
[Middle English impressen, to imprint, from Old French empresser, from Latin impressus, past participle of imprimere : in-, in; see in-2 + premere, to press.]

[IN-2 + PRESS2 (influenced by obsoleteIMPREST, advance on a soldier's pay).]
verb
noun
Definition: emphasize
Antonyms: neglect
v
Definition: press down to make design
Antonyms: take apart
v. 1. force (someone) to serve in an army or navy: a number of Poles, impressed into the German army.
2. commandeer (goods or equipment) for public service.
impressment n.
See the Introduction, Abbreviations and Pronunciation for further details.
| Look up Impress in Wiktionary, the free dictionary. |
Impress or Impression may refer to:
| This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
1.
v. tr. - imponere, gøre indtryk på
n. - pres, tryk
2.
v. tr. - indskærpe, indprente, betone, præge, påtrykke
n. - mærke, aftryk, stempel
Nederlands (Dutch)
indruk maken op, imponeren, bedrukken, doordringen van, afdruk
Français (French)
1.
v. tr. - impressionner (qn), faire bien comprendre qch à qn, marquer qch sur (une surface), faire une empreinte de qch sur dans (la cire, le plâtre), appliquer (une pression)
n. - empreinte, marque
2.
v. tr. - forcer (qn) à servir dans l'armée, confisquer (des biens)
n. - confiscation (de biens), saisie
Deutsch (German)
1.
v. - Eindruck machen auf, einschärfen, aufdrücken
n. - Abdruck, Gepräge, Prägung
2.
v. - (zum Dienst) pressen, requirieren, beschlagnahmen
n. - Beschlagnahme, gewaltsame Dienstverpflichtung
Ελληνική (Greek)
v. - εντυπωσιάζω, παράγω με πίεση, εντυπώνω, αποτυπώνω/-ομαι, εγχαράσσω, κάνω εντύπωση
n. - αποτύπωμα/-ωση, εντύπωση
Italiano (Italian)
colpire, imprimere, marchio
Português (Portuguese)
v. - imprimir, impressionar
n. - impressão (f)
Русский (Russian)
производить впечатление, внушать, клеймить, реквизировать, отпечаток, впечатление, реквизиция
Español (Spanish)
1.
v. tr. - hacer impresión sobre, imprimir, estampar, grabar
n. - impresión, señal, marca, huella
2.
v. tr. - impresionar, inculcar, reclutar, requisar
n. - requisa, expropiación
Svenska (Swedish)
v. - trycka på (in), stämpla, (in)prägla, göra intryck på, tvångsvärva (mil.)
n. - ta i anspråk
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 使有印象, 铭刻, 印, 印象, 印记, 特征
2. 强迫...服役, 强征, 强征...入伍, 印象, 印记, 特征
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
v. tr. - 使有印象, 銘刻, 印
n. - 印象, 印記, 特徵
2.
v. tr. - 強迫...服役, 強征, 強征...入伍
n. - 印象, 印記, 特徵
한국어 (Korean)
1.
v. tr. - ~에게 감명을 주다, 기억시키다
n. - 날인, 인상, 감명
2.
v. tr. - 징발하다, 인용하다
n. - 강제 징집, 징용
日本語 (Japanese)
v. - 印象づける, 銘記させる, 感動させる, 押し付ける, 押す, 強制徴募する, 徴用する
n. - 押印, 痕跡, 特徴, 強制徴募, 徴発
العربيه (Arabic)
(فعل) يؤثر في
עברית (Hebrew)
v. tr. - הרשים, השאיר רישומו, השפיע, הטביע, החתים
n. - רושם, סימן, טביעה
v. tr. - גייס בכוח, הפקיע
n. - גיוס בכוח, הפקעה לצורכי ציבור
If you are unable to view some languages clearly, click here.