For more information on Oe Kenzaburo, visit Britannica.com.
| Britannica Concise Encyclopedia: Oe Kenzaburo |
For more information on Oe Kenzaburo, visit Britannica.com.
| 5min Related Video: Kenzaburō Ōe |
| Biography: Kenzaburo Oe |
Japanese novelist Kenzaburo Oe (born 1935) is considered the leading contemporary writer in his language. A 1994 Nobel Prize winner in literature for a body of work that often makes reference to his developmentally disabled son Hikari, Oe has also been a vociferous critic of modern Japanese society and politics. Considered one of Japan's more liberal intellectuals, Oe was described by "Modern Japanese Writers" contributor Dennis Washburn as "a writer driven by an urgent sense of moral and spiritual crisis."
Born on January 31, 1935, Oe grew up in the village of Ose, located on Shikoku, one of Japan's four main islands. His entry into school coincided with Japan's involvement in the global conflict that became World War II. On August 6, 1945, when Oe was ten years old, U.S. planes dropped the world's first atomic bomb on the Japanese city of Hiroshima; three days later, Nagasaki was also leveled. Japan's Emperor Hirohito surrendered on August 15 in a radio announcement that stunned the country. Oe suddenly quit school a few weeks later. As he explained in a lecture reprinted in World Literature Today, "until the middle of that summer, our teachers - who earlier had taught us that the emperor was a god, had made us bow in reverence to his portrait, and had preached that Americans were not human but rather demons or beasts - now started saying things that were quite the opposite, and all too matter-offactly at that."
After hiding in the forest during the hours he was supposed to be in school for a few weeks, Oe became ill when the rainy autumn weather arrived, and he was nursed back to health by his widowed mother. Resuming his education, he attended high school in Matsuyama, also on Shikoku, and entered the University of Tokyo in 1954. Initially, he studied science and math, but eventually switched to French literature. He became politically active as well, co-founding the Young Japan Group with a number of other students when the terms of a controversial 1951 U.S.-Japan security treaty were renewed in 1960. The agreement compelled the United States to defend a demilitarized Japan in the event of attack, and in exchange Japan allowed the presence of U.S. military bases, including a large one in the port city of Okinawa. Oe and other Japanese who had come of age during World War II objected to the controversial agreement, for they believed it would draw Japan into a war of aggression against U.S. enemies in Asia.
Literary Acclaim Came Swiftly
In 1957 Oe's first published short story won a school prize. A 1958 novella, Shiiku ("The Catch"), also won honors from the Japanese Society for the Promotion of Literature. His first novel, Memushiri kouchi, made Oe an overnight literary sensation in Japan. The story - translated as Nip the Bud, Shoot the Kids - is set on Shikoku during the war years, and follows the fate of a group of juvenile delinquents sent there. The local residents are hostile to the boys, and when an outbreak of disease comes, the Shikoku villagers flee the island and leave the teens to die. The boys survive, however, and even take into their fold an ostracized Korean boy and an abandoned girl. When the islanders return, they hide their actions from the authorities, and all but one of the boys - the narrator - agree to go along with the lie. Oe's first novel "set the tone for much of his later writing," noted Financial Times contributor David Pilling. "While mainstream writers were basking in Japan's miraculous transition to peace and prosperity, Oe was dredging up its filthy past and asking uncomfortable questions about its present."
Oe was still at the University of Tokyo when Shiiku was published, and he graduated in 1959 after completing a thesis on the work of French existentialist Jean-Paul Sartre. A year later he married Yukari Itami, the daughter of a well-known Japanese screenwriter, and found himself the youngest delegate in a group invited to Communist China to meet with leader Mao Tse-tung. His next work was the novella Seventeen and its sequel, Death of the Political Youth. Both novels are based on an actual event that occurred in Japan in 1960 when a 17 year old assassinated the leader of Japan's socialist party, then committed suicide. In Oe's story, the youth is a sexual deviant whose personality disorder makes him an easy target for a right-wing political group. Both Oe and the publisher of the literary journal in which the novellas first appeared consequently received death threats.
Distraught by Birth of Son
During the early 1960s Oe traveled extensively, visiting the Soviet Union and even lunching with Sartre in Paris, after which the two men attended a political demonstration. Oe later said that, despite his early acclaim, he suffered from depression during this period of his life, a condition exacerbated by the birth of his son Hikari in 1963. The boy was born with a large growth on his head and a lesion that exposed his brain tissue. The doctors believed surgery was necessary to save Hikari's life, but told Oe and his wife that it would likely result in severe brain damage. Unable to decide whether to let the infant die or approve the operation, Oe fled to Hiroshima, where he worked on an assignment about the atomic-bomb survivors and the city's anti-nuclear movement. Oe later said that it was his meeting with the head of Hiroshima's Red Cross hospital, Dr. Fumio Shigeto, that changed his life. Shigeto told Oe about a dentist who was filled with despair in the weeks following the atomic catastrophe, when the hospitals were filled with the thousands who had been badly burned or sickened from radiation. "If there are wounded people, if they are in pain, we must do something for them, try to cure them, even if we seem to have no method," Oe recalled Shigeto as saying. Afterward, he said the city "assumed a central place in my work and became a way for me to think about our society, our world - about what it means to be human."
Oe and his wife decided to allow doctors to operate on Hikari, who did suffer brain damage as a result. The experience became the basis for Oe's next novel, Kojinteki na taiken, published in 1964 and translated into English as A Personal Matter four years later. It is the first of several fictional works from Oe's pen to feature a protagonist whose child is born severely disabled. In the story, a young husband cannot deal with the trauma, and descends into a spiral of alcoholism and infidelity as he waits for his newborn son to die in the hospital. He even spirits the infant away one day and takes him to an abortionist, but undergoes a change of heart. Oe requested that his Hiroshima Notes be published simultaneously with the novel, since he felt the two experiences were so intertwined. Pilling, writing in the Financial Times, called A Personal Matter "arguably the most painful and powerful post-war Japanese novel."
Oe went on to write a number of other prize-winning short stories and novels, some of them touching on the threat of nuclear power while others revisit the author's soul-searching over his severely disabled son. His works were not always well received in Japan, for his literary style eschews the Japanese tendency toward ambiguous language in favor of a far more frank approach. He includes episodes of sexual depravity and violence, and almost always casts a critical eye on Japanese society, politics, and long-held attitudes.
"Those Disgraceful Five Weeks"
Oe's 1983 novel Rouse Up, O Young Men of the New Age! once again features a narrator, called "K," who has a disabled son. The boy is entering adulthood, and the father, a scholar and writer, struggles to write a reference book of sorts for his son's upcoming 20th birthday, with definitions of everything in the boy's world. He refers to the boy as Eeyore, after the Winnie the Pooh character, and recalls the time just after Eeyore's birth when he wished the boy would die. "No powerful detergent has allowed me to wash out of my life those disgraceful five weeks," the narrator thinks. A group of young social activists criticize the father and the way in which he has centered his life and work around the boy. A student who objects to the narrator/author's politics kidnaps the son, but abandons him in the Tokyo subway. "The novel's artistry lies partly in its structure, each chapter ending with the father taking heart from his son," noted Guardian critic Maya Jaggi. "Far from fettering his family, Eeyore brings levity: 'Every day, joy rang out in me at the sight of him,'" Jaggi quoted from Oe's book. "Rescued after the ordeal of his kidnapping, Eeyore 'looked back at me blankly as always, as though unmoved, but tension melted from his face and body and the soft creature that always appeared in this way rose to view with a radiance that was blinding.'"
In Rouse Up, O Young Men of the New Age! the father notes that his son is a musical prodigy, and this is indeed what became of Hikari, whose name means "light." Like some autistic children, he was overly sensitive to noise from an early age, but Oe and his wife discovered he had an uncanny ability to recognize bird calls. He spent much of his time listening to music when not in school, and learned to play the piano. By age 13, he began composing music for it, and the first of several CD's containing his work was released in 1992.
Refused to Meet Emperor
After winning the Nobel Prize for Literature in 1994, Oe announced that, since he no longer felt the need to speak for his talented son through his literature, he planned to take a break from fiction. That same year he was also honored with the Bunka Kunsho, or Order of Culture award, bestowed by the Emperor of Japan, but he refused it, thus inciting a minor scandal. To decline it, his detractors said, was an insult to the emperor. Oe explained his reasons in a Publishers Weekly interview with Sam Staggs: "I rejected the award because it comes from the Emperor," he said. "One goes to the palace and receives it, but my creed is I don't want to go in front of His Majesty. I want to live like the ordinary people and not make any personal relationship with the Emperor."
A spate of English translations of Oe's early works followed his 1994 Nobel honors, including his debut novel, Nip the Buds, Shoot the Kids. Other titles, among them An Echo of Heaven, A Healing Family, and A Quiet Life, also reached a wider audience. True to his word, Oe wrote no more fiction in 1990s, but then came forward with the first in a trilogy of novels that he claimed would serve as his epitaph. In Somersault, published in 2003, an older artist returns to Japan after years away, and becomes fascinated by a local extremist cult not dissimilar to the Aum Shinrikyo group that carried out a deadly sarin gas attack on the Tokyo subway in 1995. As Oe explained in his Publishers Weekly interview, critical and commercial acclaim has never been his goal. "I don't write to create beauty," he told Staggs. "I write for the contemporary Japanese. I want to show them how we look. I hope they will say, after reading my books, 'This is us, this is what we look like and how we experience our society.'"
Books
Modern Japanese Writers, Charles Scribner's Sons, 2001.
Newsmakers, Gale, 1997.
Reference Guide to Short Fiction, 2nd edition, St. James Press, 1997.
Periodicals
Antioch Review, Summer 2003.
Billboard, April 1, 1995.
Booklist, August 1996; December 1, 2002.
Christian Century, April 12, 1995.
Financial Times, June 28, 2003.
Guardian (London, England), August 24, 2002.
Lancet, August 22, 1998.
Nation, May 15, 1995.
New Leader, January-February 2003.
Publishers Weekly, August 7, 1995; April 8, 1996; October 7, 1996; October 14, 1996; January 28, 2002.
Review of Contemporary Fiction, Fall 2002; Summer 2003.
Time, October 24, 1994.
World Literature Today, Spring 1996; Winter 1997; Summer 1997; Spring 2002.
Online
Business Week Online,http://www.businessweek.com/ (March 21, 2002).
| Columbia Encyclopedia: Kenzaburo Oe |
Five years later the birth of his severely brain-damaged son marked a turning point in his life and work. His best known novel, A Personal Matter (1964, tr. 1968), deals with a father's slow acceptance of his similarly handicapped infant son. Several of his other works concern this theme. In life, he and his wife have devoted much of their lives to their son's care.
Oe's other works include more than 20 novels, among them The Silent Cry (1967, tr. 1974), The Pinch Runner Memorandum (1976, tr. 1993), and A Quiet Life (1990, tr. 1996), several short-story collections, essays, and Hiroshima Notes (1965, tr. 1995), which chronicles the courage of the victims of the nuclear attack. His often angry and politically charged tales, his recurrent themes of abnormality, sexuality, and marginality, and his gritty, realistic style set him apart from the mainstream Japanese literary tradition. Oe was awarded the Nobel Prize in Literature in 1994. Somersault (2003), his first novel since winning the prize, revolves around a terrorist religious cult and its charismatic leader.
His firstborn son, Hikari Oe, 1963-, although initially uncommunicative and still only minimally functional, developed impressive musical abilities and has become an accomplished composer.
| Wikipedia: Kenzaburō Ōe |
| Kenzaburō Ōe | |
|---|---|
Ōe, in 2005 |
|
| Born | January 31, 1935 Uchiko, Ehime Prefecture, Japan |
| Occupation | Novelist, Short story writer, Essayist |
| Nationality | Japanese |
| Writing period | 1950–present |
| Notable work(s) | A Personal Matter, The Silent Cry |
| Notable award(s) | Nobel Prize in Literature 1994 |
|
Influences
|
|
Kenzaburō Ōe (大江 健三郎 Ōe Kenzaburō, born January 31, 1935) is a major figure in contemporary Japanese literature. His works, strongly influenced by French and American literature and literary theory, engage with political, social and philosophical issues including nuclear weapons, social non-conformism and existentialism.
Ōe was awarded the Nobel Prize in Literature in 1994 for creating "an imagined world, where life and myth condense to form a disconcerting picture of the human predicament today."[1]
Contents |
Ōe was born in Ōse (大瀬村 Ōse-mura), a village now in Uchiko, Ehime Prefecture on the island of Shikoku in Japan. He was one of seven children, whose father died when Ōe was nine. At the age of 18 he began to study French literature at the University of Tokyo, where he wrote his dissertation on the work of Jean-Paul Sartre. He began publishing stories in 1957 while still a student, strongly influenced by contemporary writing in France and the United States.
He married in February 1960. His wife, Yukari, was the sister of film director Juzo Itami. The same year he met Mao Zedong on a trip to China. He also went to Russia and Europe the following year, visiting Sartre in Paris.
Ōe now lives in Tokyo. He has three children; the eldest son, Hikari, has been brain-damaged since his birth in 1963, and his disability has been a recurring motif in Ōe's writings since then.
In 2004, Ōe lent his name and support to those opposing proposed changes in the post-war Japanese constitution of 1947. His views were seen as controversial by those who want Japan to abandon the constitutional impediment to "the threat or use of force as a means of settling international disputes," which is explicitly renounced in Article 9.[2]
In 2005, two retired Japanese military officers sued Ōe for libel for his 1970 essay Okinawa Notes. In Okinawa Notes, Ōe wrote that members of the Japanese military had coerced masses of Okinawan civilians into committing suicide during the Allied invasion of the island in 1945. In March 2008, the Osaka District Court dismissed all charges against Ōe. In this ruling, Judge Toshimasa Fukami stated, "The military was deeply involved in the mass suicides". In a news conference following the trial, Ōe said, "“The judge accurately read my writing."[3]
Ōe's output falls into a series of groups, successively dealing with different themes. He explained, shortly after learning that he'd been awarded the Nobel Prize, "I am writing about the dignity of human beings."[4]
After his first student works set in his own university milieu, in the late 1950s he produced several works (such as Prize Catch and Nip the Buds, Shoot the Kids) focusing on young children living in Arcadian transformations of Ōe's own rural Shikoku childhood.[5] He later identified these child figures as belonging to the 'child god' archetype of Jung and Kerényi: one which is characterised by abandonment, hermaphrodism, invincibility, and association with beginning and end.[6] The first two characteristics are present in these early stories, while the latter two features come to the fore in the 'idiot boy' stories which appeared after the birth of Hikari.[7]
Between 1958 and 1961 Ōe published a series of works incorporating sexual metaphors for the occupation of Japan. He summarised the common theme of these stories as, "the relationship of a foreigner as the big power [Z], a Japanese who is more or less placed in a humiliating position [X], and, sandwiched between the two, the third party [Y] (sometimes a prostitute who caters only to foreigners or an interpreter)".[8] In each of these works, the Japanese X is inactive, failing to take the initiative to resolve the situation and showing no psychological or spiritual development.[9] The graphically sexual nature of this group of stories prompted a critical outcry; Ōe said of the culmination of the series, Our Times, "I personally like this novel [because] I do not think I will ever write another novel which is filled only with sexual words."[10]
Ōe's next phase moved away from the earlier sexual content, shifting this time towards the violent fringes of society. The works which he published between 1961 and 1964 are influenced by existentialism and picaresque literature, populated with more or less criminal rogues and anti-heroes whose position on the fringes of society allows them to make pointed criticisms of it.[11] Ōe's admission that Mark Twain's Huckleberry Finn is his favorite book can be said to find a context in this period.[12]
Hikari was a strong influence on Father, Where are you Going?, Teach Us to Outgrow Our Madness, and The Day He Himself Shall Wipe My Tears Away, three novels which rework the same premise—the father of a disabled son attempts to recreate the life of his own father, who shut himself away and died. The protagonist's ignorance of his father is compared to his son's inability to understand him; the lack of information about his father's story makes the task impossible to complete, but capable of endless repetition, and, "repetition becomes the fabric of the stories".[13] More generally, Ōe believes that novelists have always worked to spur the imagination of their readers.[1]
Teach Us to Outgrow Our Madness introduces 'Mori' as a name for the 'idiot-son' (Ōe's own term); 'Mori' means both 'to die' and 'idiocy' in Latin, and 'forest' in Japanese. This association between the disabled boy and the forest recurs in later works such as The Waters Are Come in unto My Soul and M/T and the narrative about the marvels of the forest.
The Nobel laureate believes that he is a very Japanese writer. He said, "I have always wanted to write about our country, our society and feelings about the contemporary scene. But there is a big difference between us and classic Japanese literature." In 1994, he explained that he was proud the Swedish Academy recognized the strength of modern Japanese literature and hoped the prize would encourage others.[4]
Ōe's novella The Catch, about the treatment of an African-American soldier shot down during World War II by Japanese villagers, was made into a film by Nagisa Oshima and released in 1961.
Ōe did not write much during the nearly two years he was involved in a trial from 2006 to 2008. He is beginning a new novel, which The New York Times reported would feature a character "based on his father", a staunch supporter of the imperial system who drowned in a flood during World War II. Another projected character is a contemporary young Japanese woman who “rejects everything about Japan” and in one act tries to destroy the imperial order."[14] In this, as in so much else, Kenzaburo Ōe remains the master of an ambiguous Japanese expression, exploring that which is neither white nor black, but somewhere in between.[15]
Although the number of works translated into English and other languages remains limited, Ōe's literary output includes many publications which are still only available in Japanese.[16]
List of books available in English
| Year | Japanese Title | English Title | Comments |
| 1957 | 奇妙な仕事 Kimyou na shigoto |
The Strange Work | His first short story |
| 死者の奢り Shisha no ogori |
Lavish Are The Dead | Short story | |
| 他人の足 Tanin no ashi |
Someone Else's Feet | Short story | |
| 飼育 Shiiku |
Prize Stock | Short story awarded the Akutagawa prize | |
| 1958 | 見るまえに跳べ Miru mae ni tobe |
Leap before you look | Short story |
| 芽むしり仔撃ち Memushiri kouchi |
Nip the Buds, Shoot the Kids | His first novel | |
| 1961 | セヴンティーン Sevuntīn |
Seventeen | Short story |
| 1963 | 叫び声 Sakebigoe |
Cry | |
| 性的人間 Seiteki ningen |
The sexual man (Also known as "J") | Short story | |
| 1964 | 空の怪物アグイー Sora no kaibutsu Aguī |
Aghwee the Sky Monster | Short story |
| 個人的な体験 Kojinteki na taiken |
A Personal Matter | Awarded the Shinchosha Literary Prize | |
| 1965 | 厳粛な綱渡り Genshuku na tsunawatari |
The solemn rope-walking | Essay |
| ヒロシマ・ノート Hiroshima nōto |
Hiroshima Notes | Reportage | |
| 1967 | 万延元年のフットボール Man'en gan'nen no futtobōru |
The Silent Cry | Awarded the Jun'ichirō Tanizaki prize |
| 1968 | 持続する志 Jizoku suru kokorozashi |
Continuous will | Essay |
| 1969 | われらの狂気を生き延びる道を教えよ Warera no kyōki wo ikinobiru michi wo oshieyo |
Teach Us to Outgrow Our Madness | |
| 1970 | 壊れものとしての人間 Kowaremono toshiteno ningen |
Human being as a fragile article | Essay |
| 核時代の想像力 Kakujidai no sozouryoku |
Imagination of the atomic age | Talk | |
| 沖縄ノート Okinawa nōto |
Okinawa Notes | Reportage | |
| 1972 | 鯨の死滅する日 Kujira no shimetsu suru hi |
The day whales vanish | Essay |
| みずから我が涙をぬぐいたまう日 Mizukara waga namida wo nuguitamau hi |
The Day He Himself Shall Wipe My Tears Away | ||
| 1973 | 同時代としての戦後 Doujidai toshiteno sengo |
The post-war times as contemporaries | Essay |
| 洪水はわが魂に及び Kōzui wa waga tamashii ni oyobi |
The Flood invades my spirit | Awarded the Noma Literary Prize | |
| 1976 | ピンチランナー調書 Pinchi ran'nā chōsho |
The Pinch Runner Memorandum | |
| 1979 | 同時代ゲーム Dojidai gemu |
The Game of Contemporaneity | |
| 1980 | (現代 ゲーム) Ume no chiri |
Sometimes the Heart of the Turtle | |
| 1982 | 「雨の木」を聴く女たち Rein tsurī wo kiku on'natachi |
Women listening to the "rain tree" | Awarded the Yomiuri Literary Prize |
| 1983 | 新しい人よ眼ざめよ Atarashii hito yo, mezameyo |
Rouse Up O Young Men of the New Age! | Awarded the Jiro Osaragi prize |
| 1984 | いかに木を殺すか Ikani ki wo korosu ka |
How do we kill the tree ? | |
| 1985 | 河馬に嚙まれる Kaba ni kamareru |
Bitten by the hippopotamus | Awarded the Yasunari Kawabata Literary Prize |
| 1986 | M/Tと森のフシギの物語 M/T to mori no fushigi no monogatari |
M/T and the Narrative About the Marvels of the Forest | |
| 1987 | 懐かしい年への手紙 Natsukashī tosi eno tegami |
Letters for nostalgic years | |
| 1988 | 「最後の小説」 'Saigo no syousetu' |
'The last novel' | Essay |
| 新しい文学のために Atarashii bungaku no tame ni |
For the new literature | Essay | |
| キルプの軍団 Kirupu no gundan |
The army of Quilp | ||
| 1989 | 人生の親戚 Jinsei no shinseki |
An Echo of Heaven | Awarded the Sei Ito Literary Prize |
| 1990 | 治療塔 Chiryou tou |
The tower of treatment | |
| 静かな生活 Shizuka na seikatsu |
A Quiet Life | ||
| 1991 | 治療塔惑星 Chiryou tou wakusei |
The tower of treatment and the planet | |
| 1992 | 僕が本当に若かった頃 Boku ga hontou ni wakakatta koro |
The time that I was really young | |
| 1993 | 「救い主」が殴られるまで 'Sukuinushi' ga nagurareru made |
Until the Savior Gets Socked | 燃えあがる緑の木 第一部 Moeagaru midori no ki dai ichi bu The Flaming Green Tree Trilogy I |
| 1994 | 揺れ動く (ヴァシレーション) Yureugoku (Vashirēshon) |
Vacillating | 燃えあがる緑の木 第二部 Moeagaru midori no ki dai ni bu The Flaming Green Tree Trilogy II |
| 1995 | 大いなる日に Ōinaru hi ni |
On the Great Day | 燃えあがる緑の木 第三部 Moeagaru midori no ki dai san bu The Flaming Green Tree Trilogy III |
| 曖昧な日本の私 Aimai na Nihon no watashi |
Japan, the Ambiguous, and Myself: The Nobel Prize Speech and Other Lectures | Talk | |
| 恢復する家族 Kaifukusuru kazoku |
A Healing Family | Essay with Yukari Oe | |
| 1999 | 宙返り Chūgaeri |
Somersault | |
| 2000 | 取り替え子 (チェンジリング) Torikae ko (Chenjiringu) |
The Changeling | |
| 2001 | 「自分の木」の下で 'Jibun no ki' no shita de |
Under the 'tree of mine' | Essay with Yukari Oe |
| 2002 | 憂い顔の童子 Ureigao no dōji |
The Infant with a Melancholic Face | |
| 2003 | 「新しい人」の方へ 'Atarashii hito' no hou he |
Toward the 'new man' | Essay with Yukari Oe |
| 二百年の子供 Nihyaku nen no kodomo |
The children of 200 years | ||
| 2005 | さようなら、私の本よ! Sayōnara, watashi no hon yo! |
Farewell, My Books! | |
| 2007 | 臈たしアナベル・リイ 総毛立ちつ身まかりつ Routashi Anaberu rī souke dachitu mimakaritu |
The beautiful Annabel Lee was chilled and killed | |
| 2009 | 水死 sui si |
The death by drowning | to appear |
|
||||||||
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
| Kenzaburō Ōe Prize | |
| A Personal Matter | |
| Nip the Buds, Shoot the Kids |
| Kenzaburo Oe was the second Japanese writer to receive the Nobel Prize for Literature? Read answer... | |
| What does OES Genuine mean? Read answer... | |
| What does OE sensor meter mean? Read answer... |
| What is OE Firmware? | |
| What is E and OE? | |
| Words that have o'e in them? |
Copyrights:
![]() | Britannica Concise Encyclopedia. Britannica Concise Encyclopedia. © 2006 Encyclopædia Britannica, Inc. All rights reserved. Read more | |
![]() | Biography. © 2006 through a partnership of Answers Corporation. All rights reserved. Read more | |
![]() | Columbia Encyclopedia. The Columbia Electronic Encyclopedia, Sixth Edition Copyright © 2003, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. www.cc.columbia.edu/cu/cup/. Read more | |
![]() | Wikipedia. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article "Kenzaburō Ōe". Read more |