Dansk (Danish)
1.
v. intr. - hoppe, springe, hinke, humpe, halte
v. tr. - hoppe over, tilsætte humle
n. - hop, spring, dans, kort flyvetur, humle
idioms:
- be on the hop uforberedt, travl, geskæftig
- hop it skrub af, pil af, skrid, forsvind
- hopping mad edderspændt, rasende
2.
n. - humle, narkotika, opium
v. tr. - høste humle, sætte humle til
Nederlands (Dutch)
hinkelen, huppelen, een reisje maken, weggaan, hop(bellen) plukken, op en neer springen, hinkelsprong, (mv) hoppen, dansje, non-stopvlucht, korte afstand, etappe, bier, drugs
Français (French)
1.
v. intr. - sauter, trépigner, sauter à cloche-pied, sauter (en parlant d'un animal), sautiller (en parlant d'un oiseau), faire un saut à (dans une ville, un pays), (US, Can) voyager (en train, en avion), traverser l'océan en avion
v. tr. - franchir (qch) d'un bond, (US) sauter dans (un bus, un train)
n. - bond, saut (de puce), bal populaire, voyage (en avion)
idioms:
- hop in monter dans, sauter dans
- hop it (GB) déguerpir
- hop out sauter (du lit)
- hop to it commencer à s'activer, devenir actif, entreprendre qch immédiatement
- hopping mad être fou furieux
- on the hop sous pression, au dépourvu, (être) occupé
2.
n. - (Bot) houblon, opium/narcotique (arg) (arch)
v. tr. - houblonner
idioms:
- be hopped up être euphorisant
- hop up décupler le pouvoir ou l'énergie de (arg), stimuler/euphoriser comme sous l'effet d'un narcotique
Deutsch (German)
1.
v. - hüpfen, hoppeln, springen über
n. - Hüpfer, Hopser, Tanz
idioms:
- hop in einsteigen
- hop it abhauen
- hop out aussteigen
- hop to it sofort etw. anfangen zu machen
- hopping mad fuchsteufelswild
- on the hop unvorbereitet, ohne Warnung
2.
n. - Hopfen
v. - hopfen, Hopfen tragen, Hopfen ernten
idioms:
- be hopped up aufgedreht werden
- hop up aufregen, (Sl) sich für etwas begeistern, erregen
Ελληνική (Greek)
v. - (ανα)πηδώ (στο ένα πόδι), χοροπηδώ, σκιρτώ, πετάγομαι, πάω, περπατώ πηδώντας
n. - πήδος ή πηδηματάκι (στο ένα πόδι), αναπήδηση, σκέλος (εναέριας) διαδρομής, (φυτολ.) λυκίσκος, ζυθοβότανο, μπιρόχορτο, (καθομ.) παρτάκι, χορός
idioms:
- be on the hop είμαι δραστήριος, ανήσυχος, ενεργητικός
- hop it (καθομ.) του δίνω, παίρνω δρόμο
- hopping mad έξω φρενών
Italiano (Italian)
saltare, ballare, salto, ballo, luppolo
idioms:
- be on the hop essere in continuo movimento
- hop it sloggia!
- hopping mad furibondo
Português (Portuguese)
v. - lúpulo (m) (Bot.), pulo (m), viagem (f) curta de avião
n. - adicionar ou colher lúpulo, dar um pulo (viajar uma curta distância)
idioms:
- be on the hop estar sob pressão
- hop it cair fora
- hopping mad enraivecido
Русский (Russian)
прыгать, перепрыгивать, хромать, танцевать, вскакивать в поезд, удирать, приехать на короткое время, заскочить, прыжок, подпрыгивание, танцы, непродолжительный полет, короткое путешествие
idioms:
- be on the hop быть в невыгодном положении, застать врасплох, суетиться
- hop it удирать
- hopping mad вне себя от ярости
Español (Spanish)
1.
v. intr. - saltar, brincar, dar un saltito, hacer un viaje corto en avión, viajar con frecuencia de un lado a otro, bailar
v. tr. - saltar, brincar, dar un saltito, subirse a un avión, cruzar en un avión, comenzar a hacer algo inmediatamente
n. - salto, brinco, viaje corto
idioms:
- hop in subir o entrar de un salto
- hop it escabullirse, largarse
- hop out salir de un salto
- hop to it abocarse de inmediato a una tarea
- hopping mad echar chispas, estar furioso
- on the hop no estar preparado, estar en danza, estar muy ocupado
2.
n. - tipo de planta trepadora (Humulus), (jer) droga narcótica (esp. opio)
v. tr. - recoger el lúpulo
idioms:
- be hopped up estar excitado o estimulado
- hop up estimular, excitar, dar fuerza
Svenska (Swedish)
v. - hoppa, dansa (och skutta), linka, kila, sticka, kliva, lyfta (om flygplan), låta studsa, skörda humle
n. - hopp, skutt, flygtur, (flyg)etapp, humle, knark, hippa, hotellpickolo
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 单足跳, 上车, 齐足跳, 作短途旅行, 跳过, 跃过, 跳上, 乘飞机飞越, 搭乘, 跳跃, 蹦蹦跳, 航程, 一段旅程
idioms:
- be on the hop 出其不意地, 措手不及, 当场捉到
- hop it 离开, 滚开, 逃走
- hopping mad 很生气
2. 蛇麻草, 麻药, 蛇麻子, 啤酒花, 用蛇麻子调味
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 蛇麻草, 麻藥, 蛇麻子, 啤酒花
v. tr. - 用蛇麻子調味
2.
v. intr. - 單足跳, 上車, 齊足跳, 作短途旅行
v. tr. - 跳過, 躍過, 跳上, 乘飛機飛越, 搭乘
n. - 單足跳, 跳躍, 蹦蹦跳, 航程, 一段旅程
idioms:
- be on the hop 出其不意地, 措手不及, 當場捉到
- hop it 離開, 滾開, 逃走
- hopping mad 很生氣
한국어 (Korean)
1.
v. intr. - 깡충 뛰다, 춤추다, 짧은 여행을 하다
v. tr. - 뛰어넘다, (공 등을) 날리다, (열차, 차에) 뛰어 오르다
n. - 깡충깡충 뜀, 댄스, 이륙
idioms:
2.
n. - 홉, 맥주, 마약
v. tr. - 홉으로 맛을 내다, ~을 마약으로 자극하다
日本語 (Japanese)
v. - 片足でぴょんと跳ぶ, ぴょんぴょん跳ぶ, ひょいと飛び乗る, ひょいと飛び越す, 小旅行をする, 飛び越す, 飛び乗る
n. - 片足跳び, 跳ぶこと, 飛ぶこと, ダンスパーティー, ホップ, ホップの実
idioms:
- be on the hop 現場を不意討ちに
- hop it かきまぜると泡立つ, …にただ乗りする
العربيه (Arabic)
(فعل) يثب وبخاصه على قدم واحدة, يحجل, يقوم برحله سريعه وبخاصه في الجو, يثب فوق شئ مرتفع, يركب وبخاصه بالمجان, يخدره يعطيه مخدرا, يعالج أو ينكسه بحشيشه الدينار (الاسم) وثبه وبخاصه على قدم واحدة, وثب أو قفز, رقص, طيران بطائرة, رحله قصيرة, ركوب مجاني, الجنجل حشيشه الدينار وهي نبات عشبي معمر, مخدر وبخاصه أفيون
עברית (Hebrew)
v. intr. - קיפץ, דידה, ניתר, דילג, עשה טיול מהיר
v. tr. - עבר במהירות ממקום למקום
n. - קפיצה, ניתור, מסיבת-ריקודים, טיסה
n. - צמח מטפס, כשות (צמח בר), צנוברי הכשות המשמשים כתבלין מר לבירה, בירה (אוסטרליה), סם כבד (ארה"ב)
v. tr. - הרעיל, המריץ
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.