
hole out Sports.
in the hole
[Middle English, from Old English hol.]
1. A vacant electron position in the lattice structure of a solid that behaves like a mobile positive charge carrier. 2. A vacant electron position in one of the inner orbitals of an atom.
noun
verb
phrasal verb - hole up
Idioms beginning with hole:
hole in one
hole in the wall
hole up
See also ace in the hole; black hole; in a bind (hole); in the hole; money burns a hole in one's pocket; need like a hole in the head; pick holes in; square peg in a round hole.
Definition: opening in solid object
Antonyms: closure, solid
n
Definition: predicament
Antonyms: advantage, benefit, good fortune
v. 1. make a hole or holes in: a fuel tank was holed by the attack and a fire started.
2. pierce the hull of (a ship), allowing water to run in.
See the Introduction, Abbreviations and Pronunciation for further details.
| hold, hokey, hoke | |
| holler, hols, holy |
| holdback agent, hold-up volume, holandric | |
| holin, hollow-cathode discharge lamp, hollow-fibre technique |

| Look up hole in Wiktionary, the free dictionary. |
A hole is an opening in a solid.
Hole or holes may also refer to:
|
| This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
n. - hul, åbning, boring, forlegenhed, knibe
v. tr. - hulle, gennemhulle, åbne, bore
v. intr. - få i hul
idioms:
Nederlands (Dutch)
gat, hol, opening, kuil, tunnel, perforatie, leegte, golf-hole, bres, leger, scheur, zwak punt, defect, in een gat slaan, gat/tunnel graven, opening maken, in een gat kruipen, lek slaan
Français (French)
n. - trou, brèche, (GB) cavité (d'une dent), (Aut) nid de poule, (fig) faille, trou (d'une souris), terrier, (Écol) trou, trou (financier), trou (endroit) (péj), (Sport) trou (golf), (US) trou (isolement)
v. tr. - crever (carcasse d'un bâtiment), (Naut) faire une brèche dans, (Sport) rentrer la balle (golf), faire le trou (en) (golf)
v. intr. - (Sport) faire ou terminer le trou (golf)
idioms:
Deutsch (German)
n. - Loch, Höhle, Bau, Kaff, Klemme
v. - ein Loch machen, einlochen
idioms:
Ελληνική (Greek)
n. - τρύπα, οπή, τρήμα, άνοιγμα, λάκκος, λακκούβα, λαγούμι, φωλιά, τρώγλη, δύσκολη θέση, στρίμωγμα, αδύνατο σημείο (επιχειρήματος κ.λπ.)
v. - (δια)τρυπώ, ανοίγω τρύπα
idioms:
Italiano (Italian)
buca, buco, foro, tana
idioms:
Português (Portuguese)
n. - buraco (m), dificuldade (f)
v. - furar, embocar (uma bola)
idioms:
Русский (Russian)
отверстие, яма, впадина, затруднительное положение, выбоина, нора, недостаток, пробел, темница, отдушина, прорыть, продырявить, забираться в яму
idioms:
Español (Spanish)
n. - hoyo, agujero, abertura, orificio, madriguera, cubil, guarida, rotura, boquete, bache
v. tr. - agujerear, perforar, abrir una brecha
v. intr. - embocar
idioms:
Svenska (Swedish)
n. - hål, lucka (bildl.), håla, knipa
v. - göra hål, slå i hål, få hål
中文(简体)(Chinese (Simplified))
孔, 穴, 洞, 挖洞, 掘坑, 进洞, 凿洞
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 孔, 穴, 洞
v. tr. - 挖洞, 掘坑
v. intr. - 進洞, 鑿洞
idioms:
한국어 (Korean)
n. - 구멍, 곤경, 결점
v. tr. - ~에 구멍을 뚫다, 굴에 몰아넣다
v. intr. - 구멍을 파다, 구멍에 기어들다
idioms:
日本語 (Japanese)
n. - 穴, 破れ穴, 巣穴, 苦しい立場, 苦境, むさ苦しい家, ホール, 得点, 裂け目, 土牢
v. - 穴をあける, 掘る, ポケットに入れる, 穴を掘る
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) ثقب, حفرة, موضع عميق في جسم مائي نهر مثلا, جحر, نقيصه, عيب, نقطه ضعف, مسكن حقير أو قذر, ورطه أو مأزق (فعل) يثقب, يدخل في ثقب, يشق نفقا, يدخل جحرا, يستكن الحيوان في فترة الشتاء
עברית (Hebrew)
n. - חור, גומה, מאורה, כוך, נקב, מצב מוזר (מדוברת), חדר קטן
v. tr. - עשה חור ב-, ניקב
v. intr. - הכניס את הכדור לחור (גולף)
If you are unable to view some languages clearly, click here.