Dansk (Danish)
n. - hul, åbning, boring, forlegenhed, knibe
v. tr. - hulle, gennemhulle, åbne, bore
v. intr. - få i hul
idioms:
- a hole in one hole in one, gå i hul med et slag
- be in a hole være i forlegenhed, være i knibe
- hole and corner lyssky
- hole up lukke sig inde, gemme sig
- need like a hole in the head det sidste man har behov for
Nederlands (Dutch)
gat, hol, opening, kuil, tunnel, perforatie, leegte, golf-hole, bres, leger, scheur, zwak punt, defect, in een gat slaan, gat/tunnel graven, opening maken, in een gat kruipen, lek slaan
Français (French)
n. - trou, brèche, (GB) cavité (d'une dent), (Aut) nid de poule, (fig) faille, trou (d'une souris), terrier, (Écol) trou, trou (financier), trou (endroit) (péj), (Sport) trou (golf), (US) trou (isolement)
v. tr. - crever (carcasse d'un bâtiment), (Naut) faire une brèche dans, (Sport) rentrer la balle (golf), faire le trou (en) (golf)
v. intr. - (Sport) faire ou terminer le trou (golf)
idioms:
- hole and corner clandestin
- hole in one un trou d'un coup
- hole out (Sport) finir le parcours (en) (golf, cricket)
- hole up se terrer
- in a hole avoir des ennuis, être dans le pétrin
- in the hole dans le trou
- make a hole in utiliser une grande quantité de (qch)
- need like a hole in the head ne pas avoir vraiment besoin de ça (excl), ne manquer plus que cela (excl)
Deutsch (German)
n. - Loch, Höhle, Bau, Kaff, Klemme
v. - ein Loch machen, einlochen
idioms:
- hole and corner heimlich, zwielichtig
- hole in one (Golf) Hole-in-one, As
- hole out (Spo) einlochen
- hole up sich verkriechen
- in a hole in der Patsche sitzen
- in the hole bis über die Ohren in Schulden stecken (fig.), er hat mehr Schulden, als Haare auf den Kopf
- make a hole in (fig) eine ganze Menge von etwas verschlingen
- need like a hole in the head das ist das Letzte, was man gebrauchen kann
Ελληνική (Greek)
n. - τρύπα, οπή, τρήμα, άνοιγμα, λάκκος, λακκούβα, λαγούμι, φωλιά, τρώγλη, δύσκολη θέση, στρίμωγμα, αδύνατο σημείο (επιχειρήματος κ.λπ.)
v. - (δια)τρυπώ, ανοίγω τρύπα
idioms:
- a hole in one (γκολφ) τρύπα με ένα χτύπημα
- be in a hole είμαι σε δύσκολη θέση, στα στενά
- hole and corner (καθομ.) συνωμοτικός
- hole up τρυπώνω, κρύβομαι σε τρύπα
- need like a hole in the head να μου λείπει
Italiano (Italian)
buca, buco, foro, tana
idioms:
- a hole in one buca in un solo tiro (golf)
- be in a hole essere in un guaio
- hole and corner segreto, furtivo
- hole up rintanarsi
- need like a hole in the head ci mancava solo questa
Português (Portuguese)
n. - buraco (m), dificuldade (f)
v. - furar, embocar (uma bola)
idioms:
- a hole in one gol (m) de primeira (Desp.)
- be in a hole estar em problema
- hole and corner clandestino
- hole up hibernar
- need like a hole in the head não precisar
Русский (Russian)
отверстие, яма, впадина, затруднительное положение, выбоина, нора, недостаток, пробел, темница, отдушина, прорыть, продырявить, забираться в яму
idioms:
- a hole in one попадание с первого удара от колышка в лунку (гольф)
- be in a hole быть в трудном положении
- hole and corner тайный, тайком
- hole up находиться в зимней спячке
- need like a hole in the head нужно как собаке пятая нога
Español (Spanish)
n. - hoyo, agujero, abertura, orificio, madriguera, cubil, guarida, rotura, boquete, bache
v. tr. - agujerear, perforar, abrir una brecha
v. intr. - embocar
idioms:
- hole and corner clandestino, secreto
- hole in one hoyo en uno (golf), (golf) hacer un hoyo de un golpe
- hole out (golf) hacer e hoyo, (cricket) pegarle a la pelota y que la atrapen
- hole up esconderse, encontrar alojamiento temporal
- in a hole endeudado, estar en un aprieto, estar en apuros, en circunstancias precarias
- in the hole endeudado, estar en un aprieto, estar en apuros, en circunstancias precarias
- make a hole in utilizar gran cantidad de algo
- need like a hole in the head ¡sólo eso faltaba!
Svenska (Swedish)
n. - hål, lucka (bildl.), håla, knipa
v. - göra hål, slå i hål, få hål
中文(简体)(Chinese (Simplified))
孔, 穴, 洞, 挖洞, 掘坑, 进洞, 凿洞
idioms:
- a hole in one 一杆进洞
- be in a hole 处境困难
- hole and corner 秘密的, 暧昧的, 偷偷摸摸的
- hole up 躲藏, 把...监禁
- need like a hole in the head 认为...极为愚蠢讨厌, 绝对不需要...
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 孔, 穴, 洞
v. tr. - 挖洞, 掘坑
v. intr. - 進洞, 鑿洞
idioms:
- a hole in one 一桿進洞
- be in a hole 處境困難
- hole and corner 秘密的, 曖昧的, 偷偷摸摸的
- hole up 躲藏, 把...監禁
- need like a hole in the head 認為...極為愚蠢討厭, 絕對不需要...
한국어 (Korean)
n. - 구멍, 곤경, 결점
v. tr. - ~에 구멍을 뚫다, 굴에 몰아넣다
v. intr. - 구멍을 파다, 구멍에 기어들다
idioms:
- a hole in one (골프) 홀인원
- be in a hole 곤경에 빠져 있다
- hole up 동면하다, 밀어 넣다
日本語 (Japanese)
n. - 穴, 破れ穴, 巣穴, 苦しい立場, 苦境, むさ苦しい家, ホール, 得点, 裂け目, 土牢
v. - 穴をあける, 掘る, ポケットに入れる, 穴を掘る
idioms:
- a hole in one (スポーツ)ホールインワン
- be in a hole 穴に落ち込んで
- hole and corner 隅々
- hole up 冬ごもりする, 隠れる, 身を隠す
- watering hole 社交場
العربيه (Arabic)
(الاسم) ثقب, حفرة, موضع عميق في جسم مائي نهر مثلا, جحر, نقيصه, عيب, نقطه ضعف, مسكن حقير أو قذر, ورطه أو مأزق (فعل) يثقب, يدخل في ثقب, يشق نفقا, يدخل جحرا, يستكن الحيوان في فترة الشتاء
עברית (Hebrew)
n. - חור, גומה, מאורה, כוך, נקב, מצב מוזר (מדוברת), חדר קטן
v. tr. - עשה חור ב-, ניקב
v. intr. - הכניס את הכדור לחור (גולף)
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.