
[From French intriguer, to plot, from Italian intrigare, to plot, from Latin intrīcāre, to entangle. See intricate.]
intriguer in·trigu'er n.USAGE NOTE The introduction of the verb intrigue to mean "to arouse the interest or curiosity of" was initially resisted by writers on usage as an unneeded French substitute for available English words such as interest, fascinate, or puzzle, but it now appears to be well established. Seventy-eight percent of the Usage Panel accepts it in the sentence The special-quota idea intrigues some legislators, who have asked a Washington think tank to evaluate it, whereas only 52 percent accepted it in a 1968 survey.
noun
verb
Definition: arouse curiosity
Antonyms: bore
v
Definition: plot
Antonyms: forget, neglect
intrigue, an older term for the plot of a play or story, or for its most complicated portion. In another sense closer to modern usage, the term may also refer to the secret scheme (‘plot’ in the other sense, as conspiracy) that one character or group of characters devises in order to outwit others. Much European comedy of the 17th century is based on complex plots about plotters, and is sometimes called the comedy of intrigue, especially where intricacy of plot overshadows the development of character or of satiric theme.
'Tis the talk, and not the intrigue, that's the crime.
— George Granville (1667-1735), English poet, dramatist.
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!

Dansk (Danish)
v. intr. - intrigere, smede rænker
v. tr. - tiltrække, fængsle, optage
n. - intrige, rænke, intrigeren
Nederlands (Dutch)
intrigeren, nieuwsgierig maken, samenzweren, intrige, geheime liefde, mysterie, samenzwering
Français (French)
v. intr. - intriguer, comploter (contre, avec), mener des intrigues
v. tr. - intriguer, éveiller/piquer la curiosité de
n. - intrigue, machination, (Théât) intrigue
Deutsch (German)
n. - Intrige, Machenschaften
v. - faszinieren, intrigieren
Ελληνική (Greek)
n. - μηχανορραφία, ραδιουργία, ίντριγκα, κρυφή ερωτική σχέση
v. - δολοπλοκώ, ραδιουργώ, μηχανορραφώ, διεγείρω, εξάπτω το ενδιαφέρον ή την περιέργεια
Italiano (Italian)
incuriosire, cospirare, intrigo
Português (Portuguese)
n. - intriga (f)
v. - intrigar
Русский (Russian)
интриговать, интрига
Español (Spanish)
v. intr. - intrigar, tener intrigas amorosas
v. tr. - intrigar, lograr o procurar mañosamente, enredar, complicar
n. - intriga, manejo, trama, conspiración
Svenska (Swedish)
n. - intrig, hemlig kärleksförbindelse
v. - intrigera, ha en hemlig kärleksförbindelse, väcka intresse hos, försätta i spänning, fängsla, förbrylla
中文(简体)(Chinese (Simplified))
密谋, 私通, 激起...的兴趣, 用诡计取得, 阴谋, 诡计
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. intr. - 密謀, 私通
v. tr. - 激起...的興趣, 用詭計取得
n. - 陰謀, 詭計
한국어 (Korean)
v. intr. - 음모를 꾸미다, 술책을 쓰다
v. tr. - ~에 흥미를 자아내다, 달성하다
n. - 음모, 밀통, 줄거리
日本語 (Japanese)
n. - 陰謀, 秘密の情事
v. - 陰謀を企てる, 興味をそそる
العربيه (Arabic)
(الاسم) مكيدة, خداع, تآمر, علاقه غراميه سريه (فعل) يكيد, يخدع, يتآمر
עברית (Hebrew)
v. intr. - תכנן בחשאי, עשה קנוניה, זמם, הזפיע בסוד
v. tr. - הקסים, סקרן, עניין
n. - מזימה, קנוניה, סקרן, עניין, רומן חשאי
If you are unable to view some languages clearly, click here.