|
| (Click to enlarge) |
| hitch |
| (© School Division, Houghton Mifflin Company) |

[Probably from Middle English hytchen, icchen, to move, jerk.]
hitcher hitch'er n.
verb
noun
Definition: problem, difficulty
Antonyms: advantage, benefit, chance, opening, opportunity
v
Definition: join, fasten
Antonyms: disjoin, unchain, unfasten, unhitch, unlock
n. a period of service: his twelve-year hitch in the navy.
See the Introduction, Abbreviations and Pronunciation for further details.
There's a great power in words, if you don't hitch too many of them together.
— Josh Billings (1856-1950)
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
To fasten by a knot, usually used to describe tying a horse to a post.
| Look up hitch in Wiktionary, the free dictionary. |
Hitch may refer to:
| This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
v. tr. - tøjre, binde, hægte, rykke, hive
v. intr. - spænde for, hægte sig fast
n. - hindring, gene, uheld, ryk, lift, gratis tur
idioms:
Nederlands (Dutch)
storing, kink in de kabel, ruk, oponthoud, koppeling, zeemansknoop, strompelende gang, militaire diensttijd, lift (meegenomen worden in andermans auto), voorspannen, inspannen, aanspannen, liften, trouwen met, koppelen, zich aansluiten bij, verschuiven, vastmaken, overeenstemmen, blijven steken, met rukken bewegen, mank gaan
Français (French)
v. tr. - attacher, atteler, accrocher, faire de l'auto-stop
v. intr. - faire de l'auto-stop, (US) boitiller
n. - problème, pépin, n¯ud, (US) séjour (en prison)
idioms:
Deutsch (German)
n. - Problem, (mar.) Stek
v. - festbinden, per Anhalter fahren
idioms:
Ελληνική (Greek)
n. - τράνταγμα, τίναγμα, τράβηγμα, εμπόδιο, κώλυμα, σκάλωμα, θητεία, αναποδιά, δυσάρεστο απρόοπτο, θηλιά
v. - δένω, προσδένω, τραντάζω, σκαλώνω, δένω/-ομαι, πιάνω, στερεώνω, συνδέω (κν. κοτσάρω), αγκιστρώνω
idioms:
Italiano (Italian)
aggiogare, agganciare, praticare l'autostop
idioms:
Português (Portuguese)
n. - engate (m), puxão (m), obstáculo (m)
v. - engatar, mancar, enganchar
idioms:
Русский (Russian)
толчок, препятствие, прихрамывание, внезапная остановка механизма, бесплатная поездка на попутной машине, захват, зацеп, подталкивать, зацеплять, привязывать, прихрамывать, походить, просить подвезти
idioms:
Español (Spanish)
v. tr. - uncir, enganchar, atar, amarrar
v. intr. - hacer autostop, viajar a dedo, pedir aventón
n. - tirón, obstáculo, interrupción, dificultad
idioms:
Svenska (Swedish)
n. - ryck, haltning, stek (sjö), fasthakande, hake, tjänsteperiod, straffperiod i fängelse, brist, lift
v. - rycka, binda fast, lifta, haka upp, komma bra överens, gifta sig, viga
中文(简体)(Chinese (Simplified))
钩住, 套住, 拴住, 套, 蹒跚, 被钩住, 猛拉, 急止
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 鉤住, 套住, 拴住, 套
v. intr. - 蹣跚, 被鉤住
n. - 猛拉, 急止
idioms:
한국어 (Korean)
v. tr. - 걸어 매다, 홱 움직이다, 이야기에 끌어들이다
v. intr. - 홱 움직이다, 절름거리다, 엉키다, 사이가 좋다
n. - 왈칵 당김, 절름거림, 연결, 엉킴
idioms:
日本語 (Japanese)
v. - ぐいと動かす, つなぐ, 引っ掛ける, 引っ掛かる, ヒッチハイクする, ぐいと動く
n. - ぐいと引くこと, 引っ掛け結び, 障害, 支障, 故障
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) نخعه أو حركه أو جذبه مفاجئه, عرج, توقف مفاجئ, شد فرس, إلى عربه, فترة وبخاصه مدة الخدمه العسكريه, عقدة أو أنشوطه (فعل) يحرك بالنخع أو بطريقه ناخعه, يعقد أو يربط باحكام, يشد فرسا إلى عربه, يسافر متطفلا بأن يوقف السيارات ليركبها مجانا, يتقدم على نحو متقطع أو بتعثر وتوقف, يعرج, يعلق أو يتداخل أو يتشابك
עברית (Hebrew)
v. tr. - קשר, חיבר, השיג טרמפ
v. intr. - התחבר, נסע בטרמפים, ניסה לתפוס טרמפ
n. - משיכה או דחיפה פתאומית, קשר, הרמה בתנופה, משיכה, מכשול, תקלה, לולאה, טלטלה פתאומית, נסיעה בטרמפ, אפסר, תקופת שירות (מדוברת)
If you are unable to view some languages clearly, click here.