopedia: Hebrew literature
Hebrew literature, literary works, from ancient to modern, written in the Hebrew language.

Early Literature

The great monuments of the earliest period of Hebrew literature are the Old Testament and the Apocrypha. Parts of the Pseudepigrapha and of the Dead Sea Scrolls were also produced before the conquest of Judaea by Titus. The literature of the Jews developed mainly in the Hebrew language, although there were also works in Greek, Aramaic, and Arabic.

In the 2d cent. A.D. began the Talmudic period, which lasted well into the 6th cent. In these centuries the great anonymous encyclopedic work of religious and civil law, the Talmud, was compiled, edited, and interpreted. The Midrash-a collection of halakah (found also in the Talmud) and haggadic material-likewise forms part of the Hebrew literature of that period. In the 4th cent. the Targum to the Pentateuch and to the Prophets was finished. The 6th and 7th cent. saw the development of the Masora in Palestine. In Babylonia meanwhile many valuable additions to Hebrew literature were made by the Gaonim after the 6th cent.

Medieval Literature

Commentaries on the Talmud and haggadic material continued to be written until the 11th cent., when the Babylonian academies were suppressed and the center of Jewish literary activity shifted to Spain. France and Germany became the main centers of Talmudic commentary. In Spain, and to some extent in Italy, Hebrew literature flourished for centuries. The finest work was accomplished in the realms of poetry-influenced by Arab and Indian literature-and philosophy. Philology, exegesis, and codification also flourished. By the 14th cent. the largely Aramaic mystical treatise, the Zohar, had appeared-the masterpiece of a flourishing literature of Jewish mysticism (see kabbalah).

Famous scholars and authors of Hebrew literature in the Middle Ages included Aha of Shabcha, Saadia ben Joseph al-Fayumi, Dunash ben Tamim, Dunash ben Labrat, Gershom ben Judah, Al-Fasi, Solomon ben Judah Ibn Gabirol, Rashi, Judah ha-Levi, Abraham ben Meir Ibn Ezra, Maimonides, Immanuel ben Solomon, Isaac Abravanel, and Joseph ben Ephraim Caro. In the persecutions following the Crusades, when the Jews were driven from country to country, they clung to their literature-which leaned increasingly to mysticism and asceticism-and especially to the Hebrew Bible.

Beginnings of Modern Hebrew Literature

On the threshold of the transition from the old isolated life to a wider one was the poet Moses Hayyim Luzzatto-a contemporary of the Gaon of Vilna, Elijah ben Solomon-but the modern period of Hebrew literature really began with Moses Mendelssohn. While Nachman Krochmal and Shloime Ansky (Solomon Seinwel Rapoport) were contributing to biblical criticism and historical scholarship, writers such as Peretz (Peter) Smolenskin were devoting themselves to Haskalah, or literature of enlightenment, intended to shake the Jews of Central Europe from their medieval attitudes. Other important figures of the period are the scholar Joseph Halévy, the poet Jehuda (Leon) Gordon, and the novelist Solomon Yakob Abramovich, whose pseudonym was Mendele mocher sforim.

Zionism and Literature in Israel

The rise of Zionism, particularly reflected in the writings of Ahad Ha-am (Asher Ginzberg), gave Hebrew literature fresh impetus, and Palestine became again the center of publication in Hebrew. Hebrew was proclaimed the national language of the Jews even before the establishment (1948) of the state of Israel. The two great poets of modern Hebrew literature are Hayyim Nahman Bialik and Saul Tchernihovsky, who was strongly influenced by ancient Greek literature. The poetry of Abraham Shlonsky, Lea Goldberg, and Nathan Alterman deals with social and political themes.

Among the many writers of prose are Joseph H. Brenner, who described Jewish life in Eastern Europe and pioneer life in Palestine, and Salman Shneur, who wrote of the simple and uneducated Jews. The Nobel laureate S. Y. Agnon portrayed the Eastern European milieu and pioneer life in Palestine; his works have become classics in modern Hebrew epic literature. Hebrew writers who are native to Israel seek inspiration in the classical Hebrew past or in the new life of Israel. The most outstanding writer of this group is Moshe Shamir, who in his two novels-one depicting a Hasmonean king and the other dealing with the Arab-Israeli War of 1948-gave new dimensions to Hebrew fiction.

Aron David Gordon (1856-1922) was one of the greatest social and political essayists of Hebrew literature; significant Hebrew language literary critics include David Frishman (1861-1922) and Yosef Klausner (1874-1958). In recent years the Israeli novelists Amos Oz, Abraham B. Yehoshua, and Aharon Appelfeld, and the poet Yehuda Amichai have been widely translated and have achieved international distinction. Outside Israel, the writing of the Jews is ordinarily in the language of the countries in which they live or in Yiddish, whose literary use developed rapidly after the middle of the 19th cent.

Bibliography

See N. Kravitz, Three Thousand Years of Hebrew Literature (1972); T. Carmi, ed., The Penguin Book of Hebrew Verse (1981); M. Neiman, A Century of Modern Hebrew Literary Criticism, 1784-1884 (1983); B. Holtz, ed., Back to the Sources (1984); R. Alter, The Invention of Hebrew Prose (1988).


Search unanswered questions...
Enter a question here...
Search: All sources Community Q&A Reference topics
Mideast & N. Africa Encyclopedia: Hebrew Literature
Top

A long and varied tradition that includes innovative techniques and more conventional approaches, a focus on the individual as well as on nationalist concerns.

Modern Hebrew literature began in late eighteenth-century Prussia, surrounded by Yiddish and German. It developed and came of age in central and eastern Europe, centuries after Hebrew ceased being a spoken language. Only after World War I and the destruction of many Jewish cultural centers in Europe did Palestine and later Israel become the focus for Hebrew belles lettres, this time in a Hebrew-speaking milieu.

Haskalah Era

The year 1784, when Ha-Meʾasef, the first Hebrew periodical, appeared, serves as a period marker for the beginning of modern Hebrew literature. Its founder, Moses Mendelssohn, a German Enlightenment philosopher, was the leader of the Jewish Enlightenment, or Haskalah, which advocated the modernization of Jewish religious and social life. The writers of the Haskalah chose to write in Hebrew not only because it was known to many readers, but also because Hebrew was the only remnant of Jewish independence.

For almost a century, Hebrew literature was committed to the Haskalah movement. From Germany, it spread to Polish Galicia and later to Russia. Poetry was the dominant genre until the mid-nineteenth century. While romanticism was raging in Europe, Hebrew poetry was neoclassical, universalistic, and mimetic. It didactically reinterpreted biblical stories, failing to develop a genuinely poetic idiom. Nevertheless, Haskalah literature revolutionized culture by extracting the literary creation from its religious and communal framework and revived, despite its limitations, the poetic language and universal themes of the Hebrew Bible.

This poetry's most powerful voice was Judah Leib Gordon, who retold biblical and historical stories with dramatic intensity, satirized Jewish life with wit, and empathized with the plight of Jewish women. Micah Joseph Lebensohn's highly charged romantic poems were more individualistic.

The first popular novel was Ahabat Zion (Love of Zion; 1853) by Abraham Mapu. Its pastoral view of nature and biblical theme and language reflect Haskalash taste. In 1865, Mapu attempted to depict contemporary life, but not until the work of Mendele Mokher Sefarim later in the century did the form mature and acquire new literary and linguistic models. Mendele stands at the crossroads between Haskalah and the period of nationalism and social realism. He manipulated postbiblical materials - Mishnah, the Talmud, and prayer - to create an innovative prose style.

Hibbat Zion Era

The year 1881, with its wave of pogroms in Russia, marks the shift from Haskalah assimilationism to the Zionist credo of auto-emancipation. The newly established school of Hibbat Zion (Love of Zion) produced national poetry, replete with sentimental and hyperbolical avowals of love for mother Zion and her miserable children, the Jewish people, as well as romantic poetry.

The philosopher of the new nationalist movement and the editor of its periodical, Ha-Shiloach, was Ahad Ha-Am, who saw Zion as the future spiritual and cultural center of the Jewish people. He believed that the nonspoken Hebrew of his time could articulate concepts, not emotions, and that the literature should concentrate on Jewish issues exclusively. The challenge to both Ahad Ha-Am's stifling prescription and Mendele's realism and style came from Isaac Leib Peretz, David Frischmann, and the neoromantic Micah Joseph Berdyczewski who all maintained that Hebrew literature was like all others. The individual's subterranean energies motivate Berdyczewski's works of lyrical prose and his style. He believed that national renaissance and vitality would come only with releasing the irrational creative spark and rejecting the restraint of traditional Judaism's intellectualism.

Bialik, Agnon, and the Modernist Era

Modern consciousness burst into Hebrew literature in the 1890s through Berdyczewski's fiction and Hayyim Nahman Bialik's verse. Writers began experimenting with modernist techniques. With Bialik, for the first time in Hebrew literature, the "I" of the individual became the central entity, and poetry became the arena of the self. Bialik's verse, like that of the Bible, is both a powerful lyrical expression and a rich essence of the Jewish culture that produced it. From 1892 to 1917, Bialik was dedicated to the idea of national revival. He searched for a meaningful Jewish identity while anguished by a loss of faith.

Saul Tchernichovsky expanded the horizons of Hebrew poetry through his admiration of Hellenic beauty and mastery of classical form. Like Berdyczewski, he broke the constricting bounds of Hebrew literature and the Jewish framework and aspired to express the totality of existence.

Many of the writers of this period started in Europe and continued in Ottoman-ruled Eretz Yisrael, or Palestine. Works of this second Aliyah period (1904 - 1914) were often dominated by questions of identity and by the pendulum of despair and hope reflecting the crisis of immigration. Yosef Hayyim Brenner's seemingly fragmented, unre-fined prose reflects the tortured inner worlds of his intellectual, uprooted, antiheroes and their existential struggles. In his quest for truth and realism, he improvised a semblance of spoken Hebrew and slang. Uri Nissan Gnessin's novellas of alienation and uprootedness, written in a lyrical, figurative prose, are among the first stream-of-consciousness narratives in world literature.

But the towering figure of Hebrew fiction was Shmuel Yosef Agnon, the 1966 Nobel laureate. Zionist philosophy was only one component of Agnon's complex artistic and spiritual oeuvre, which merges Jewish sources with European traditions. Agnon tells the story of the Jews in the modern age: faith and heresy, exile and redemption, Holocaust, uprootedness and belonging. But the Jewish condition is also a reflection of the human condition: tragic fate; nightmarish, at times surrealistic existence; social disintegration; and loss of identity. Like Agnon, Hayyim Hazaz, the expressionist, wrote in a style different from the spoken language about Jewish life in Europe and Eretz Yisrael.

Shlonsky Era

At the heart of Hebrew literary activity at the time of the British mandate was poetry. With Bialik's
hegemony challenged in the 1920s, minor, deviant voices were heard: Rachel, whose lean, intimate diction, musical lyricism, and unfulfilled pioneer and personal dreams won her the public's unmatched love; Esther Raab, the poetically untamed individualist; David Vogel, the lyrical minimalist; and Avraham Ben Yizhak.

The most vocal revolutionary was Avraham Shlonsky, the editor of Ktubim and later Turim. Classicist style, layered language, and nationalist preoccupations were overthrown by Russian and French symbolism and postsymbolism, futurism, and German neoromanticism and expressionism as modernism swept through Hebrew verse. Shlonsky's symbolist poetics, subconsciously motivated images and melos (tune) abound with intellectual insight. With linguistic virtuosity, he articulated his war-weary generation's despair, exposing urban alienation or describing, like his fellow pioneers Isaac Lamdan, Rachel, and Uri Zvi Greenberg, the struggle and infatuation with a new landscape.

In Shlonsky's close leftist circle were Natan Alterman and Leah Goldberg. Alterman's maiden collection, Stars Outside (1938), nourished more than a generation of poets with its captivating rhythms, carnivalesque imagist world, and oxymoronic metaphors. He later wrote engaged poetry but strictly separated his lyrical and public verse. An unofficial national spokesman, Alterman wrote a column in the labor daily Davar in which he took active part in the struggle for independence and for Jewish immigration against British rule. Goldberg refused to write ideological poetry. Well versed in world literature, she often used complex traditional forms to create her own modernist verse.

In his poetics of form, Yonatan Ratosh favored Shlonsky's school, but ideologically he belonged to Vladimir Zeʾev Jabotinsky's nationalist camp. Believing in a shared cultural heritage for the entire Middle East, Ratosh founded the Canaanite movement and created idiosyncratic verse suffused with prebiblical mythology and vocabulary.

Expressionism shone through the poetry of Greenberg, the ultranationalist who prophesied the Holocaust and Jewish sovereignty. Drawing from personal and national landscapes and vocabularies, his Whitman-like verse captures raw feeling and pain, messianic and historical visions.

Dor Ba-Arez

While European Jewry was approaching its demise, the first generation of native Hebrew speakers was coming of age in Eretz Yisrael. Its writers, nicknamed Dor Ba-Arez (A Generation in the Land), made their debut in 1938 with a story by S. Yizhar. They were associated with Zionist socialism and its aspirations, and their realist-positivist works reflect the collective experiences of the new Jew: kibbutz, youth movement, Haganah, and the War of Independence in 1948. The individual character and inner turmoil and the shadow side of society are often neglected or suppressed in short stories and novels by Nathan Shaham, Aharon Meged, Moshe Shamin, and Yigal Mossinsohn. But their readers, awed with heroism and struck by the idea of national redemption, received them warmly. Yizhar's introspective, lyrical prose is distinguished in its depiction of mood and contemplation, its renditions of sensory impressions and landscape, and its narrator's wartime ethics and empathy for the Arabs.

Poets of the time, such as Haim Guri, Ayin Hillel, and Nathan Yonathan, expressed an intimate, physical attachment to their local space. They adopted Alterman's poetics, and the values landed in his poems - loyalty, friendship, and the eternal bond between the dead and the living - helped them integrate the traumas of the 1948 battles. Poems from Guri's Flowers of Fire became sacred texts, read alongside Alterman's in memorials for the fallen in war. Somewhat different from this generation's unified voice were Abba Kovner and Amir Gilboa who lamented their destroyed European homes.

With the establishment of the state and the waves of immigrants changing the land's character, some writers wrestled with their disillusion through historical novels with reference to present discontent. Others, like Benyamin Tammuz and David Schachar, nostalgically depicted childhood and bygone days.

Generation of the State poets of the 1950s and 1960s unbridled the nationalist agenda's long hold on Hebrew literature. Free, ironic poetics, influenced by modernist English, American, and German works usurped symbolist poetics and nationalist norms. This group believed that poetry ought to focus on the individual's experience not the collective; it rejected pathos and transcendentalism in favor of the concrete and existential and lowered the diction in favor of everyday discourse and freer form. Natan Zach, the spokesman of this school, attacked Alterman and his disciples and foregrounded previously marginalized poets like Vogel and the American Hebrew imagist Gabriel Preil. With poetic genius and originality, Zach's critically acclaimed free verse realized the new principles. Yet, his friend Yehuda Amichai's poetry was more easily accepted, due in part to Amichai's ability to merge poetic and linguistic traditions. Amichai's antiwar lines such as "I want to die in my bed" expressed this generation's yearnings, while his conceitlike metaphors and whimsical combinations of colloquial and classical Hebrew revolutionized Hebrew verse. David Avidan's linguistic inventiveness was at the forefront of this school. Dan Pagis, who survived a concentration camp, conveyed a sense of horror in his enigmatic verse. Dahlia Ravikovitch delved into the psyche's depths. Her intense, at times desperate, verse elegantly reintroduced archaisms and myths to the poetry without surrendering spoken language and syntax.

Fiction of the 1950s and 1960s followed poetry's lead in its challenge to Zionist prescriptions. It focused on the individual's psychological world or on universal, existential themes. The confessional, erotic novel Life as a Fable (1958) by Pinhas Sadeh reflected the turn inward and away from realism. Early stories by Amos Oz and Avraham B. Yehoshua are metaphorical and allegorical. Amichai's surrealist novel, Not of This Time, Not of This Place, uncovers suppressed wishes for an alternative existence. Amalia Kahana-Carmon's works explore life's mysteries and delve into intense, personal analysis reminiscent of Virginia Woolf. Aharon Appelfeld's characters wander through inner and outer nightmares of the Holocaust.

Post - 1973 Era

After the Arab - Israel War of 1973, the myth of the new Jew was shattered. Hebrew literature's role as the arena for examining the national state of affairs was partly reinstated: Collective tensions were again realized through individual destinies. Post-1973 literature depicts the Israeli condition in relation to changes in social values, the Arabs, immigration and absorption, Jewish roots, the Diaspora, and the Holocaust. Questions of Jewish and Israeli existence occupy late works of veteran 1948 authors, but also others. The Generation of the State abandoned its abstract, schematic universalism and returned to concrete Israeli life, understanding symbolic layers of its texts. Yehoshua's late family novels, for example, are rich with realistic detail and make original and unpopular political, national, and historical philosophical statements. Oz lowered his diction and substituted fantasy with realistic, semiautobio-graphical works. The renewed interest in the tangible brought late blooming to Yizhak Ben Ner, Yeshayahu Koren, Yehudit Hendel, Shulamit Hareven, Yaacov Shabtai, and Yehoshua Kenaz. Shabtai painstakingly forges the decline of his pioneer parents' Tel Aviv milieu. His Past Continuous follows the protagonist's stream of associations in a style unprecedented in Hebrew literature. Kenaz's
patient, almost painful realism depicts social and psychological states with authenticity and linguistic mastery. Longing for a declining Eretz Yisrael translates into a bittersweet return to childhood for Ben Ner, Shabtai, and Meir Shalev. Others, like Kenaz, Ruth Almog, and David Grossman, look back with anger. In many of their works, however, the pained personal story is loaded with social and national meaning.

The many writers active in the 1970s and 1980s belong, then, to a number of literary generations. But despite the supposed centrality of male-authored works wrestling with the Zionist undertaking and all its reverberations, subversive narratives crystallized. Although only a few novels and short stories by women had been published previously, in the 1980s there was a proliferation of woman authors. Kahana-Carmon argued that mainstream Hebrew literature, an offspring of synagogue culture, indoctrinated Jewish readers to expect a male national spokesman, while intimate matters of the soul were relegated to the women's gallery of the synagogue, or rather the margins of literature. Dvora Baron was the only woman whose prose won critical acclaim before the 1950s. Hendel, Hareven, Naomi Frenkel, Rachel Eytan, Kahana-Carmon, and later Almog broke through in the interim. But the female voice, often undermining conventional conceptions of women and family institutions, conquered a well-deserved place only in the 1980s.

Prose fiction of the late 1980s and early 1990s was characterized by postmodernist pluralism. Opposing styles coexisted: conventional artistic measures; buds of religious or mystical writing; self-referential experiments with genre, language, theme, and typography. Orli Castel-Bloom's stories and novels shatter myth, reality, and text with lean language as she undermines any existence of truth. Yuval Shimoni internalized fiction and the connections between signifier and signified, while Yoel Hoffman's unpaged works in numbered paragraphs, surrounded by empty spaces or miniature pictures, are dotted with German, translated in the margins. He blends Far Eastern with Western philosophy and blurs the boundaries between languages, sexes, the self, and the universe.

Unlike prose, poetry opened itself to a wide prism of possibilities in the 1970s, but its public role was diminished. In the spirit of poststructuralism, this generation of poets had no use for common poetics. Yair Hurvitz wrote romantic symbolist verse, with high diction, and strove to unite opposites. Meir Wieseltier's modernist poetry is biting, almost vulgar, with social, political, and existential emphases. Yona Wallach smashed all borders of psyche and language, theme and form. Her poetry "unravels the unconscious like a fan" and allows words to flow without social, cultural, or literary inhibitions or taboos. Older poets who became central were Zelda and Avoth Yeshurun, whose poetry dismembers reality. Aharon Shabtai created a personal mythology drawn from Greek classics. In her "Data Processing" series, Maya Bejerano drowns chaos in a psychic, rhythmical associative stream.

The war in Lebanon and the Intifada in the late 1980s led to a reawakened interest in political and protest poems. Various contemporary issues - including erotic and homosexual themes, and imagery drawn from the modern media - came to prominence in the 1990s.

Bibliography

Alter, Robert. Hebrew and Modernity. Bloomington: Indiana University Press, 1994.

Cohen, Joseph. Voices of Israel: Essays on and Interviews withYehuda Amichai, A. B. Yehoshua, T. Carmi, Aharon Appelfeld, and Amos Oz. Albany: State University of New York Press, 1990.

Fuchs, Esther. Encounters with Israeli Authors. Marblehead, MA: Micah, 1982.

On Jerusalem: Selections in Prose and Verse. Jerusalem, 1979.

Wirth-Nesher, Hana. What Is Jewish Literature? Philadelphia: Jewish Publication Society, 1994.

Yudkin, Leon I. Escape into Siege: A Survey of Israeli LiteratureToday. London and Boston: Routledge and K. Paul, 1974.

NILI GOLD

Wikipedia: Secular Jewish culture
Top
JewishCulture.PNG
Jewish Culture
Visual Arts
Visual Arts list
Literature
Yiddish Ladino
Hebrew Israeli
American English
Philosophy list
Performance Arts
Music Dance
Israeli Cinema Yiddish Theatre
Cuisine
Jewish Israeli
Sephardi Ashkenazi
Other
Humour Languages
Symbols Clothing

For religious Jewish culture, see Judaism and Yiddishkeit.

Secular Jewish culture embraces several related phenomena; above all, it is the culture of secular communities of Jewish people, but it can also include the cultural contributions of individuals who identify as secular Jews.

The Jewish people is generally considered to be an ethnoreligious community rather than solely a religious grouping; Judaism guides its adherents in both practice and belief, so that it has been called not only a religion, but also a "way of life". This makes it difficult to draw a clear distinction between the cultural production of members of the Jewish people, and culture that is specifically Jewish. Furthermore, not all individuals or all cultural phenomena can be easily classified as either "secular" or "religious", a distinction native to European Enlightenment thinking and foreign to most of the history of non-European Jews.

Throughout history, in eras and places as diverse as the ancient Hellenic world, in Europe before and after the Age of Enlightenment, in Islamic Spain and Portugal, in North Africa and the Middle East, in India and China, and in the contemporary United States and Israel, Jewish communities have seen the development of cultural phenomena that are in some sense characteristically Jewish without being at all specifically religious. Some factors in this come from within Judaism, others from the interaction of Jews with others around them, and others from the inner social and cultural dynamics of the community, as opposed to religion itself. This phenomenon has led to considerably different Jewish cultures unique to their own communities, each as authentically Jewish as the next.

Contents

Overview

For at least 2,000 years, there has not been a unity of Jewish culture. Jews during this period were always geographically dispersed (see Jewish diaspora), so that by the 19th century the Ashkenazi Jews were mainly in Europe, especially Eastern Europe; the Sephardi Jews were largely spread among various communities in North Africa, Turkey, and various smaller communities in a diverse range of other locations; Mizrahi Jews were primarily spread around the Arab world; and other populations of Jews were scattered in such places as Ethiopia the Caucasus, and India. (See Jewish ethnic divisions.)

Although there was a high degree of communication and traffic between these communities — many Sephardic exiles blended into the Central European Ashkenazi community following the Spanish Inquisition; many Ashkenazim migrated to the Middle East, giving rise to the characteristic Syrian-Jewish family name "Ashkenazi"; Iraqi-Jewish traders formed a distinct Jewish community in India; and so forth — many of these populations were cut off to some degree from the surrounding cultures by ghettoization, by Muslim laws of dhimma, and other circumstances.

By 1931, shortly before the Holocaust, 92% of the world's Jewish population was Ashkenazi in origin, including the vast majority of European and of English-speaking Jews. Moreover, secularism as a concept was largely a European idea, and a series of movements in Europe militated for a new, heretofore unheard-of concept called "secular Judaism". For these reasons, much of what is thought of by English-speakers and, to a lesser extent, by non-English-speaking Europeans as "secular Jewish culture" is, in essence, the Jewish culture of Central and Eastern Europe, and its subsequent development in North America.

Medieval Jewish communities in Eastern Europe continued to display distinct cultural traits over the centuries. Despite the universalist leanings of the Enlightenment (and its echo within Judaism in the Haskalah movement), many Yiddish-speaking Jews in Eastern Europe continued to see themselves as forming a distinct national group — " 'am yehudi", from the Biblical Hebrew — but, adapting this idea to European Enlightenment values, they assimilated the concept as that of an ethnic group whose identity did not depend on religion, which under Enlightenment thinking fell under a separate category.

Constantin Măciucă writes of "a differentiated but not isolated Jewish spirit" permeating the culture of Yiddish-speaking Jews.[1] This was only intensified as the rise of Romanticism amplified the sense of national identity across Europe generally. Thus, for example, members of the General Jewish Labour Bund in the late 19th and early 20th centuries were generally non-religious, and one of the historical leaders of the Bund was the child of converts to Christianity, though not a practising or believing Christian himself.[citation needed]

The Haskalah combined with the Jewish Emancipation movement under way in Central and Western Europe to create an opportunity for Jews to enter secular society. At the same time, pogroms in Eastern Europe provoked a surge of migration, in large part to the United States, where some 2 million Jewish immigrants resettled between 1880 and 1920. During the 1940s, the Holocaust uprooted and destroyed most of the European Jewish population. This, in combination with the creation of the State of Israel and the consequent Jewish exodus from Arab lands, resulted in a further geographic shift.

Defining secular culture among those who practice traditional Judaism is difficult, because the entire culture is, by definition, entwined with religious traditions: the idea of separate ethnic and religious identity is foreign to the Hebrew tradition of an " 'am yisrael". (This is particularly true for Orthodox Judaism.) Gary Tobin, head of the Institute for Jewish and Community Research, said of traditional Jewish culture:

The dichotomy between religion and culture doesn’t really exist. Every religious attribute is filled with culture; every cultural act filled with religiosity. Synagogues themselves are great centers of Jewish culture. After all, what is life really about? Food, relationships, enrichment hellip; So is Jewish life. So many of our traditions inherently contain aspects of culture. Look at the Passover Seder — it’s essentially great theater. Jewish education and religiosity bereft of culture is not as interesting.[2]

Yaakov Malkin, Professor of Aesthetics and Rhetoric at Tel Aviv University and the founder and academic director of Meitar College for Judaism as Culture[4] in Jerusalem, writes:

Today very many secular Jews take part in Jewish cultural activities, such as celebrating Jewish holidays as historical and nature festivals, imbued with new content and form, or marking life-cycle events such as birth, bar/bat mitzvah, marriage, and mourning in a secular fashion. They come together to study topics pertaining to Jewish culture and its relation to other cultures, in havurot, cultural associations, and secular synagogues, and they participate in public and political action co-ordinated by secular Jewish movements, such as the former movement to free Soviet Jews, and movements to combat pogroms, discrimination, and religious coercion. Jewish secular humanistic education inculcates universal moral values through classic Jewish and world literature and through organizations for social change that aspire to ideals of justice and charity.[3]

Today, in North America, the secular and cultural Jewish movements are divided into three umbrella organizations: the Society for Humanistic Judaism (SHJ), the Congress of Secular Jewish Organizations (CSJO), and Workmen's Circle.

Languages

Literary and theatrical expressions of secular Jewish culture may be in specifically Jewish languages such as Hebrew, Yiddish or Ladino, or it may be in the language of the surrounding cultures, such as English or German. Secular literature and theater in Yiddish largely began in the 19th century and was in decline by the middle of the 20th century. The revival of Hebrew beyond its use in the liturgy is largely an early 20th-century phenomenon, and is closely associated with Zionism. Apart from the use of Hebrew in Israel, whether a Jewish community will speak a Jewish or non-Jewish language as its main vehicle of discourse is generally dependent on how isolated or assimilated that community is. For example, the Jews in the shtetls of Poland and the Lower East Side of New York during the early 20th century spoke Yiddish at most times, while assimilated Jews in 19th and early 20th-century Germany spoke German, and American-born Jews in the United States speak English.

Politics and morals

A Bundist demonstration, 1917
See main article Jewish political movements.

Even in religious Judaism there is much room for a range of political or moral views; this diversity is even more apparent among secular Jews. However, even Jewish secular culture is often strongly influenced by moral beliefs deriving from Jewish scripture and tradition. In recent centuries, Jews in Europe and the Americas have traditionally tended towards the political left, and played key roles in the birth of the labor movement as well as socialism. While Diaspora Jews have also been represented in the conservative side of the political spectrum, even politically conservative Jews have tended to support pluralism more consistently than many other elements of the political right. Some scholars[4] attribute this to the fact that Jews are not expected to proselytize, and as a result do not expect a single world-state, which differs from the beliefs of many religions, such as the Roman Catholic and Islamic traditions. This lack of a universalizing religion is combined with the fact that most Jews live as minorities in their countries, and that no central Jewish religious authority has existed for over 2,000 years. (See also list of Jews in politics, which illustrates the diversity of Jewish political thought and of the roles Jews have played in politics.)

Professions associated with Jews

Jews historically have been associated with a number of professions, from banking and finance to (in the case of the Bene Israel of Raigad in Maharashtra, India) oil pressing. In the modern world, intellectual professions have traditionally been considered particularly "Jewish."[citation needed] These include banking and finance, law, medicine, science, social sciences, psychology, academia, and more recently computers.[citation needed] See also Court Jew. This occupational preference is probably even more relevant to many Mizrahi Jews, as well as Kurdish Jews, who looked down on farming and were highly represented in these fields.[citation needed]

Banking and finance

In the Middle Ages, European laws prevented Jews from owning land and gave them powerful incentive to go into other professions that Europeans were not willing to do.[5] During the medieval period, there was a strong social stigma against lending money and charging interest among the Christian majority. In most of Europe until the late 18th century, and in some places to an even later date, Jews were prohibited by Roman Catholic governments (and others) from owning land. On the other hand, the Church, because of a number of Bible verses (e.g., Leviticus 25:36) forbidding usury, declared that charging any interest was against the divine law, and this prevented any mercantile use of capital by pious Christians. As the Canon law did not apply to Jews, they were not liable to the ecclesiastical punishments which were placed upon usurers by the popes. Christian rulers gradually saw the advantage of having a class of men like the Jews who could supply capital for their use without being liable to excommunication, and so the money trade of western Europe by this means fell into the hands of the Jews.

However, in almost every instance where large amounts were acquired by Jews through banking transactions the property thus acquired fell either during their life or upon their death into the hands of the king. This happened to Aaron of Lincoln in England, Ezmel de Ablitas in Navarre, Heliot de Vesoul in Provence, Benveniste de Porta in Aragon, etc. It was often for this reason that kings supported the Jews, and even objected to them becoming Christians (because in that case they could not be forced to give up money won by usury). Thus, both in England and in France the kings demanded to be compensated for every Jew converted. This type of royal trickery was one factor in creating the stereotypical Jewish role of banker and/or merchant.

As a modern system of capital began to develop, loans became necessary for commerce and industry. Jews were able to gain a foothold in the new field of finance by providing these services: as non-Catholics, they were not bound by the ecclesiastical prohibition against "usury"; and in terms of Judaism itself, Hillel had long ago re-interpreted the Torah's ban on charging interest.[citation needed]

Medicine, science, and academia

The strong Jewish tradition of religious scholarship often left Jews well prepared for secular scholarship. In some times and places, this was countered by banning Jews from studying at universities, or admitted them only in limited numbers (see Jewish quota). In medieval and early modern times, Jews were disproportionately prevalent among court physicians.[citation needed] Even in recent times, Jews have been poorly represented among land-holding classes, but far better represented in academia, professions, finance, and commerce. The strong representation of Jews in science and academia is evidenced by the fact that 167 persons known to be Jews or of half-Jewish ancestry have been awarded the Nobel Prize, accounting for 22% of all individual recipients worldwide between 1901 and 2004. In addition, of TIME magazine's 100 most influential people of the 20th century, 14 are either of Jewish ancestry or have converted to Judaism.[citation needed]

Literary and artistic culture

In some places where there have been relatively high concentrations of Jews, distinct secular Jewish subcultures have arisen. For example, ethnic Jews formed an enormous proportion of the literary and artistic life of Vienna, Austria at the end of the 19th century, or of New York City 50 years later (and Los Angeles in the mid-late 20th century). Many of these creative Jews were not particularly religious people. In general, Jewish artistic culture in various periods reflected the culture in which they lived.

Literature

See main articles Yiddish literature, Ladino literature, Hebrew literature, Jewish American literature, English Jewish literature. Also see Jews in literature and journalism.

Jewish authors have both created a unique Jewish literature and contributed to the national literatures of many of the countries in which they live. Though not strictly secular, the Yiddish works of authors like Sholem Aleichem (whose collected works amounted to 28 volumes) and Isaac Bashevis Singer (winner of the 1978 Nobel Prize), form their own canon, focusing on the Jewish experience in both Eastern Europe, and in America. In the United States, Jewish writers like Philip Roth, Saul Bellow, and many others are considered among the greatest American authors, and incorporate a distinctly secular Jewish view into many of their works. The poetry of Allen Ginsberg often touches on Jewish themes (notably the early autobiographical works such as Howl and Kaddish). Other famous Jewish authors that made contributions to world literature include Heinrich Heine, German poet, Isaac Babel, Russian author, and Franz Kafka, of Prague.

In Modern Judaism: An Oxford Guide,Yaakov Malkin, Professor of Aesthetics and Rhetoric at Tel Aviv University and the founder and academic director of Meitar College for Judaism as Culture in Jerusalem, writes:

Secular Jewish culture embraces literary works that have stood the test of time as sources of aesthetic pleasure and ideas shared by Jews and non-Jews, works that live on beyond the immediate socio-cultural context within which they were created. They include the writings of such Jewish authors as Sholem Aleichem, Itzik Manger, Isaac Bashevis Singer, Philip Roth, Saul Bellow, S.Y. Agnon, Isaac Babel, Martin Buber, Isaiah Berlin, Haim Nahman Bialik, Yehuda Amichai, Amos Oz, A.B. Yehoshua, and David Grossman. It boasts masterpieces that have had a considerable influence on all of western culture, Jewish culture included - works such as those of Heinrich Heine, Gustav Mahler, Leonard Bernstein, Marc Chagall, Jacob Epstein, Ben Shahn, Amedeo Modigliani, Franz Kafka, Max Reinhardt (Goldman), Ernst Lubitsch, and Woody Allen.[3]

Theatre

Yiddish theatre

The Ukrainian Jew Abraham Goldfaden founded the first professional Yiddish-language theatre troupe in Iaşi, Romania in 1876. The next year, his troupe achieved enormous success in Bucharest. Within a decade, Goldfaden and others brought Yiddish theater to Ukraine, Russia, Poland, Germany, New York City, and other cities with significant Ashkenazic populations. Between 1890 and 1940, over a dozen Yiddish theatre groups existed in New York City alone, performing original plays, musicals, and Yiddish translations of theatrical works and opera. Perhaps the most famous of Yiddish-language plays is The Dybbuk (1919) by S. Ansky.

Yiddish theater in New York in the early 20th century rivalled English-language theater in quantity and often surpassed it in quality. A 1925 New York Times article remarks, "…Yiddish theater… is now a stable American institution and no longer dependent on immigration from Eastern Europe. People who can neither speak nor write Yiddish attend Yiddish stage performances and pay Broadway prices on Second Avenue." This article also mentions other aspects of a New York Jewish cultural life "in full flower" at that time, among them the fact that the extensive New York Yiddish-language press of the time included seven daily newspapers.[6]

In fact, however, the next generation of American Jews spoke mainly English to the exclusion of Yiddish; they brought the artistic energy of Yiddish theater into the American theatrical mainstream, but usually in a less specifically Jewish form.

Yiddish theater, most notably Moscow State Jewish Theater directed by Solomon Mikhoels, also played a prominent role in the arts scene of the Soviet Union until Stalin's 1948 reversal in government policy toward the Jews. (See Rootless cosmopolitan, Night of the Murdered Poets.)

Montreal's Dora Wasserman Yiddish Theatre continues to thrive after 50 years of performance.

American English-language theatre

See also List of Jewish American musicals writers, List of Jewish Americans in theatre, List of Jewish American playwrights.

Yiddish theatre fed into the mainstream of American stage and film acting: the method acting of Konstantin Stanislavski found its way to America through Jacob Adler; Adler's daughter Stella and son Luther were instrumental in the Group Theatre, two of whose three founders were also Jews. The list of Stella Adler's and Group Theatre founder Lee Strasberg's students, mostly Gentiles, reads like a Who's Who of American acting: Marlon Brando, Jill Clayburgh, James Dean, Robert DeNiro, Paul Newman, Jack Nicholson, Al Pacino, and Eva Marie Saint, to name just a few. Similarly, what Jewish composer John Kander calls an "interesting phenomenon that Broadway musical composers like Jerome Kern, George Gershwin and Marc Blitzstein are predominantly Jewish" comes from "the tradition established from New York's Yiddish theater."[7]

Not only have "Jewish composers and lyricists always dominated Broadway musicals"[8] in New York City, but they were instrumental in the creation and development of genre of musical theatre and earlier forms of theatrical entertainment, as well as contributing to non-musical theatre in the United States. According to University of Toronto English professor Andrea Most,

Almost all the American musicals in the 20th century were written by Jews and... the most compelling reason for this is that the musical offers a lot of strategies for exploring and performing new identities theatrically… the musical theater exists because of the unique historical situation of the Jews who created it"[9][10]

Brandeis University Professor Stephen J. Whitfield has commented that "More so than behind the screen, the talent behind the stage was for over half a century virtually the monopoly of one ethnic group. That is... [a] feature which locates Broadway at the center of Jewish culture".[11] New York University Professor Laurence Maslon says that "There would be no American musical without Jews… Their influence is corollary to the influence of black musicians on jazz; there were as many Jews involved in the form".[12] Other writers, such as Jerome Caryn, have noted that musical theatre and other forms of American entertainment are uniquely indebted to the contributions of Jewish-Americans, since "there might not have been a modern Broadway without the "Asiatic horde" of comedians, gossip columnists, songwriters, and singers that grew out of the ghetto, whether it was on the Lower East Side, Harlem (a Jewish ghetto before it was a black one), Newark, or Washington, DC."[13] Likewise, in the analysis of Aaron Kula, director of The Klezmer Company,

"…the Jewish experience has always been best expressed by music, and Broadway has always been an integral part of the Jewish-American experience… The difference is that one can expand the definition of "Jewish Broadway" to include an interdisciplinary roadway with a wide range of artistic activities packed onto one avenue--theatre, opera, symphony, ballet, publishing companies, choirs, synagogues and more. This vibrant landscape reflects the life, times and creative output of the Jewish-American artist".[14]

In the 19th and early 20th centuries the European operetta, a precursor the musical, often featured the work of Jewish composers such as Paul Abraham, Leo Ascher, Edmund Eysler, Leo Fall, Bruno Granichstaedten, Jacques Offenbach, Emmerich Kalman, Sigmund Romberg, Oscar Straus and Rudolf Friml; the latter four eventually moved to the United States and produced their works on the New York stage. One of the librettists for Bizet's Carmen (not an operetta proper but rather a work of the earlier opera comique form) was the Jewish Ludovic Halévy, niece of composer Fromental Halévy (Bizet himself was not Jewish but he married the elder Halevy's daughter, many have suspected that he was the descendant of Jewish converts to Christianity, and others have noticed Jewish-sounding intervals in his music.[15]) The Viennese librettist Victor Leon summarized the connection of Jewish composers and writers with the form of operetta: "The audience for operetta wants to laugh beneath tears—and that is exactly what Jews have been doing for the last two thousand years since the destruction of Jerusalem".[16] Another factor in the evolution of musical theatre was vaudeville, and during the early 20th century the form was explored and expanded by Jewish comedians and actors such as Jack Benny, Fanny Brice, Eddie Cantor, The Marx Brothers, Anna Held, Al Jolson, Molly Picon, Sophie Tucker and Ed Wynn. During the period when Broadway was monopolized by revues and similar entertainments, Jewish producer Florenz Ziegfeld dominated the theatrical scene with his Follies.

By 1910 Jews (the vast majority of them immigrants from Eastern Europe) already composed a quarter of the population of New York City, and almost immediately Jewish artists and intellectuals began to show their influence on the cultural life of that city, and through time, the country as a whole. Likewise, while the modern musical can best be described as a fusion of operetta, earlier American entertainment and African-American culture and music, as well as Jewish culture and music, the actual authors of the first "book musicals" were the Jewish Jerome Kern, Oscar Hammerstein II, George and Ira Gershwin, George S. Kaufman and Morrie Ryskind. From that time until the 1980s a vast majority of successful musical theatre composers, lyricists, and book-writers were Jewish (a notable exception is the Protestant Cole Porter, who acknowledged that the reason he was so successful on Broadway was that he wrote what he called "Jewish music").[17] Rodgers and Hammerstein, Frank Loesser, Lerner and Loewe, Stephen Sondheim, Leonard Bernstein, Stephen Schwartz, Kander and Ebb and dozens of others during the "Golden Age" of musical theatre were Jewish. Since the Tony Award for Best Original Score was instituted in 1947, approximately 70% of nominated scores and 60% of winning scores were by Jewish composers. Of successful British and French musical writers both in the West End and Broadway, Claude-Michel Schönberg and Lionel Bart are Jewish, among others.

One explanation of the affinity of Jewish composers and playwrights to the musical is that "traditional Jewish religious music was most often led by a single singer, a cantor while Christians emphasize choral singing."[18] Many of these writers used the musical to explore issues relating to assimilation, the acceptance of the outsider in society, the racial situation in the United States, the overcoming of obstacles through perseverance, and other topics pertinent to Jewish Americans and Western Jews in general, often using subtle and disguised stories to get this point across.[19] For example, Kern, Rodgers, Hammerstein, the Gershwins, Harold Arlen and Yip Harburg wrote musicals and operas aiming to normalize societal toleration of minorities and urging racial harmony; these works included Show Boat, Porgy and Bess, Finian's Rainbow, South Pacific and the The King and I. Towards the end of Golden Age, writers also began to openly and overtly tackle Jewish subjects and issues, such as Fiddler on the Roof and Rags; Bart's Blitz! also tackles relations between Jews and Gentiles. Jason Robert Brown and Alfred Uhry's Parade is a sensitive exploration of both anti-Semitism and historical American racism. The original concept that became West Side Story was set in the Lower East Side during Easter-Passover celebrations; the rival gangs were to be Jewish and Italian Catholic.[20]

The ranks of prominent Jewish producers, directors, designers and performers include Boris Aronson, David Belasco, Joel Grey, the Minskoff family, Zero Mostel, Joseph Papp, Mandy Patinkin, the Nederlander family, Harold Prince, Max Reinhardt, Jerome Robbins, the Shubert family and Julie Taymor. Jewish playwrights have also contributed to non-musical drama and theatre, both Broadway and regional. Edna Ferber, Moss Hart, Lillian Hellman, Arthur Miller and Neil Simon are only some of the prominent Jewish playwrights in American theatrical history. Approximately 21% of the plays and musicals that have won the Pulitzer Prize for Drama were written and composed by Jewish Americans.

The Association for Jewish Theater is a contemporary organization that includes both American and international theaters that focus on theater with Jewish content. It has also expanded to include Jewish playwrights.

European theatre

From their Emancipation to World War II, Jews were very active and sometimes even dominant in certain forms of European theatre, and after the Holocaust many Jews continued to that cultural form. For example, in pre-Nazi Germany, where Nietzsche asked "What good actor of today is not Jewish?", acting, directing and writing positions were often filled by Jews. Both MacDonald and Jewish Tribal Review would generally be counted as anti-Semitic sources, but reasonably careful in their factual claims.</ref> "In Imperial Berlin, Jewish artists could be found in the forefront of the performing arts, from high drama to more popular forms like cabaret and revue, and eventually film. Jewish audiences patronized innovative theater, regardless of whether they approved of what they saw."[21] The British historian Paul Johnson, commenting on Jewish contributions to European culture at the fin de siècle, writes that

The area where Jewish influence was strongest was the theatre, especially in Berlin. Playwrights like Carl Sternheim, Arthur Schnitzler, Ernst Toller, Erwin Piscator, Walter Hasenclever, Ferenc Molnar and Carl Zuckmayer, and influential producers like Max Reinhardt, appeared at times to dominate the stage, which tended to be modishly left-wing, pro-republican, experimental and sexually daring. But it was certainly not revolutionary, and it was cosmopolitan rather than Jewish.[22]

Jews also made similar, if not as massive, contributions to theatre and drama in Austria, Britain, France, and Russia (in the national languages of those countries). Jews in Vienna, Paris and German cities found cabaret both a popular and effective means of expression, as German cabaret in the Weimar Republic "was mostly a Jewish art form".[23] The involvement of Jews in Central European theatre was halted during the rise of the Nazis and the purging of Jews from cultural posts, though many emigrated to Western Europe or the United States and continued working there.

Hebrew and Israeli theatre

The earliest known Hebrew language drama was written around 1550 by a Jewish-Italian writer from Mantua.[24] A few works were written by rabbis and Kabbalists in 17th century Amsterdam, where Jews were relatively free from persecution and had both flourishing religious and secular Jewish cultures.[25] All of these early Hebrew plays were about Biblical or mystical subjects, often in the form of Talmudic parables. During the post-Emancipation period in 19th century Europe, many Jews translated great European plays such as those by Shakespeare, Molière and Schiller, giving the characters Jewish names and transplanting the plot and setting to within a Jewish context.

Modern Hebrew theatre and drama, however, began with the development of Modern Hebrew in Europe (the first Hebrew theatrical professional performance was in Moscow in 1918)[26] and was "closely linked with the Jewish national renaissance movement of the twentieth century. The historical awareness and the sense of primacy which accompanied the Hebrew theatre in its early years dictated the course of its artistic and aesthetic development".[27] These traditions were soon transplanted to Israel. Playwrights such as Natan Alterman, Hayyim Nahman Bialik, Leah Goldberg, Ephraim Kishon, Hanoch Levin, Aharon Megged, Moshe Shamir, Avraham Shlonsky, Yehoshua Sobol and A. B. Yehoshua have written Hebrew-language plays. Themes that are obviously common in these works are the Holocaust, the Arab-Israeli conflict, the meaning of Jewishness, and contemporary secular-religious tensions within Jewish Israel. The most well-known Hebrew theatre company and Israel's national theatre is the Habima (meaning "the stage" in Hebrew), which was formed in 1913 in Lithuania, and re-established in 1917 in Russia; another prominent Israeli theatre company is the Cameri Theatre, which is "is Israel's first and leading repertory theatre".[28]

Film

Poster for His Wife's Lover (1931), starring Ludwig Satz

In the era when Yiddish theatre was still a major force in the world of theatre, over 100 films were made in Yiddish. Many are now lost. Prominent films included Shulamith (1931), the first Yiddish musical on film His Wife's Lover (1931), A Daughter of Her People (1932), the anti-Nazi film The Wandering Jew (1933), The Yiddish King Lear (1934), Shir Hashirim (1935), the biggest Yiddish film hit of all time Yidl Mitn Fidl (1936), Where Is My Child? (1937), Green Fields (1937), Dybuk (1937), The Singing Blacksmith (1938), Tevye (1939), Mirele Efros (1939), Lang ist der Weg (1948), and God, Man and Devil (1950).

The roster of Jewish entrepreneurs in the English-language American film industry is legendary: Samuel Goldwyn, Louis B. Mayer, the Warner Brothers, David O. Selznick, Marcus Loew, and Adolph Zukor, to name just a few, and continuing into recent times with such industry giants as super-agent Michael Ovitz, Michael Eisner, Lew Wasserman, Jeffrey Katzenberg, Steven Spielberg, Stanley Kubrick, and David Geffen. However, few of these brought a specifically Jewish sensibility either to the art of film or, with the sometime exception of Spielberg, to their choice of subject matter. A much more specifically Jewish sensibility can be seen in the films of the Marx Brothers, Mel Brooks, or Woody Allen; other examples of specifically Jewish films from the Hollywood film industry are the Barbra Streisand vehicle Yentl (1983), or John Frankenheimer's The Fixer (1968).

Jewish film composers have also written scores to a large amount of the great films of the 20th century. Among the most prolific have been Elmer Bernstein, Danny Elfman, Elliot Goldenthal, Jerry Goldsmith, Bernard Herrmann, Alan Menken, Alfred Newman, Randy Newman, Marc Shaiman, Lalo Schifrin, the Sherman Brothers, Howard Shore, Max Steiner, and Dimitri Tiomkin. Another notable Jewish music composer for entertainment media, specifically television, is the award winning Stewart Levin[5].

Radio and television

The first radio chains, the Radio Corporation of America and the Columbia Broadcasting System, were created by the Jewish-American David Sarnoff and William S. Paley, respectively. These Jewish innovators were also among the first producers of televisions, both black-and-white and color.[29] Among the Jewish immigrant communities of America there was also a thriving Yiddish language radio, with its "golden age" from the 1930s to the 1950s.

Although there is little specifically Jewish television in the United States (National Jewish Television, largely religious, broadcasts only three hours a week), Jews have been involved in American television from its earliest days. From Sid Caesar and Milton Berle to Joan Rivers, Gilda Radner, and Andy Kaufman to Billy Crystal to Jerry Seinfeld, Jewish stand-up comedians have been icons of American television. Other Jews that held a prominent role in early radio and television were Eddie Cantor, Al Jolson, Jack Benny, Walter Winchell and David Susskind. In the analysis of Paul Johnson,

The Broadway musical, radio and TV were all examples of a fundamental principle in Jewish diaspora history: Jews opening up a completely new field in business and culture, a tabula rasa on which to set their mark, before other interests had a chance to take possession, erect guild or professional fortifications and deny them entry.[30]

One of the first televised situation comedies, The Goldbergs was set in a specifically Jewish milieu in the Bronx. While the overt Jewish milieu of The Goldbergs was unusual for an American television series—one of the few other examples being Brooklyn Bridge (1991–1993). Jews have also played an enormous role among the creators and writers of television comedies: Woody Allen, Mel Brooks, Selma Diamond, Larry Gelbart, Carl Reiner, and Neil Simon all wrote for Sid Caesar; Reiner's son Rob Reiner worked with Norman Lear on All in the Family (which often engaged anti-semitism and other issues of prejudice); Larry David and Jerry Seinfeld created the hit sitcom Seinfeld, Lorne Michaels, Al Franken, Rosie Shuster, and Alan Zweibel of Saturday Night Live breathed new life into the variety show in the 1970s.

More recently, American Jews have been instrumental to "novelistic" television series such as The Wire and The Sopranos. Variously acclaimed as one of the greatest television series of all time, The Wire was created by David Simon. Simon also served as executive producer, head writer, and show runner. Matthew Weiner produced the fifth and sixth seasons of The Sopranos and later created Mad Men.

Music

Jewish musical contributions also tend to reflect the cultures of the countries in which Jews live, the most notable examples being classical and popular music in the United States and Europe. (See: Jews in Classical Music and Jews in Mainstream and Jazz). Some music, however, is unique to particular Jewish communities, such as Israeli music, Israeli Folk music, Klezmer, Sephardic and Ladino music, and Mizrahi music.

Dance

Deriving from Biblical traditions, Jewish dance has long been used by Jews as a medium for the expression of joy and other communal emotions. Each Jewish diasporic community developed its own dance traditions for wedding celebrations and other distinguished events. For Ashkenazi Jews in Eastern Europe, for example, dances, whose names corresponded to the different forms of klezmer music that were played, were an obvious staple of the wedding ceremony of the shtetl. Jewish dances both were influenced by surrounding Gentile traditions and Jewish sources preserved over time. "Nevertheless the Jews practiced a corporeal expressive language that was highly differentiated from that of the non-Jewish peoples of their neighborhood, mainly through motions of the hands and arms, with more intricate legwork by the younger men."[31] In general, however, in most religiously traditional communities, members of the opposite sex dancing together or dancing at times other than at these events was frowned upon.

Humor

Jewish humor is the long tradition of humor in Judaism dating back to the Torah and the Midrash, but generally refers to the more recent stream of verbal, self-deprecating and often anecdotal humor originating in Eastern Europe and which took root in the United States over the last hundred years. Beginning with vaudeville, and continuing through radio, stand-up, film, and television, a significant number of American comedians have been Jewish.

Visual arts

See also List of Jews in the visual arts.
Cover of the Yiddish children's book Yingl Tzingl Khvat (The Mischievous Boy) by El Lissitzky, c.1918.

Compared to music or theater, there is less of a specifically Jewish tradition in the visual arts. The most likely and accepted reason is that, as has been previously shown with Jewish music and literature, before Emancipation Jewish culture was dominated by religious tradition. As most Rabbinical authorities believed that the Second Commandment prohibited much visual art that would qualify as "graven images", Jewish artists were relatively rare until they lived in assimilated European communities beginning in the late 18th century.[32][33] It should be noted however, that despite fears by early religious communities of art being used for idolatrous purposes, Jewish sacred art is recorded in the Tanakh and extends throughout Jewish Antiquity and the Middle Ages. The Tabernacle and the two Temples in Jerusalem form the first known examples of "Jewish art". During the first centuries of the Common Era, Jewish religious art also was created in regions surrounding the Mediterranean such as Syria and Greece, including frescoes on the walls of synagogues,[34] as well as the Jewish catacombs in Rome.[35][36] Middle Age Rabbinical and Kabbalistic literature also contain textual and graphic art, most famously the illuminated haggadahs. However, in the ghettos of Europe it was even illegal for Jews to create art.[37] Johnson again summarizes this sudden change from small amount of participation of Jews in visual art (as in many other arts) to a large entry of them into this branch of European cultural life:

Again, the arrival of the Jewish artist was a strange phenomenon. It is true that, over the centuries, there had been many animals (though few humans) in Jewish art: lions on Torah curtains, owls on Judaic coins, animals on the Capernaum capitals, birds on the rim of the fountain-basis in the fifth-century Naro synagogue in Tunis; there were carved animals, too, on timber synagogues in eastern Europe - indeed the Jewish wood-carver was the prototype of the modern Jewish plastic artist. A book of Yiddish folk-ornament, printed at Vitebsk in 1920, was similar to Chagall's own bestiary. But the resistance of pious Jews to portraying the living image was still strong at the beginning of the twentieth century.[38]

The Fiddler by Marc Chagall

There were few Jewish secular artists in Europe prior to the Emancipation that spread throughout Europe with the Napoleonic conquests. There were exceptions, and Salomon Adler was a prominent portrait painter in eighteenth century Milan. The delay in participation in the visual arts parallels the lack of Jewish participation in European classical music until the nineteenth century, and which was progressively overcome with the rise of Modernism in the 20th century. There were many Jewish artists in the 19th century, but Jewish artistic activity boomed during the end of World War I. According to Nadine Nieszawer, "Until 1905, Jews were always plunged into their books but from the first Russian Revolution, they became emancipated, committed themselves in politics and became artists. A real Jewish cultural rebirth".[39] Individual Jews figured in the modern artistic movements of Europe— Art Deco (Tamara de Lempicka[40]), Bauhaus (Mordecai Ardon, László Moholy-Nagy), Constructivism (Boris Aronson, El Lissitzky), Cubism (Nathan Altman, Jacques Lipchitz, Louis Marcoussis, Max Weber, Ossip Zadkine[40]), Expressionism (Erich Kahn, Jack Levine, Jules Pascin,[40] Chaim Soutine), Impressionism (Max Liebermann, Leonid Pasternak, Camille Pissarro[40]), Minimalism (Richard Serra[40]), Orphism (Sonia Delaunay), Realism (Raphael Soyer), Social Realism (Leon Bibel, Ben Shahn, Raphael Soyer), Surrealism (Victor Brauner, Marc Chagall, Méret Oppenheim and Man Ray), the Vienna School of Fantastic Realism (Arik Brauer, Ernst Fuchs[40]) and Vorticism (David Bomberg, Jacob Epstein), as well as some not necessarily affiliated with a single movement (Balthus,[40] Eduard Bendemann, Mark Gertler, Maurycy Gottlieb, Nahum Gutman, Menashe Kadishman, Moise Kisling, R. B. Kitaj, Mane-Katz, Ilya Schor, Isidor Kaufman, Michel Kikoine, Pinchus Kremegne, Amedeo Modigliani, Elie Nadelman, Felix Nussbaum, Charlotte Salomon, Boris Schatz, George Segal, Anna Ticho, William Rothenstein)— and have been particularly prominent in the post-World War II United States and UK— Lucian Freud, Frank Auerbach, the pop artist Roy Lichtenstein, and Judy Chicago.

During the early 20th century Jews figured particularly prominently in the Montparnasse movement, and after World War II among the abstract expressionists: Helen Frankenthaler, Adolph Gottlieb, Philip Guston, Al Held, Franz Kline, Lee Krasner, Barnett Newman, Milton Resnick, Jack Tworkov, Mark Rothko, and Louis Schanker as well as the Postmodernists.[41] Many Russian Jews were prominent in the art of scenic design, particularly the aforementioned Chagall and Aronson, as well as the revolutionary Léon Bakst, who like the other two also painted. One Mexican Jewish artist was Pedro Friedeberg; it was once thought the Frida Kahlo's father was Jewish, but historians have determined that he was not. Gustav Klimt was not Jewish, but nearly all of his patrons and several of his models were. Among major artists Chagall may be the most specifically Jewish in his themes. But as art fades into graphic design, Jewish names and themes become more prominent: Leonard Baskin, Al Hirschfeld, Ben Shahn, Art Spiegelman and Saul Steinberg. And in the Golden and Silver ages of American comic books, the Jewish role was overwhelming: Joe Shuster and Jerry Siegel, creators of Superman, were Jewish, as were Bob Kane ( Robert Cohen), Will Eisner, Martin Goodman, Joe Simon, Jack Kirby, and Stan Lee of Marvel Comics; and William Gaines and Harvey Kurtzman, founders of Mad, to name only a small sample. Many of those involved in the later ages of comics are also Jewish, such as Julius Schwartz, Jenette Kahn, Len Wein, Peter David, Neil Gaiman, and Brian Michael Bendis.

Jews have also played a very important role in photography, some notable standouts are Andre Kertesz, Robert Frank, Gary Winogrand, Cindy Sherman, and Steve Lehman.[42]

Food

Jewish shop (Le Marais, Paris)

Jewish cooking combines the food of many cultures in which Jews have traveled, including Middle Eastern, Mediterranean, Spanish, German and Eastern European styles of cooking, all influenced by the need for food to be kosher. Thus, "Jewish" foods like hummus, stuffed cabbage, and blintzes all come from various other cultures. The amalgam of these foods, plus uniquely Jewish contributions like bagels, tzimmis, cholent, gefilte fish and matzah balls, make up Jewish cuisine.

See also

References

  1. ^ Măciucă, Constantin, preface to Bercovici, Israil, O sută de ani de teatru evriesc în România ("One hundred years of Yiddish/Jewish theater in Romania"), 2nd Romanian-language edition, revised and augmented by Constantin Măciucă. Editura Integral (an imprint of Editurile Universala), Bucharest (1998). ISBN 973-98272-2-5. See the article on the author for further information.
  2. ^ The Emergence of a Jewish Cultural Identity, undated (2002 or later) on MyJewishLearning.com, reprinted from the National Foundation for Jewish Culture. Accessed 11 February 2006.
  3. ^ a b Malkin, Y. "Humanistic and secular Judaisms." Modern Judaism An Oxford Guide, p. 107.
  4. ^ Daniel J. Elazar, Judaism and Democracy: The Reality. Undated. Jerusalem Center for Public Affairs. Accessed 11 February 2006.
  5. ^ The section on banking is drawn largely from the article "Usury" in the public domain Jewish Encyclopedia (1901–1906).
  6. ^ Melamed, S.M., "The Yiddish Stage", New York Times, September 27, 1925 (X2).
  7. ^ Keith D. Cohen, John Kander to be honored in KC concerts. The Kansas City Jewish Chronicle, May 27, 2005. Accessed 11 February 2006.
  8. ^ Chris Curcio, This 'Musical Journey' slips along the way, March 31, 2005, The Arizona Republic. Accessed 11 February 2006.
  9. ^ Broadway helped Jews gain acceptance, researcher says, 11-December-2002 on EurekaAlert.org. Summary Andrea Mostbook. Accessed 11 February 2006.
  10. ^ Alan Gomberg, What's New on the Rialto?, book review of Making Americans: Jews and the Broadway Musical by Andrea Most, February 2004. On Talkin' Broadway site. Accessed 11 February 2006.
  11. ^ Stephen J. Whitfield, Musical Theater (PDF). Brandeis Review, Winter/Spring 2000. Accessed 11 February 2006.
  12. ^ Samantha M. Shapiro, The Arts: A Jewish Street Called Broadway. Hadassah Magazine, October 2004 Vol. 86 No.2. Accessed 11 February 2006.
  13. ^ Charyn, Jerome. "Early Broadway's un-Jewish Jews." Midstream 50.1 (January 2004): 19(7). Expanded Academic ASAP. Thomson Gale. UC Irvine (CDL). 9 March 2006
  14. ^ The Klezmer Company Breaks New Ground with Orchestral Klezmer Production "Jewish Broadway with Orchestra and Chorus" at FAU. Florida Atlantic University press release, February 8, 2005. Accessed 11 February 2006.
  15. ^ Raphael Mostel, Carmen Comes Home, The Forward, May 7, 2004. Accessed 12 February 2006.
  16. ^ Dr. Kenneth Libo Ph. D and Michael Skakun, The Persecution of Creativity: Jews, Music and Vienna, Center for Jewish History, April 16, 2004. Accessed 12 February 2006
  17. ^ Michael Billig, Creating the American Musical. Originally from Rock 'N' Roll Jews (Five Leaves Publications), extracted on myjewishlearning.com. Accessed 12 February 2006.
  18. ^ Jacob Baron, Jewish Composers, Machar, The Washington Congregation for Secular Humanistic Judaism, June 2, 2005. Accessed 15 February 2006.
  19. ^ Alan Gomberg, op. cit.
  20. ^ Arthur Laurents, Theater: West Side Story; The Growth of an Idea, New York Herald Tribune, August 4, 1957. Reproduced on leonardbernstein.com. Accessed 12 February 2006.
  21. ^ Berlin Metropolis: Jews and the New Culture, 1890–1918, on the site of The Jewish Museum, New York. Accessed 12 February 2006.
  22. ^ Johnson, Paul (1987). A History of the Jews, pg. 479. New York: Harper Perennial.
  23. ^ Suzanne Weiss, Jewish cabaret singer brings songs of Berlin to Berkeley, The Jewish News Weekly of Northern California, September 27, 1996. Accessed 12 February 2006.
  24. ^ Shimon Levy, The Development of Israeli Theatre– a brief overview. Credited to Ministry of Foreign Affairs, Jerusalem, 2000. Accessed 12 February 2006.
  25. ^ [1], Jewish Encyclopedia. Could not access 12 February 2006.
  26. ^ Shimon Levy, op. cit.
  27. ^ Orna Ben-Meir, Biblical Thematics in Stage Design for the Hebrew Theatre, Assaph, Section C, no. 11 (July 1999), p. 141 et. seq.. Accessed 12 February 2006.
  28. ^ History of Israeli Theatre, on a Geocities site, credits www.habima.org.il and www.cameri.co.il.
  29. ^ Johnson, op. cit.' p. 462-463.
  30. ^ Johnson, op. cit. p. 462-463.
  31. ^ Yiddish, Klezmer, Ashkenazic or 'shtetl' dances, Le Site Genevois de la Musique Klezmer. Accessed 12 February 2006.
  32. ^ Ismar Schorsch, Shabbat Shekalim Va-Yakhel 5755, commentary on Exodus 35:1 - 38:20. February 25, 1995. Accessed 12 February 2006.
  33. ^ Velvel Pasternak, Music and Art, part of "12 Paths" on Judaism.com. Accessed 12 February 2006.
  34. ^ Jessica Spitalnic Brockman, A Brief History of Jewish Art on MyJewishLearning.com. Accessed 12 February 2006.
  35. ^ Michael Schirber, Did Christians copy Jewish catacombs?, MSNBC, July 20, 2005. Accessed 12 February 2006.
  36. ^ Jona Lendering, The Jewish diaspora: Rome. Livius.org. Accessed 12 February 2006.
  37. ^ Roza Bieliauskiene and Felix Tarm, Brief History of Jewish Art, Jewish Art Network. Archived October 23, 2004.
  38. ^ Johnson, op.cit., p. 411.
  39. ^ Rebecca Assoun, Jewish artists in Montparnasse. European Jewish Press, 19 July 2005. Accessed 12 February 2006.
  40. ^ a b c d e f g With the exception of those living in isolated Jewish communities, most Jews listed here as contributing to secular Jewish culture also participated in the cultures of the peoples they lived with and nations they lived in. In most cases, however, the work and lives of these people did not exist in two distinct cultural spheres but rather in one that incorporated elements of both. This person had one Jewish parent and one non-Jewish parent, and therefore exemplified this phenomenon par excellence.
  41. ^ Jewish Artists, Jewish Virtual Library, 2005. Accessed 12 February 2006.
  42. ^ [2], John Levy, “Review of The Tibetans," Foto 8, [3], Lehman, Steve, The Tibetans: A Struggle to Survive (New York: How Town / Umbrage), 1998.

Further reading

  • Landa, M.J. (1926). The Jew in Drama. New York: Ktav Publishing House (1969).

External links


 
 

 

Copyrights:

Columbia Encyclopedia. The Columbia Electronic Encyclopedia, Sixth Edition Copyright © 2003, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. www.cc.columbia.edu/cu/cup/ Read more
Mideast & N. Africa Encyclopedia. Encyclopedia of the Modern Middle East and North Africa. Copyright © 2004 by The Gale Group, Inc. All rights reserved.  Read more
Wikipedia. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article "Secular Jewish culture" Read more