Dansk (Danish)
v. tr. - give et knus, kramme, omfavne, holde fast ved
v. intr. - omfavne
n. - knus, kram, omfavnelse
Nederlands (Dutch)
knuffel, omarming, omhelzing, omhelzen, omarmen, knuffelen, vooroordelen etc. koesteren, (dicht) in de buurt blijven van, omklemmen, zich vastklampen aan, met zichzelf ingenomen zijn
Français (French)
v. tr. - serrer (qn) dans ses bras, écraser (qn/qch) dans ses bras, raser/frôler (un bateau, un véhicule), longer (une route), mouler (une silhouette)
v. intr. - s'étreindre
n. - étreinte
Deutsch (German)
v. - umarmen, umklammern, dicht entlangfahren
n. - Umarmung, Umklammerung
Ελληνική (Greek)
v. - εναγκαλίζομαι, (σφιχτ)αγκαλιάζω, σφίγγω επάνω μου
n. - εναγκαλισμός, (σφιχτ)αγκάλιασμα, σφίξιμο
Italiano (Italian)
abbracciare, bacione, abbraccio
Português (Portuguese)
v. - abraçar, apertar, acariciar
n. - abraço (m), aperto (m)
Русский (Russian)
обнимать, лелеять, держаться чего-л., крепкие объятия
Español (Spanish)
v. tr. - abrazar, ahogar, apretar
v. intr. - ceñirse, pegarse
n. - abrazo
Svenska (Swedish)
v. - krama, hålla fast vid (bildl.), lyckönska sig, hylla, hålla nära
n. - kram, famntag, livtag (brottn.)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
紧抱, 怀抱, 拥抱, 抱住, 紧抱在一起, 挤在一起, 相互拥抱
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 緊抱, 懷抱, 擁抱, 抱住
v. intr. - 緊抱在一起, 擠在一起, 相互擁抱
n. - 緊抱, 擁抱
한국어 (Korean)
v. tr. - 꼭 껴안다, 품다
v. intr. - 달라붙다, 꽉 껴안다, 접근하다
n. - 꼭 껴안기, 포옹
日本語 (Japanese)
v. - 抱きしめる, 祝う, 沿って走る, 近く航行する, しがみつく, 接近する, 固執する
n. - 抱きしめること, 抱き込み, 抱擁
العربيه (Arabic)
(فعل) يعانق, يهنئ, يتشبث أو يتعلق بمعتقد أله, يبزم, يظل محايدا (الاسم) عناق
עברית (Hebrew)
v. tr. - חיבק, אחז, הצמיד לגופו, טיפח דיעה קדומה וכו', חנק בין רגליו הקדמיות (דוב)
v. intr. - בירך לשלום, היה מרוצה מעצמו
n. - חיבוק, חיבוק ונישוק, חניקה בהתאבקות
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.