irregardless

Share on Facebook Share on Twitter Email
Top
(ĭr'ĭ-gärd'lĭs) pronunciation
adv. Nonstandard
Regardless.

[Probably blend of IRRESPECTIVE and REGARDLESS.]

USAGE NOTE   Irregardless is a word that many mistakenly believe to be correct usage in formal style, when in fact it is used chiefly in nonstandard speech or casual writing. Coined in the United States in the early 20th century, it has met with a blizzard of condemnation for being an improper yoking of irrespective and regardless and for the logical absurdity of combining the negative ir- prefix and -less suffix in a single term. Although one might reasonably argue that it is no different from words with redundant affixes like debone and unravel, it has been considered a blunder for decades and will probably continue to be so.



is in origin probably a blend of irrespective and regardless. It is sometimes found in humorous contexts and is non-standard.

Previous:irrefutable, irreducible, irony
Next:irrelevance, irrelevancy, irreparable, irrepairable, irreplaceable
Obscure Words:

irregardless

Top


non-standard  regardless
Random House Word Menu:

categories related to 'irregardless'

Top
Random House Word Menu by Stephen Glazier
For a list of words related to irregardless, see:

Top

Irregardless is an informal term commonly used in place of regardless or irrespective, which has caused controversy since it first appeared in the early twentieth century. Most dictionaries list it as "nonstandard" or a word which has become socially acceptable. "Nonstandard" means the word is a colloquialism, not "incorrect" or not a word.

Contents

Origin

The origin of irregardless is not known for certain, but the speculation among references is that it may be a blend, or portmanteau word, of irrespective and regardless, both of which are commonly accepted standard English words. By blending these words, a word is created whose meaning is not predictable from the meanings of its constituent morphemes. Since the prefix ir- means "not" (as it does with irrespective), and the suffix -less means "without", the word irregardless could therefore be expected to have the meaning "in regards to", instead of being merely a synonym of regardless. According to the Oxford English Dictionary (OED), Irregardless was first acknowledged in 1912 by the Wentworth American Dialect Dictionary as originating from western Indiana. Barely a decade later, the usage dispute over irregardless was such that, in 1923, Literary Digest published an article titled "Is There Such a Word as Irregardless in the English Language?"[1]. The OED goes on to explain the word is primarily a North American colloquialism.

Appearance in reference books

One way to follow the progress of and sentiments toward irregardless is by studying how it is described in references throughout the twentieth century. Webster's New International Dictionary (2nd. Ed. Unabridged, 1934) described the word as an erroneous or humorous form of regardless, and attributed it to the United States. Although irregardless was beginning to make its way into the American lexicon, it still was not universally recognized and was missing completely from Fowler's Modern English Usage,[2] published in 1965, nor is irregardless mentioned under the entry for regardless therein. In the last twenty-five years, irregardless has become a common entry in dictionaries and usage reference books. It appears in a wide range of dictionaries including: Webster's Third New International Dictionary of the English Language Unabridged (1961, repr. 2002),[3] The Barnhart Dictionary of Etymology (1988), The American Heritage Dictionary (Second College Edition, 1991),[4] Microsoft Encarta College Dictionary (2001), and Webster's New World College Dictionary (Fourth Edition, 2004).[5] The definition in most dictionaries is simply listed as regardless (along with the note nonstandard, or similar). Merriam–Webster even states "Use regardless instead."

Australian linguist Pam Peters (The Cambridge Guide to English Usage, 2004) suggests that irregardless has become fetishized because natural examples of this word in corpora of written and spoken English are greatly outnumbered by examples where it is in fact only cited as an incorrect term.

The word "irregardless" was also put into spotlight thanks to the 2004 teen comedy film "Mean Girls".

Prescriptive vs. descriptive

The approach taken by lexicographers when documenting a word's uses and limitations can be prescriptive or descriptive. The method used with irregardless is overwhelmingly prescriptive. Much of the criticism comes from the double negative pairing of the prefix (ir-) and suffix (-less), which stands in contrast to the negative polarity exhibited by most standard varieties of English. Critics also use the argument that irregardless is not, or should not be, a word at all because it lacks the antecedents of a "bona fide nonstandard word." A counterexample is provided in ain't, which has an "ancient genealogy," at which scholars have not leveled such criticisms.[1]

References

  1. ^ b Soukhanov, Anne H., ed. The American Heritage Dictionary of the English Language. 3rd Ed. Boston: Houghton Mifflin, 1992.
  2. ^ Partridge, Eric, ed. Origins: A Short Etymological Dictionary of Modern English. New York: Macmillan, 1966.
  3. ^ Barnhart, Robert K., ed. The Barnhart Dictionary of Etymology. H. W. Wilson Company, 1988.
  4. ^ Rooney, Dr. Kathy, ed. Microsoft Encarta College Dictionary. New York: St. Martin's Press, 2001.
  5. ^ Murray, James, et al., eds. The Oxford English Dictionary. 2nd Ed. Vol. VIII. Oxford: Oxford University Press, 1989.
  6. ^ Fowler, H[enry] W[atson], and Sir Ernest Gowers, eds. Fowler's Modern English Usage. 2nd Ed. New York: Oxford University Press, 1965.
  7. ^ Gove, Phillip B., ed. Webster's Third New International Dictionary of the English Language Unabridged. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, 1981.
  8. ^ Berube, Margery S., ed. The American Heritage Dictionary. 2nd College Ed. Boston: Houghton Mifflin, 1991.
  9. ^ Agnes, Michael, ed. Webster's New World College Dictionary. 4th Ed. Cleveland, Ohio: Wiley Publishing, 2004.
  10. ^ Skeat, W. W., ed. Etymological Dictionary of the English Language. Oxford: Clarendon Press, 1910.
  11. ^ Kipfer, Barbara Ann, ed. Roget's 21st Century Thesaurus. New York: Dell Publishing, 1992.
  12. ^ Flerner, Stuart and Jess Stein, eds. The Random House Thesaurus. College Ed. New York: Random House, 1984.

Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights:

Mentioned in

2-Z (1996 Album by Matthew Shipp Duo & Roscoe Mitchell)
A Love Affair in Paris (2002 Album by Buddy Montgomery All Star Group)
Single Wish (2002 Album by Various Artists)