hustle

Share on Facebook Share on Twitter Email
(hŭs'əl) pronunciation

v., -tled, -tling, -tles.

v.intr.
  1. To move or act energetically and rapidly: We hustled to get dinner ready on time.
  2. To push or force one's way.
  3. To act aggressively, especially in business dealings.
  4. Slang.
    1. To obtain something by deceitful or illicit means; practice theft or swindling.
    2. To solicit customers. Used of a pimp or prostitute.
    3. To misrepresent one's ability in order to deceive someone, especially in gambling.
v.tr.
  1. To push or convey in a hurried or rough manner: hustled the prisoner into a van.
  2. To cause or urge to proceed quickly; hurry: hustled the board into a quick decision.
  3. Slang.
    1. To sell or get by questionable or aggressive means: hustled stolen watches; hustling spare change.
    2. To pressure into buying or doing something: a barfly hustling the other customers for drinks.
    3. To misrepresent one's skill in (a game or activity) in order to deceive someone, especially in gambling: hustle pool.
n.
  1. The act or an instance of jostling or shoving.
  2. Energetic activity; drive.
  3. Slang. An illicit or unethical way of doing business or obtaining money; a fraud or deceit: "the most dangerous and wide-open drug hustle of them all" (Newsweek).

[Dutch husselen, to shake, from Middle Dutch hustelen, frequentative of hutsen.]

hustler hus'tler n.

Top

verb

  1. To increase the speed of: accelerate, expedite, hasten, hurry, quicken, speed (up), step up. See fast/slow/velocity.
  2. To move swiftly: bolt, bucket, bustle, dart, dash, festinate, flash, fleet, flit, fly, haste, hasten, hurry, pelt2, race, rocket, run, rush, sail, scoot, scour2, shoot, speed, sprint, tear1, trot, whirl, whisk, whiz, wing, zip, zoom. Informal hotfoot, rip. Slang barrel, highball. Chiefly British nip1. Idioms: get a move on, get cracking, go like lightning, go like the wind, hotfoot it, make haste, make time, make tracks, run like the wind, shake a leg, stepjumpon it. See move/halt.

noun

  1. An aggressive readiness along with energy to undertake taxing efforts: drive, enterprise, initiative, punch. Informal get-up-and-go, gumption, push. See action/inaction, tired/fresh, try.
  2. Rapidness of movement or activity: celerity, dispatch, expedition, expeditiousness, fleetness, haste, hurry, quickness, rapidity, rapidness, speed, speediness, swiftness. See fast/slow/velocity.


v

Definition: hurry; work hurriedly
Antonyms: dally, dawdle, delay, idle, procrastinate, slow, wait

verb
verb, US

1:
trans.
a:
To obtain by forceful action; sometimes followed by up. (1840 —) .
W. Burroughs 'Do you want to score?' he asked. 'I'm due to score in a few minutes. I've been trying to hustle the dough' (1953).

b:
N Amer To sell or serve (goods, etc.), esp. in an aggressive, pushing manner. Also, to swindle. (1887 —) .
Black World He hustled the watch to a barber for 35 bills (1973).


2:
intr. orig US To engage in prostitution. (1930 —) .
Listener She...revolted in revenge against her family, 'hustled' in Piccadilly, hated men as clients, took a ponce (1959). Cf. hustler noun 3. noun

3:
orig US A swindle, racket; a source of income. (1963 —) .
Malcolm X Each of the military services had their civilian-dress eyes and ears picking up anything of interest to them, such as hustles being used to avoid the draft...or hustles that were being worked on servicemen (1965).



Previous:hurroo, hunyak, hunky-dory
Next:hustler, hype, hyper
Random House Word Menu:

categories related to 'hustle'

Top
Random House Word Menu by Stephen Glazier
For a list of words related to hustle, see:

  See crossword solutions for the clue Hustle.
Top

Dansk (Danish)
v. tr. - støde, trænge, skubbe, mase, puffe, forcere, genne, jage, drive, nøde
v. intr. - puffe sig frem, mase sig frem, trække
n. - puffen, skubben, masen

idioms:

  • hustle and bustle    liv og røre

Nederlands (Dutch)
gedrang, duwen, opdringen, afdwingen, tippelen, oplichten, voortjagen, actief werven, aansmeren, naarstig geld werven, zwakke tegenstander uit de tent lokken, door elkaar gooien/-schudden

Français (French)
v. tr. - pousser (qn), bousculer (qn), pousser (qn) à faire, (US) vendre (qch) illégalement, (US) soutirer (de l'argent), dégoter (qch), précipiter (des négociations)
v. intr. - se dépêcher, (US) se démener, trimer, (US) faire le trottoir (fam), racoler (fam)
n. - tourbillon d'activité, (US) escroquerie

idioms:

  • hustle and bustle    tourbillon d'activité

Deutsch (German)
v. - hasten, drängen, auf den Strich gehen
n. - Gedränge

idioms:

  • hustle and bustle    Gedränge, Geschäftigkeit

Ελληνική (Greek)
v. - σπεύδω, βιάζω, σκουντώ, διαγκωνίζομαι, σπρώχνω, κερδίζω ανέντιμα
n. - σπουδή, βιασύνη, διαγκωνισμοί, σπρωξίδι, κίνηση, έντονη δραστηριότητα, εργατικότητα, επιμέλεια, κομπίνα, απάτη

idioms:

  • hustle and bustle    διαγκωνισμός

Italiano (Italian)
darsi da fare, battere il marciapiede

idioms:

  • hustle and bustle    trambusto

Português (Portuguese)
v. - abrir caminho à força, subir rapidamente a qualquer preço, obter dinheiro a qualquer custo, trabalhar como prostituta
n. - carreirista (m) (f) (pej.)

idioms:

  • hustle and bustle    atividade (f) de escroque

Русский (Russian)
толкотня, энергичная деятельность, мошенничество, толкаться, пихать, действовать быстро, попрошайничать, воровать, торговать из-под полы

idioms:

  • hustle and bustle    давка и сутолока

Español (Spanish)
v. tr. - mendigar, conseguir por medios ilícitos, presionar, apresurar, hacer trampa
v. intr. - darse prisa, hacer la carrera, ajetrearse, moverse, ser agresivo comercialmente
n. - actividad febril, bullicio, empuje

idioms:

  • hustle and bustle    ajetreo

Svenska (Swedish)
v. - knuffa (till), tränga (ihop), påskynda, tvinga, stjäla, få i säng, gå på gatan (om prostituerad), langa (narkotika), spela (hasard), tigga
n. - knuffande, jäkt, fiffel, gåpåaranda, blåsning, bondfångeri, rån, hustle (dans)

中文(简体)(Chinese (Simplified))
催促, 猛推, 赶紧做, 硬逼, 硬挤过去, 急速活动, 推, 挤

idioms:

  • hustle and bustle    忙乱, 忙碌

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 催促, 猛推, 趕緊做, 硬逼
v. intr. - 硬擠過去
n. - 急速活動, 推, 擠

idioms:

  • hustle and bustle    忙亂, 忙碌

한국어 (Korean)
v. tr. - 난폭하게 밀다, 강요하다, 재촉하다
v. intr. - 세게 밀다, 밀면서 나아가다, 서두르다, 힘차게 해내다
n. - 매우 서두름, 원기, 소동

日本語 (Japanese)
v. - 張り切って動く, 乱暴に押す, だまして売り付ける, だまして得る, 急がせる, 急ぐ, 売春する, せきたてる
n. - 張り切ること, 大急ぎ, 押し合い, 騒ぎ, ハッスル

idioms:

  • hustle and bustle    押し合いへし合い, 雑踏

العربيه (Arabic)
‏(فعل) يخرج بخشونه أو بسرعه, يهز أو يدفع بخشونه, يحصل على شئ ببذل نشاط ملحوظ, يجمع, يكسب, يبيعه شيئا بالمكر والخداع, يشق طريقه, يسلبه ماله بالقوة أو الخديعه, يعجل أو يسرع, يبذل جهودا قويه للحصول على كسب غير مشروع عادة (الاسم) دفع بقوة, نشاط بالغ, عمل أو وظيفه, خداع أو احتيال‏

עברית (Hebrew)
v. tr. - ‮דחף, אילץ, השיג בכפייה, רימה‬
v. intr. - ‮דחק, זירז, פעל נמרצות, מכר במרץ, עסקה בזנות, פילס‬
n. - ‮המולה, פעילות, דחיפה, דחיקה‬


Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights:

Mentioned in

Noll, Chuck (Quotes By)
Bucklin (family name)