
[Probably of Irish Gaelic origin, akin to Scottish Gaelic ubub, an interjection of aversion or contempt.]
WORD HISTORY It has often been remarked that the early Celtic inhabitants of Britain contributed very little to the stock of English words. Perhaps this should not surprise us, given the difficult relations over the centuries between the people of Germanic stock and the people of Celtic stock in England and Ireland. It seems likely that a certain English contempt resides in the adoption of the word hubbub from a Celtic source, which is probably related to ub ub ubub, a Scots Gaelic interjection expressing contempt, or to abu, an ancient Irish war cry. In any case, hubbub was first recorded (1555) in the phrase Irish hubbub and meant "the confused shouting of a crowd." In addition to the senses it has developed, hubbub was again used, possibly in an unflattering way, by the New England colonists as a term for a rambunctious game played by Native Americans.
noun
There is always a lot of hubbub in the cafeteria when all of the students are there.
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
Dansk (Danish)
n. - larm, ståhej
Nederlands (Dutch)
geroezemoes, gedruis, tumult
Français (French)
n. - brouhaha, tohu-bohu
Ελληνική (Greek)
n. - οχλοβοή (κν. νταβατούρι), φασαρία, ταραχή
Português (Portuguese)
n. - rebuliço (m)
Русский (Russian)
шум, сумятица
Español (Spanish)
n. - algarabía, alboroto, barullo, jaleo
Svenska (Swedish)
n. - oväsen, bråk, larm, sorl, bestyr, ståhej
中文(简体)(Chinese (Simplified))
吵闹声, 叫嚷声, 呐喊声
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 吵鬧聲, 叫嚷聲, 吶喊聲
한국어 (Korean)
n. - 왁자 지껄, 함성, 소동
العربيه (Arabic)
(الاسم) ضجيج, صخب, هرج ومرج
עברית (Hebrew)
n. - המולה, שאון, מהומה
If you are unable to view some languages clearly, click here.