hump

Share on Facebook Share on Twitter Email
(hŭmp) pronunciation
n.
  1. A rounded mass or protuberance, such as the fleshy structure on the back of a camel or of some cattle.
  2. A deformity of the back in humans caused by an abnormal convex curvature of the upper spine.
  3. Vulgar Slang. The act or an instance of having sexual intercourse.
    1. A low mound of earth; a hummock.
    2. A mountain range.
  4. Chiefly British. A fit of depression; an emotional slump.

v., humped, hump·ing, humps.

v.tr.
  1. To bend or round into a hump; arch.
  2. Slang.
    1. To exert (oneself).
    2. To carry, especially on the back.
  3. Vulgar Slang. To engage in sexual intercourse with.
v.intr.
  1. Slang. To exert oneself.
  2. Slang. To hurry.
  3. Vulgar Slang. To engage in sexual intercourse.
idiom:

over the hump

  1. Past the worst or most difficult part or stage: At last I'm over the hump on my term paper.

[Probably of Low German origin.]

humped humped (hŭmpt) adj.

noun

    An unevenness or elevation on a surface: bump, knob, knot, lump1, nub, protuberance. See convex/concave.

verb

    To incline the body: arch, bend, bow1, hunch, scrunch, stoop. See posture.


n

Definition: swelling, projection
Antonyms: depression

A field march or extended hike. To work hard. Also, to fornicate.

Top
pronunciation

IN BRIEF: A round lump on the back.

pronunciation When the work became more difficult, the hump on his back grew larger.

LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!

noun
noun, Brit

1:
A fit of annoyance or depression; now always preceded by the. (1727 —) .
T. S. Eliot You seem to be wanting to give us all the hump. I must say, this isn't cheerful for Amy's birthday (1939).

2:
to get a hump on US To hurry. (1892 —) .
W. E. Wilson 'Let's git a hump on, Allen,' Abe said; and the two boys dipped their oars deeper into the brown water (1940).

3:
Sexual intercourse; also, a woman considered for her part in sexual intercourse. (1931 —) .
P. Roth Now you want to treat me as if I'm nothing but some hump (1969).

4:
Austral A camel. (1935 —) .
D. Stuart I see old Dotty Stanley once...with a pair o' camels; it was the first time he'd ever had humps, an' he wasn't too sure of 'em (1978). verb

5:
trans. and intr. To have sex (with). (1785 —) .
M. Bradbury Story is he humped the faculty wives in alphabetical order (1965).

6:
refl dated, orig and mainly US To exert oneself, make an effort. (1835 —) .
Sapper That finger will connect with the trigger and the result will connect with you. So, hump yourself (1928).

7:
to hump one's swag (bluey, drum, knot, Matilda) Austral To travel on foot carrying a bundle of possessions, esp. on one's back. (1851 —) .
B. Norman He was unable to get a lift home so he decided to hump his bluey the sixty miles to the mission (1976).



Previous:humongous, hummer, humdinger
Next:hung, hung up, hunk
Random House Word Menu:

categories related to 'hump'

Top
Random House Word Menu by Stephen Glazier
For a list of words related to hump, see:
  • Parts, Practices, and Argot - hump: rise built at end of freight yard from which cars roll to separate tracks for coupling
  • Sex Acts - hump: (vb) Vulgar slang. have sexual intercourse
  • Shapes - hump: rounded, protruding, often irregular lump


  See crossword solutions for the clue Hump.

Hump may refer to:


Top

Dansk (Danish)
n. - pukkel, tue, lille høj
v. tr. - slæbe på, bære
v. intr. - slide i det

idioms:

  • get the hump    komme i dårligt humør
  • over the hump    ovre det kritiske punkt, ovre det værste, godt i gang

Nederlands (Dutch)
bochel, bult, heuveltje, verkeersdrempel, rangeerheuvel, landerigheid, (op)bollen, welven, ploeteren, bonken, afbeulen

Français (French)
n. - bosse
v. tr. - (GB) porter, traîner, courber (le dos), baiser (vulg), coucher avec (vulg)
v. intr. - faire l'amour (vulg), (US) se défoncer (fam), (US) se grouiller (fam)

idioms:

  • get the hump    passer le cap difficile
  • have the hump    (GB) faire la tête
  • over the hump    passé le cap difficile

Deutsch (German)
n. - Buckel, Höcker, Hügel, (Slang) schlechte Laune
v. - schleppen, (zu einem Buckel) krümmen

idioms:

  • get the hump    sich sehr ärgern
  • have the hump    sauer sein
  • over the hump    über den Berg

Ελληνική (Greek)
n. - καμπούρα, κύρτωμα, (Βρετ., καθομ.) πλήξη, ακεφιά, κακοκεφιά, καμπή, κρίσιμο σημείο
v. - κυρτώνω, καμπουριάζω

idioms:

  • get the hump    τσατίζομαι
  • over the hump    που ξεπέρασε μια δύσκολη φάση (δουλειάς, ασθένειας)

Italiano (Italian)
gobba, depressione, ostacolo, curvare, deprimere, fottere

idioms:

  • get the hump    diventar malinconico
  • over the hump    oltre l'ostacolo (dopo aver superato il momento difficile)

Português (Portuguese)
n. - corcunda (f)
v. - curvar

idioms:

  • get the hump    ficar de mau humor (GB.)
  • over the hump    além do momento mais difícil

Русский (Russian)
горб

idioms:

  • get the hump    торопиться
  • over the hump    преодолеть

Español (Spanish)
n. - joroba, giba, malhumor, montecillo
v. tr. - cargar con, llevar
v. intr. - cargar con, llevar, encorvarse

idioms:

  • get the hump    estar de malhumor
  • have the hump    estar enojado, estar de malhumor
  • over the hump    haber vencido una dificultad

Svenska (Swedish)
n. - puckel, hög, kritisk punkt, klantskalle
v. - kuta med, dra upp, tjura, irritera, kånka på (med), sätta på (vulg.), anstränga sig

中文(简体)(Chinese (Simplified))
峰, 驼背, 隆肉, 小圆丘, 小丘, 使弓起, 使努力干, 隆起成圆丘形, 努力, 弓起

idioms:

  • get the hump    不高兴
  • over the hump    度过最困难时期, 已度过一半时间

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 峰, 駝背, 隆肉, 小圓丘, 小丘
v. tr. - 使弓起, 使努力幹
v. intr. - 隆起成圓丘形, 努力, 弓起

idioms:

  • get the hump    不高興
  • over the hump    度過最困難時期, 已度過一半時間

한국어 (Korean)
n. - 혹, 언덕, 위기, 노력
v. tr. - 둥글게 하다, 노력하다, 속상하게 하다
v. intr. - 등을 구부리다, 노력하다, 서둘다

idioms:

  • get the hump    풀이 죽다
  • over the hump    위기를 넘겨, 반 이상 마쳐

日本語 (Japanese)
n. - こぶ, 小さい丘, 不機嫌, かんしゃく, ハンプ, 憂鬱
v. - 猫背にする, 丸める, 担いで運ぶ, 丸くする

idioms:

  • get the hump    不機嫌になる
  • over the hump    難関を脱した

العربيه (Arabic)
‏(الاسم) جدبه أو سنام, رابيه أو اكمه, جبل أو سلسله جبال, نوبه غم أو تعكر مزاج, مرحله حرجه أو عسيرة (فعل) يجهد مفسه, يحدب يجعله أحدب أو ذا سنام, يصنع أو يحمل على ظهره وبخاصه ينقل, ينكلق بأقصه السرعه‏

עברית (Hebrew)
n. - ‮חטוטרת, דבשת, תל‬
v. tr. - ‮גבנן, קימר‬
v. intr. - ‮התקמר, התגבנן, הזדווג (עגה), מיהר‬


Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights:

Mentioned in