Results for lady
On this page:
 
Dictionary:

lady

  (') pronunciation
n., pl. -dies.
  1. A well-mannered and considerate woman with high standards of proper behavior.
    1. A woman regarded as proper and virtuous.
    2. A well-behaved young girl.
  2. A woman who is the head of a household.
  3. A woman, especially when spoken of or to in a polite way.
    1. A woman to whom a man is romantically attached.
    2. Informal. A wife.
  4. Lady Chiefly British. A general feminine title of nobility and other rank, specifically:
    1. Used as the title for the wife or widow of a knight or baronet.
    2. Used as a form of address for a marchioness, countess, viscountess, baroness, or baronetess.
    3. Used as a form of address for the wife or widow of a baron.
    4. Used as a courtesy title for the daughter of a duke, a marquis, or an earl.
    5. Used as a courtesy title for the wife of a younger son of a duke or marquis.
  5. Lady The Virgin Mary. Usually used with Our.
  6. Slang. Cocaine.

[Middle English, mistress of a household, from Old English hlǣfdige.]

USAGE NOTE   Lady is normally used as a parallel to gentleman to emphasize norms expected in polite society or in situations requiring courtesies: Ladies and gentlemen, your attention please. I believe the lady in front of the counter was here before me. The attributive use of lady, as in lady doctor, is offensive and outdated. When the sex of the person is relevant, the preferred modifier is woman or female. Twice as many members of the Usage Panel in our 1994 survey preferred female and male to woman and man as modifiers in the sentence President Clinton interviewed both ____ and ____ candidates for the position of Attorney General.


 
 
Antonyms: lady

n

Definition: woman, often of good breeding
Antonyms: gentleman, man


 
pronunciation

IN BRIEF: A woman of refined manners.

pronunciation A lady does not start a fight - but she may finish it!! — Aristocats

 
Wikipedia: lady
For other uses, see Lady (disambiguation).

A lady is a woman who is the counterpart of a lord or, the counterpart of a gentleman. A lady is also a woman who folds, presses, and stretches dough such as bread; in other words, a lady is also known as a bread-kneading woman.[citation needed]

Portrait of Augusta, Lady Gregory, who embodies British ladylike-ness.
Enlarge
Portrait of Augusta, Lady Gregory, who embodies British ladylike-ness.

Etymology and usage

The word comes from Old English hlǣfdige; the first part of the word is a mutated form of hlāf, "loaf, bread", also seen in the corresponding hlāford, "lord". The second part is usually taken to be from the root dig-, "to knead", seen also in dough; the sense development from bread-kneader, or bread-maker, or bread-shaper, to the ordinary meaning, though not clearly to be traced historically, may be illustrated by that of "lord".

The primary meaning of "mistress of a household" is now mostly obsolete, save for the occasional use of old-fashioned phrases such as "lady of the house." This meaning is retained, however, in the title First Lady, used for the wife of an elected president or prime minister. In many European languages the equivalent term serves as a general form of address equivalent to the English Missus (usually seen as Mrs.): (French Madame, Spanish Señora, Italian Signora, German Frau, Polish Pani, etc.

The special use of the word as a title of the Virgin Mary, usually Our Lady, represents the Latin Domina Nostra. In Lady Day and Lady Chapel the word is properly a genitive, representing hlǣfdigan "of the Lady".

The word is also used as a title of the Wiccan Goddess, The Lady.

British usage

As a title of nobility the uses of "Lady" are mainly paralleled by those of "Lord". It is thus a less formal alternative to the full title giving the specific rank, of marchioness, countess, viscountess or baroness, whether as the title of the husband's rank by right or courtesy, or as the lady's title in her own right. A widow becomes the dowager, e.g. The Dowager Lady Smith.

In the case of sons of a duke or marquess, who by courtesy have "Lord" prefixed to their given and family name, the wife is known by the husband's given and family name with "Lady" prefixed, e.g. The Lady John Smith. The daughters of dukes, marquesses and earls are by courtesy Ladies; here that title is prefixed to the given and family name of the lady, e.g. The Lady Jane Smith, and this is preserved if the lady marries a commoner, e.g. Mr John and The Lady Jane Smith. The predicate 'The' should be used prior to "Lady" or "Lord" in all cases, except after a divorce for women who do not hold the courtesy title of "Lady" in their own right, e.g. Heather, Lady McCartney or Jane, Lady Smith (the ex-wife of The Lord John Smith); cf Diana, Princess of Wales, that lady's final title after her divorce.

"Lady" is also the customary title of the wife of a baronet or knight. The proper title, now only used in legal documents or on sepulchral monuments, is "Dame". In the latter case, "Dame" is prefixed to the given name of the wife followed by the surname of the husband, thus Dame Jane Smith, but in the former, "Lady" with the surname of the husband only, Sir John and The Lady Smith. When a woman divorces a knight and he marries again, the new wife will be The Lady Smith while the ex-wife becomes Jane, Lady Smith. If a knight dies, his widow becomes Dowager Lady Smith (no the).

During the 15th and 16th centuries princesses or daughters of the blood royal were usually known by their first names with "The Lady" prefixed, e.g. The Lady Elizabeth.

More recent usage: social class

In more recent years, usage of the word lady is even more complicated. Journalist William Allen White noted one of the difficulties in his 1946 autobiography. He relates that a woman who had paid a fine for prostitution came to his newspaper to protest, not that the fact of her conviction was reported, but that the newspaper had referred to her as a "woman" rather than a "lady." Since that incident, White assured his readers, his papers referred to human females as "women", with the exception of police court characters, who were all "ladies".

White's anecdote touches on a phenomenon that others have remarked on as well. In the late nineteenth and early twentieth century, in a difference reflected in Nancy Mitford's essay "U vs. non-U", lower class women strongly preferred to be called "ladies" while women from higher social backgrounds were content to be identified as "women." Alfred Ayers remarked in 1881 that upper middle class female store clerks were content to be "saleswomen," while lower class female store clerks, for whom their job represented a social advancement, indignantly insisted on being called "salesladies." Something of this sense may also be underneath Kipling's lines:

The Colonel's lady and Rosie O'Grady —
Sisters under the skin

These social class issues, while no longer on the front burner in the twenty-first century, have imbued the formal use of "lady" with something of an odour of irony (e.g: "my cleaning lady").

It remains in use colloquially, for example, as a counterpart to "gentleman," in the phrase "ladies and gentlemen," and is generally interchangeable (in a strictly informal sense) with "woman" (as in, "The lady at the store said I could return this item within thirty days."). "Ladies" is also the normal text on the signs to any female toilet in a public place in the UK, again paired with "Gentlemen" (or "Gents").

More recent usage: sexism (US)

Non-sexist language guidelines forbid its use to refer attributively to the sex of a working person, as in lady lawyer and lady doctor. Many find these to have a condescending nuance not shared by female lawyer or woman doctor; compare poetess for a similar problem.

Advocates of non-sexist language recommend not using the word at all, whereas others permit its parallel use in the same circumstances in which a man would be called a gentleman or lord (for example, titling washrooms Men and Ladies would be considered sexist, but using either Men and Women or Ladies and Gentlemen would be acceptable; as is landlady as the parallel of landlord.)

In the United States, notably among younger feminists of the 1990s and 00s influenced by riot grrl, "lady" has occasionally been reclaimed in a more ironic fashion. For example, Miranda July's Joanie 4 Jackie chain letter videotape project is said to consist of "lady-made movies," a feminist music and video distributor in North Carolina called itself Mr. Lady Records, and chorus of Le Tigre's song "LT Tour Theme" from the album Feminist Sweepstakes (2000) declares itself to be written "for the ladies and the fags."

More recent usage; a courteous title

Lady has only been used as the female equivalent of a gentleman, but as a socially acceptable female, the opposite of a harlot or bitch.
It is also referred to towards the end of the Usher song "Yeah!", in which Ludacris says men "want a lady in the street, but a freak in the bed." This says that a lady is proper and polite in public. (Cf "a lady in the sittingroom, a whore in the bedroom").

Ladies in fiction

Kenny Rogers sings "Lady"

"Lady" is also the title of a 1980 love song by Kenny Rogers. It reached #1 in the US pop charts for 6 weeks and #12 in the UK. It was written by Rogers friend, Lionel Richie (who also did the song himself). The song appeared on Rogers' 1980 "Greatest Hits" album, which also reached Number 1 in the United States and sold over 30 million copies world-wide.

References

  • Merriam Webster's Dictionary of English Usage (Merriam-Webster, 1989), ISBN 0-87779-132-5.

This article incorporates text from the Encyclopædia Britannica Eleventh Edition, a publication now in the public domain.


 
Translations: Translations for: Lady

Dansk (Danish)
n. - dame, frue, hustru, kone

idioms:

  • ladies' man    damernes ven
  • lady friend    veninde, damebekendtskab
  • lady's finger    ladyfinger, rundbælg

Nederlands (Dutch)
(me)vrouw, echtgenote/ minnares, vrouw de huizes, beheerster van landgoed, titel van respect voor dame van adel, de heilige Maria, (mv) damestoilet

Français (French)
n. - dame, (GB) Lady (titre), dames (npl) (toilettes)

idioms:

  • ladies' man    charmeur, homme à femmes
  • lady friend    amie
  • lady's finger    okra

Deutsch (German)
n. - Dame, Lady, Herrin

idioms:

  • ladies' man    Charmeur
  • lady friend    Freundin
  • lady's finger    fingerförmiger Biskuitkuchen, (bot.) Tannenklee

Ελληνική (Greek)
n. - κυρία, λαίδη, αρχόντισσα

idioms:

  • ladies' man    γυναικάς
  • lady friend    φίλη
  • lady's finger    μπάμια

Italiano (Italian)
signora

idioms:

  • ladies' man    seduttore
  • lady friend    amica
  • lady's finger    abelmosco

Português (Portuguese)
n. - senhora (f)

idioms:

  • ladies' man    um "casanovas"
  • lady friend    amizade feminina de um homem
  • lady's finger    palito francês

Русский (Russian)
дама, леди (титул), госпожа, хозяйка

idioms:

  • ladies' man    ловелас
  • lady friend    подруга
  • lady's finger    сорт винограда или печенья "дамские пальчики"

Español (Spanish)
n. - señora, dama, esposa, amante

idioms:

  • ladies' man    hombre mujeriego
  • lady friend    amiga
  • lady's finger    plantilla, soletilla, vainilla, galleta de champaña, quimbombó, quimbobó, vulneraria

Svenska (Swedish)
n. - dam, fru, härskarinna, hjärtas dam, älskade, Lady, maka

中文(简体) (Chinese (Simplified))
淑女, 贵妇, 女士

idioms:

  • ladies' man    喜欢在女人中厮混的男人, 喜与女人交际的男人, 讨女人喜欢的男人
  • lady friend    女友, 情妇, 情人
  • lady's finger    指状小松糕, 疗伤绒毛花

中文(繁體) (Chinese (Traditional))
n. - 淑女, 貴婦, 女士

idioms:

  • ladies' man    喜歡在女人中廝混的男人, 喜與女人交際的男人, 討女人喜歡的男人
  • lady friend    女友, 情婦, 情人
  • lady's finger    指狀小松糕, 療傷絨毛花

한국어 (Korean)
n. - 귀부인, 여성, 아내

日本語 (Japanese)
n. - ご婦人, 貴婦人, …夫人, 奥様, 皆様, レディー, 婦人
adj. - 女性の

idioms:

  • lady friend    女友達, 女友だち

العربيه (Arabic)
‏(الاسم) السيدة, إمرأة ذات سلطه أو مكانه أو كياسه, لقب إنجليزي للنساء يقابل لقب لورد للرجال‏

עברית (Hebrew)
n. - ‮גברת, אישה‬


 
Best of the Web: lady

Some good "lady" pages on the web:


American Sign Language
commtechlab.msu.edu
 
 
 

Join the WikiAnswers Q&A community. Post a question or answer questions about "lady" at WikiAnswers.

 

Copyrights:

Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2007. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Answers Corporation Antonyms. © 1999-2008 by Answers Corporation. All rights reserved.  Read more
Word Tutor. Copyright © 2004-present by eSpindle Learning, a 501(c) nonprofit organization. All rights reserved.
eSpindle provides personalized spelling and vocabulary tutoring online; free trial Read more
Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Lady" Read more
Translations. Copyright © 2007, WizCom Technologies Ltd. All rights reserved.  Read more

Search for answers directly from your browser with the FREE Answers.com Toolbar!  
Click here to download now. 

Get Answers your way! Check out all our free tools and products.

On this page:   E-mail   print Print  Link  

 

Keep Reading

Mentioned In: