Dansk (Danish)
n. - krog, knage, hage, hægte, hook
v. tr. - kroge, få på krog, hægte, fæstne, slå en klo i, slå et hook
v. intr. - hægtes, slå et hook
idioms:
- hook and eye hægte og malle
- hook into koble sig ind på, blive involveret
- hook up hægte sammen, samle, forbinde, montere
- off the hook fri, uden for fare, reddet
- on the hook på den, i knibe
- the phone rings off the hook telefonen ringer konstant
Nederlands (Dutch)
haak, kapstok, sikkel, pothaak, haaknaald, hanenpoot, kram, vlaggetje aan muzieknoot, sleepanker, landtong, pakkend melodietje, oplichter, (mv) tengels, armprothese, valstrik, rivierbocht, kaap, haaksluiting, grendel, aanhaken, vasthaken, aan de haak slaan, vissen, valstrikken, gappen, afzetten, een hoekstoot geven, met horens spietsen, richten in sport
Français (French)
n. - crochet, hameçon, (Cout) agrafe, (Agric, Hort) faucille, crosse, crochet (en boxe), coup hooké (golf), (US) courbe, coude, (Comm) accroche
v. tr. - accrocher, faire passer (une ficelle) dans, passer (qch) (dans), prendre (poisson), (fig) mettre le grappin sur (hum), hooker (golf), talonner (rugby)
v. intr. - s'accrocher, s'agrafer
idioms:
- by hook or by crook par tous les moyens, coûte que coûte
- get one's hooks into mettre le grappin sur
- get the hook être licencié, être congédié (fam)
- give the hook licencier, congédier
- hook and eye agrafes
- hook into s'investir dans (qch)
- hook up s'agrafer, agrafer, accrocher, (Radio, TV) faire un duplex entre, (Élec, Tech) connecter
- off the hook tiré d'affaire, (laisser) filer qn, (tirer qn) d'affaire, décroché (le téléphone)
- on one's own hook de sa propre initiative
- on the hook forcé, contraint, engagé
- the phone rings off the hook le téléphone n'arrête pas
Deutsch (German)
n. - Haken
v. - anhaken, an die Angel bekommen, einen Haken versetzen
idioms:
- by hook or by crook unter allen Umständen, mit allen Mitteln
- get one's hooks into (Sl) jmdn. am/beim Schlafittchen packen/kriegen/nehmen
- get the hook entlassen werden, jmdn. entlassen
- give the hook (USA)(inf) entlassen werden (von einer Arbeit), jdn entlassen
- hook and eye Haken und Öse
- hook into sich beteiligen
- hook up zuhaken, anschließen
- off the hook aus den Schwierigkeiten heraus, ausgehängt
- on one's own hook (Sl) auf eigene Faust, auf eigene Gefahr
- on the hook in der Patsche sitzen (ugs), in die Patsche geraten (ugs)
- the phone rings off the hook das Telefon klingelt ununterbrochen
Ελληνική (Greek)
n. - άγκιστρο, γάντζος, τσιγκέλι, αγκίστρι (ψαρικής κ.λπ.), (μπάσκετ) ραβέρσα, (πυγμαχία) πλάγιο κτύπημα, (α)γκλίτσα
v. - γαντζώνω, αγκιστρώνω, πιάνω, κουμπώνω, (καθομ.) προκαλώ εθισμό ή εξάρτηση
idioms:
- hook and eye σούστα (ρούχων κ.λπ.), κόπιτσα
- hook into συνδέομαι με
- hook up αγκιστρώνω/-ομαι, συνδέω
- off the hook (για ενδύματα) έτοιμος, ετοιματζήδικος, απαλλαγμένος, (για τηλέφωνο) κατεβασμένο
- on the hook (καθομ.) σε γκίνια, σε λούκι
- the phone rings off the hook το τηλέφωνο είναι κατεβασμένο
Italiano (Italian)
agganciare, attaccapanni, amo, gancio, uncinello, uncino
idioms:
- hook and eye allacciatura a gancio
- hook into immischiarsi in
- hook up agganciare, appendere
- off the hook fuori dai guai
- on the hook attesa dovuta ad un ritardo tattico, obbligato (ad un debito)
- the phone rings off the hook il telefono non smette di suonare
Português (Portuguese)
n. - gancho (m), anzol (m), farpa (f), armadilha (f), golpe (m) no boxe (Desp.), curva (f) fechada
v. - enganchar, pescar, curvar, roubar (coloq.)
idioms:
- hook and eye colchete (m) (roupa)
- hook into enganchar
- hook up ligar
- off the hook desligado (fora do gancho)
- on the hook envolvido (gír.)
- the phone rings off the hook não faz coisa com coisa
Русский (Russian)
крюк, багор, перегибаться, зацеплять
idioms:
- hook and eye дверной крючок и петля
- hook into заполучить
- hook up сцепление, контакт, монтажная схема, устанавливать, монтировать, включить в сеть
- off the hook выйти из трудного положения, снять телефонную трубку
- on the hook попасть в западню, попасть в зависимость от чего-л.
- the phone rings off the hook телефон разрывается от звонков
Español (Spanish)
n. - colgadero, percha, anzuelo, arpón, gancho, garfio, corchete, aldabilla
v. tr. - enganchar, suspender, colbar, pescar, (jer) robar, atacar con los cuernos, (box) lanzar un gancho
v. intr. - enganchar, doblar en forma de gancho, (jer) partir rápidamente
idioms:
- by hook or by crook de cualquier manera, no importa como, por las buenas o por las malas
- get one's hooks into apoderarse, poner las manos encima
- get the hook ser despedido, quedar cesante
- give the hook despedir
- hook and eye corchetes
- hook into adicto a, entregarse a
- hook up abrochar, poner, enganchar, conectar, acoplar
- off the hook descolgado (teléfono), salir del atolladero
- on one's own hook bajo la propia responsabilidad, en forma independiente
- on the hook obligado, comprometido
- the phone rings off the hook el teléfono llama constantemente
Svenska (Swedish)
n. - hake, krok, virknål, (telefon)klyka, bete, skära, (flod)krök, udde, narkotika (isht heroin), rabattkupong, ankare, hand, avsked från jobbet, last
v. - häkta (s) ihop, fånga med hake (krok), knycka, kröka (på), stånga, ge ett krokslag (boxn.), fly, prostituera sig
中文(简体)(Chinese (Simplified))
钩, 镰刀, 钩状, 挂...于钩上, 引上钩, 钩住, 弯成钩状, 钩紧
idioms:
- hook and eye 钩扣, 钩和环, 钩眼扣, 门上的钩扣铰链
- hook into 连接..., 勾住...
- hook up 以钩钩住
- off the hook 脱身, 同摆脱责任, 脱离危险或困境, 电话听筒未挂上
- on the hook 陷入圈套
- the phone rings off the hook 电话铃声响个没完
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 鉤, 鐮刀, 鉤狀
v. tr. - 掛...於鉤上, 引上鉤, 鉤住
v. intr. - 彎成鉤狀, 鉤緊
idioms:
- hook and eye 鉤扣, 鉤和環, 鉤眼扣, 門上的鉤扣鉸鏈
- hook into 連接..., 勾住...
- hook up 以鉤鉤住
- off the hook 脫身, 同擺脫責任, 脫離危險或困境, 電話聽筒未掛上
- on the hook 陷入圈套
- the phone rings off the hook 電話鈴聲響個沒完
한국어 (Korean)
n. - 갈고리, 낚싯바늘, 갈고리 모양의 낫, 인용부호
v. tr. - 구부리다, 갈고리로 갈다, 낚시에 걸다, ~을 훔치다
v. intr. - 갈고리 모양으로 구부러지다, 훅으로 채워지다, 급히 떠나다
idioms:
- hook into ~에 연계되다
- hook up 훅으로 잠그다
- the phone rings off the hook 전화가 끊임없이 걸려오다
日本語 (Japanese)
n. - 鉤, ホック, 釣り針, フック, フックボール, 屈曲部, 留め金, 釣針, 罠
v. - 留める, ホックを留める, 釣る, うまくつかまえる, フックさせる, フックで打つ, 鉤形に曲げる, 鉤形に曲がる, 引っ掛ける
adv. - すっかり
idioms:
- hook and eye かぎホック, あおり止め
- hook into 引き寄せる, 付ける
- hook up 鉤で掛ける, ホックで留める, 取り付けて接続する, 組み立てる
- off the hook 窮地を脱して
- on the hook 待たされて, 深入りして
العربيه (Arabic)
(الاسم) كلاب, خطاف, عقيقه, صنارة صيد, شرك, منجل (فعل) يعقف, يكلب يمسك أو يثبت بكلاب, يسرق, يصيد بصنارة, ينعقف, يتكلب
עברית (Hebrew)
n. - וו, קרס, מתלה, עיקול, מכת מגל, לשון-יבשה עקומה, מלכודת, פנייה חדה, אצבעות (מדוברת), גנב (מדוברת), חיבור בין קרונות, אבזם, בריח
v. tr. - לכד, העלה בחכה, תלה על וו, כופף, רכס, היכה את יריבו לקרב-אגרוף במרפק מכופף
v. intr. - חובר באצעות וו
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.