
on the job
[Perhaps from obsolete jobbe, piece, alteration of Middle English gobbe, lump. See gob1.]
Archaic.[Middle English jobben, of imitative origin.]
A unit of work running in the computer. A job may be a single program or a group of programs that work together. Jobs can be batch programs scheduled to run at a specific time or programs that interact with users and stay in the computer all day. See also job descriptions and salary survey.
Download Computer Desktop Encyclopedia to your PC, iPhone or Android.
| J-Curve, Itinerant Worker, Iteration | |
| Java, Jawboning, Job Analysis |
noun
Definition: employment
Antonyms: entertainment, fun, unemployment
n
Definition: task
Antonyms: fun
1. Same as project.
2. Same as work, 1.
We are all trying to learn how to do a better job.
— Thomas Watson (1874-1956)
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
Quotes:
"The tougher the job, the greater the reward."
- George Allen
"The trouble with the rat race is that even if you win you're still a rat."
- Lily Tomlin
"I've met a few people who had to change their jobs in order to change their lives, but I've met many more people who merely had to change their motive to service in order to change their lives."
- Peace Pilgrim
"We've entered an era when very good, competent people aren't getting jobs. One remedy is to stand out, to self-promote. If you do, you're going to get the nod over some co-worker."
- Jeffrey P. Davidson
"Our job is not to set things right but to see them right."
- Eric Butterworth
"If two men on a job agree all the time, then one is useless. If they disagree all the time, then both are useless."
- Darryl F. Zanuck
See more famous quotes about Job
Dansk (Danish)
1.
n. - arbejde, stilling, beskæftigelse, sag, akkordarbejde, hestearbejde
v. intr. - arbejde, udnytte offentlig stilling til egen fordel, drive nepotisme
v. tr. - sælge obligationer, snyde, bedrage
idioms:
2.
v. tr., -
v. intr. - støde, stikke, pirke
n. - stød, stik, vaccination, indsprøjtning
Nederlands (Dutch)
karwei, baan, (zware) taak, (cosmetische) operatie, klus, (voorbeeldig) resultaat, werk(je)/project, kraak, handeltje voor eigen belang, toestand, stukwerk verrichten, in aandelen handelen/ bemiddelen, vertrouwen misbruiken voor eigen voordeel, oplichten, stoten
Français (French)
1.
n. - travail, poste, emploi, besogne, tâche, boulot, job, responsabilités, (sacré) travail, (sale) affaire
v. intr. - faire des petits travaux, travailler à la tâche, négocier, faire des transactions (à la Bourse), tripoter, combiner
v. tr. - sous-traiter (des travaux)
idioms:
2.
v. tr. - piquer (qn/qch), enfoncer, planter (d'un coup sec)
v. intr. - piquer (qn/qch), envoyer/lancer un coup droit
n. - coup (sec), (GB) piqûre, coup droit, direct (en boxe)
Deutsch (German)
1.
n. - Arbeit, Job, Stelle, (Slang) krumme Sache
v. - Gelegenheitsarbeiten verrichten, jobben, als Börsenhändler arbeiten, Amt mißbrauchen
idioms:
2.
v. - stechen, stoßen, reißen (mit dem Gebiß)
n. - Stich, Stoß, Reißen (am Pferdegebiß)
Ελληνική (Greek)
n. - εργασία, έργο, δουλειά, επάγγελμα, απασχόληση, θέση, θέση εργασίας, λοβιτούρα, κομπίνα, αγγαρεία
v. - καταφέρνω με κομπίνα, ενεργώ αγοραπωλησίες
idioms:
Italiano (Italian)
lavoro, impiego, appaltare, lavorare a cottimo
idioms:
Português (Portuguese)
n. - tarefa (f), trabalho (m), emprego (m)
v. - ter um emprego estranho, fazer trabalho autônomo, fazer transações desonestas
idioms:
Русский (Russian)
труд, должность, задание, ситуация, коррупция, штучка, сдельный, выполняемый по заказам, продаваемый или покупаемый партиями, работать сдельно, нанимать на сдельную работу, заключать недобросовестную сделку, злоупотреблять своим служебным положением
idioms:
Español (Spanish)
1.
n. - trabajo, tarea, labor, empleo, puesto, colocación
v. intr. - hacer o trabajar a destajo, hacer chapuzas, tener empleo(s) ocasional(es)
v. tr. - comerciar con, vender o comprar como corredor o intermediario, especular en fondos públicos, conseguir por arreglo o trato ilegal, conseguir por influencia, alquilar, engañar, estafar
idioms:
2.
v. tr. - aguijonear, herir (ligeramente) con arma blanca, pinchar, punzar
v. intr. - aguijonear, herir (ligeramente) con arma blanca, pinchar, punzar
n. - punzada, pinchazo
Svenska (Swedish)
n. - arbete, jobb, arbetsuppgift, anställning, produkt
v. - arbeta på ackord, jobba, spekulera, mygla, fiffla
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 工作, 职业, 零活, 做零工, 假公济私, 做股票经纪, 代客买卖, 承包, 批发
idioms:
2. 代客买卖, 承包, 批发, 做零工, 做股票经纪, 打杂, 工作, 职业, 零活
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 工作, 職業, 零活
v. intr. - 做零工, 假公濟私, 做股票經紀
v. tr. - 代客買賣, 承包, 批發
idioms:
2.
v. tr. - 代客買賣, 承包, 批發
v. intr. - 做零工, 做股票經紀, 打雜
n. - 工作, 職業, 零活
한국어 (Korean)
1.
n. - 일, 직업, 부정 행위
v. intr. - 품팔이 하다, 사리를 꾀하다, 삯일을 하다
v. tr. - 중매하다, 도매하다, 속이다, 세주다
idioms:
2.
v. tr. - 강타하다, 빠르게 한 방 먹이다, 피하주사 하다
v. intr. - 강타하다, 빠르게 한 방 먹이다, 피하주사 하다
n. - 심하게 찌르기, 피하 주사
日本語 (Japanese)
n. - ヨブ, ヨブ記, 勤め口, 職, 仕事, 困難な仕事, 役目, 物, 職業, 地位, 義務, 事件
v. - 賃仕事をする, 仲買をする, 私腹を肥やす
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) عمل, شغل, وظيفه (فعل) قام باعمال متقطعه لقاء اجر معين, تاجر بالجمله
עברית (Hebrew)
n. - עבודה, משרה, משימה קשה, דבר, פשע, מוצר, איוב, הרצת תוכנית במחשב, מצב עניינים, משיכה ברסן של סוס, עיסקה בה מועדפת התועלת הפרטית על החובה או האינטרס הציבורי, תוצרת איכותית, ניתוח בייחוד פלסטי
v. intr. - עשה עבודות שונות, עבד כסוכן בורסה, עבד בקבלנות, הוציא כספי ציבור לתועלת פרטית
v. tr. - ניצל מעמ
v. tr. - דקר
v. intr. - דקר קלות
n. - דקירה
If you are unable to view some languages clearly, click here.