
[Latin implōrāre : in-, toward; see in-2 + plōrāre, to weep.]
imploration im'plo·ra'tion n.
The experience of the ages that are past, the hopes of the ages that are yet to come, unite their voices in an appeal to us; they implore us to think more of the character of our people than of its vast numbers...
— Horace Mann (1796-1859), American educator.
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!

Dansk (Danish)
v. tr. - bønfalde, bede indtrængende om
v. intr. - bønfalde
Nederlands (Dutch)
smeken, bezweren
Français (French)
v. tr. - conjurer (qn de faire), implorer
v. intr. - implorer, conjurer, supplier
Deutsch (German)
v. - anflehen, flehen, erflehen
Ελληνική (Greek)
v. - εκλιπαρώ, ικετεύω, θερμοπαρακαλώ
Italiano (Italian)
supplicare, implorare
Português (Portuguese)
v. - implorar
Español (Spanish)
v. tr. - implorar, suplicar, rogar
v. intr. - hacer una súplica
Svenska (Swedish)
v. - bönfalla
中文(简体)(Chinese (Simplified))
恳求, 哀求, 乞求
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 懇求, 哀求
v. intr. - 懇求, 哀求, 乞求
한국어 (Korean)
v. tr. - 애원하다, 탄원하다
v. intr. - 애원하다, 탄원하다
日本語 (Japanese)
v. - 懇願する, …に…するよう頼み込む, 哀願する
العربيه (Arabic)
(فعل) يناشد, يتوسل
עברית (Hebrew)
v. tr. - הפציר ב-, התחנן
v. intr. - העתיר אל
If you are unable to view some languages clearly, click here.